Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1918 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1918-10-19 / 42. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 6 FONTOS ÉRTESÍTÉS.— A járványosán fellépett influenza és tüdőgyuladás következtében úgy Pennsylvániában, mint az Unió több más államában minden nyilvános összejövetel elvan tiltva, illetve ha­tóságilag meg van akadályozva. — Ezen előrelátó egészségügyi intézke­dés következtében a templomok aj­tajai is bezárattak és istenitisztele­teket egyelőre nem lehet tartani. Hasonlokép el van tiltva temetése­ket akár a háznál, akár a temetőben nagyobb tömeg részvétele mellett tartani. A temetési szertartásoknak rövid lefolyásuaknak kell lenniük és azokon csak legfeljebb 8-10 ember, az elhunytnak legközelebbi család­tagjai, vehetnek részt. A templomba a halottakat felhozni nem szabad. Egyleti gyűléseket sem szabad tar­tani. Kérvényezésre az egészségügyi hatoság megengedi azt, hogy az egyleti tagok befizethessék havi já­rulékaikat. E czélból a gyűlés idején legfeljebb négy tisztviselő bennt le­het a teremben és szedheti havi dij- jakat a tagoktól, — de be a terembe csak egyenként mehetnek a tagok a havi dijjakat befizetni. Semmiféle gyűlés jellegű tárgyalásokat nem szabad folytatni. A rendelet áthágói pénz és börtönbüntetéssel sulytat- nak. — Az egyházzak elöljáróit és egyletek tisztviselőit felhívjuk ezen rendelkezések betartására, — hogy a magyarság törvénytisztelete ezen rendelkezések betartásával is nyil­vánvaló legyen az amerikai közvéle­mény előtt. Azon esetben, ha az influenza né­ven ismert járvány meg nem szűnne két hét alatt, — uj bori sz. áldozá­sunk egy héttel későbben, Nov. 3-án tartatnék meg. NEW BRUNSWICK, N. J. Lelkész: Nt. Laky Zsigmond. Lelkipásztori Értesítés. A Whit- erbes-i reformátusok részére hirde­tett ünnepi ist. tiszteletet és úrva­csora osztást az állami hatóságoktól kibocsátott rendelet folytán nem le­hetett megtartani. — Nt. Harsányi László newyorki ref. lelkész úr Szom baton kapta meg erre vonatkozólag a sürgőnyi értesítést és arról azon­nal értesítette a whiterbeei buzgó híveket. A változhatlanba mindnyá- jonknak meg kell nyugodnunk. Az influenza és tüdőgyuladás járványát óvintézkedésekkel és csak úgy aka­dályozhatjuk meg, ha mindenekben alkalmazkodunk a hatóságok rende­letéihez. Newyorkban ezer és ezer influenza eset van és az orvosok, ápo­lónők, lelkészek ejjel nappal talpon vannak, hogy végezzék emberbaráti legnemesebb kötelességeiket. Nt. Harsányi László newyorki lelkész is a legnagyobb feláldozással járja be a newyorki ref. családokat, hogy a betegség által lesulytottakat és hozzá tartozóikat megvigasztalja. Most ál- doztatta meg a hitbuzgó Nagy Ist­vánná szül. Toszpoly Mária hittest­vérünket is, kinek betegágya körül szerető férj és három apró gyermek imádkozik aggódva a jó édes anya életéért. — A járvány nem kímélte meg a lelkipásztor családját sem, ki­nek kis leánykája fekszik súlyos be­tegen a parochián. — Nt. Harsányi László newyorki ref. lelkész úr ké­sőbb fogja értesíteni a witherbeei testvéreket az ist. tiszt, megtartásá­nak idejéről. **************************** I Hoeflinger & Co. 201 PLATT St. 2-ik utca sarkin MICH. HOEFLTNGER üzletreretó. Nappal és éjjel egyaránt rendelke- TEMETÉSRENDEZÖK E. TOLEDO. 0. és BALZSAMOZÓK zésre áll. >**************************** Esketés. Az erdélyi ifjúság egyik közsze­retetben álló tagja, Fehér Béla, es­küdött örök hűséget Tepfenhardt Rózának szép násznép kíséretében Okt. 12-én a helybeli, Ref. templom­ban. A lelkész szép beszédben vilá­gította meg előttük a házasélet út­ját. Tanúk voltak: Takó Imre és Fe­hér István, a vőlegény bátyja. FLEMING PARK, PA. — Lelkész: Nt. Kiss Gyula. Ez év nyarán 5 héten át tartatott nyári magyar iskola, melyben a gyermekek a magyar irás és olvasás­on kívül vallásos oktatásban is ré­szesültek. Három délelőtt hetenként a lányok Lengyel Erzsiké vallástani- tónő és Miss Skala felügyelete és ok­tatása mellett a kézimunkákban gyakorolták magukat. Az 5 hét nem valami hosszú idő ahoz, hogy valami nagy előmenetelt lehetne felmutatni; de a mit csak meglehetet tenni, azt mind meg tették az iskola vezetői. Azok az angol hölgyek és férfiak kik a munka kiállítást megtekintették elismeréssel adóztak a fényes ered­ményért. A záró vizsgán megjelent magyarok is nagyon megvoltak lepve a gyermekekkel elért szép eredmény felett és nem is késtek kifejezni há­lásokat és köszönetüket az iskola ve­zetői előtt. Igazán gyönyörűség volt hallgatni, a mint ezek a kedves ma­gyar gyermekek énekelték szebbnél szebb magyar darabjainkat. Legtöbb szülőnek és vendégnek könny ra- gyott szemeiben, midőn ezeket a da­rabokat hallották. 45 magyar gyer­mek iratkozott be a nyári iskolába, kik közül 40 állandóan látogatta az iskolát. Hálával tartozunk mi Fle­ming Parki magyarok a Pittsburghi Presb. Egyházmegye Belmissioi ha­tóságának, hogy számunkra ez iskola tartását lehetővé tette. Igyekszünk is mindannyian arra, hogy magun­kat ez után méltókká tegyük az egyh. hatóság szeretetére és párt­fogására. Hogy mily nagy volt az elragadtatás, semmi sem mutatja jobban; mint az, hogy az Angol höl­gyek, kik Craftonból jöttek megszem lélni a kézimunka kiállítást, az isko­lába járó összes gyerkeket megven­dégelték másnap minden féle jókkal a közeli piknikező helyen. Ha Isten éltet bennünket; hisszük hogy jövőre még szebb eredményt fogunk felmutatni. Esketés. Szép esküvő volt a napokban French streeten. Sárosi Mariska es­küdött örök hűséget Clair G. Sears tengerész katonának, ki ez idő sze­rint Broooklynban van állomásozva. A szép fiatal pár szivfrigyét Laky Zsigmond ref. lelkész áldotta meg. MENEELY BELLCO. TROY, N.Y. 198 BROADWAY, N.Y. CITY BELLS OKOS NŐK mindég tartanak egy üveg Dr. Richter-féle Pain Expeller-t a házban. Megbízható bedörzsölő szer, mindenféle rheumás fájdal­maknál, meghűléseknél és fica- modásoknál, stb. Csakis a Horgony védjegygyei a valódi. 35c és 65c a gyógyszertá­rakban és a készítőnél, F. AD. RICHTER & CO., 74-80 Washington St.. New York.

Next

/
Thumbnails
Contents