Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1918 (19. évfolyam, 1-52. szám)
1918-10-19 / 42. szám
AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 6 FONTOS ÉRTESÍTÉS.— A járványosán fellépett influenza és tüdőgyuladás következtében úgy Pennsylvániában, mint az Unió több más államában minden nyilvános összejövetel elvan tiltva, illetve hatóságilag meg van akadályozva. — Ezen előrelátó egészségügyi intézkedés következtében a templomok ajtajai is bezárattak és istenitiszteleteket egyelőre nem lehet tartani. Hasonlokép el van tiltva temetéseket akár a háznál, akár a temetőben nagyobb tömeg részvétele mellett tartani. A temetési szertartásoknak rövid lefolyásuaknak kell lenniük és azokon csak legfeljebb 8-10 ember, az elhunytnak legközelebbi családtagjai, vehetnek részt. A templomba a halottakat felhozni nem szabad. Egyleti gyűléseket sem szabad tartani. Kérvényezésre az egészségügyi hatoság megengedi azt, hogy az egyleti tagok befizethessék havi járulékaikat. E czélból a gyűlés idején legfeljebb négy tisztviselő bennt lehet a teremben és szedheti havi dij- jakat a tagoktól, — de be a terembe csak egyenként mehetnek a tagok a havi dijjakat befizetni. Semmiféle gyűlés jellegű tárgyalásokat nem szabad folytatni. A rendelet áthágói pénz és börtönbüntetéssel sulytat- nak. — Az egyházzak elöljáróit és egyletek tisztviselőit felhívjuk ezen rendelkezések betartására, — hogy a magyarság törvénytisztelete ezen rendelkezések betartásával is nyilvánvaló legyen az amerikai közvélemény előtt. Azon esetben, ha az influenza néven ismert járvány meg nem szűnne két hét alatt, — uj bori sz. áldozásunk egy héttel későbben, Nov. 3-án tartatnék meg. NEW BRUNSWICK, N. J. Lelkész: Nt. Laky Zsigmond. Lelkipásztori Értesítés. A Whit- erbes-i reformátusok részére hirdetett ünnepi ist. tiszteletet és úrvacsora osztást az állami hatóságoktól kibocsátott rendelet folytán nem lehetett megtartani. — Nt. Harsányi László newyorki ref. lelkész úr Szom baton kapta meg erre vonatkozólag a sürgőnyi értesítést és arról azonnal értesítette a whiterbeei buzgó híveket. A változhatlanba mindnyá- jonknak meg kell nyugodnunk. Az influenza és tüdőgyuladás járványát óvintézkedésekkel és csak úgy akadályozhatjuk meg, ha mindenekben alkalmazkodunk a hatóságok rendeletéihez. Newyorkban ezer és ezer influenza eset van és az orvosok, ápolónők, lelkészek ejjel nappal talpon vannak, hogy végezzék emberbaráti legnemesebb kötelességeiket. Nt. Harsányi László newyorki lelkész is a legnagyobb feláldozással járja be a newyorki ref. családokat, hogy a betegség által lesulytottakat és hozzá tartozóikat megvigasztalja. Most ál- doztatta meg a hitbuzgó Nagy Istvánná szül. Toszpoly Mária hittestvérünket is, kinek betegágya körül szerető férj és három apró gyermek imádkozik aggódva a jó édes anya életéért. — A járvány nem kímélte meg a lelkipásztor családját sem, kinek kis leánykája fekszik súlyos betegen a parochián. — Nt. Harsányi László newyorki ref. lelkész úr később fogja értesíteni a witherbeei testvéreket az ist. tiszt, megtartásának idejéről. **************************** I Hoeflinger & Co. 201 PLATT St. 2-ik utca sarkin MICH. HOEFLTNGER üzletreretó. Nappal és éjjel egyaránt rendelke- TEMETÉSRENDEZÖK E. TOLEDO. 0. és BALZSAMOZÓK zésre áll. >**************************** Esketés. Az erdélyi ifjúság egyik közszeretetben álló tagja, Fehér Béla, esküdött örök hűséget Tepfenhardt Rózának szép násznép kíséretében Okt. 12-én a helybeli, Ref. templomban. A lelkész szép beszédben világította meg előttük a házasélet útját. Tanúk voltak: Takó Imre és Fehér István, a vőlegény bátyja. FLEMING PARK, PA. — Lelkész: Nt. Kiss Gyula. Ez év nyarán 5 héten át tartatott nyári magyar iskola, melyben a gyermekek a magyar irás és olvasáson kívül vallásos oktatásban is részesültek. Három délelőtt hetenként a lányok Lengyel Erzsiké vallástani- tónő és Miss Skala felügyelete és oktatása mellett a kézimunkákban gyakorolták magukat. Az 5 hét nem valami hosszú idő ahoz, hogy valami nagy előmenetelt lehetne felmutatni; de a mit csak meglehetet tenni, azt mind meg tették az iskola vezetői. Azok az angol hölgyek és férfiak kik a munka kiállítást megtekintették elismeréssel adóztak a fényes eredményért. A záró vizsgán megjelent magyarok is nagyon megvoltak lepve a gyermekekkel elért szép eredmény felett és nem is késtek kifejezni hálásokat és köszönetüket az iskola vezetői előtt. Igazán gyönyörűség volt hallgatni, a mint ezek a kedves magyar gyermekek énekelték szebbnél szebb magyar darabjainkat. Legtöbb szülőnek és vendégnek könny ra- gyott szemeiben, midőn ezeket a darabokat hallották. 45 magyar gyermek iratkozott be a nyári iskolába, kik közül 40 állandóan látogatta az iskolát. Hálával tartozunk mi Fleming Parki magyarok a Pittsburghi Presb. Egyházmegye Belmissioi hatóságának, hogy számunkra ez iskola tartását lehetővé tette. Igyekszünk is mindannyian arra, hogy magunkat ez után méltókká tegyük az egyh. hatóság szeretetére és pártfogására. Hogy mily nagy volt az elragadtatás, semmi sem mutatja jobban; mint az, hogy az Angol hölgyek, kik Craftonból jöttek megszem lélni a kézimunka kiállítást, az iskolába járó összes gyerkeket megvendégelték másnap minden féle jókkal a közeli piknikező helyen. Ha Isten éltet bennünket; hisszük hogy jövőre még szebb eredményt fogunk felmutatni. Esketés. Szép esküvő volt a napokban French streeten. Sárosi Mariska esküdött örök hűséget Clair G. Sears tengerész katonának, ki ez idő szerint Broooklynban van állomásozva. A szép fiatal pár szivfrigyét Laky Zsigmond ref. lelkész áldotta meg. MENEELY BELLCO. TROY, N.Y. 198 BROADWAY, N.Y. CITY BELLS OKOS NŐK mindég tartanak egy üveg Dr. Richter-féle Pain Expeller-t a házban. Megbízható bedörzsölő szer, mindenféle rheumás fájdalmaknál, meghűléseknél és fica- modásoknál, stb. Csakis a Horgony védjegygyei a valódi. 35c és 65c a gyógyszertárakban és a készítőnél, F. AD. RICHTER & CO., 74-80 Washington St.. New York.