Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1918 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1918-07-27 / 30. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 3 VOL. XIX. July 27, 1918. No. 30. Felelős szerkesztő, kihez mindennemű köz­lemény, előfizetések stb. küldendő: Dr. HARSÁNYI SÁNDOR homesteadi és vid. ref. lelkész. 1008 — 10th Ave. Homestead, Pa. Fó'munkatársak: Kovács Endre daytoni ref. lelkész és Kmecik György jessupi prezsb. ref. leik. Előfizetési árak: Amerikában egész évre: — egy dollár. Magyarországba küldetve: — két dollár.---- O---­HUNGARIAN AMERICAN REFORMED CHURCH PAPER This Churchpaper is owned and published Jointly by the Sunday School and Publi­cation Boards of the Presbyterian Church and of the Reformed Church in the U. S. Rsv. Alex. Harsányi, Editor. 1008 — 10th Ave. Homestead, Pa. Associate Editors: Rev. Andrew Kovács, Dayton, 0. Rev. Geo- Kmecik, Jessup, Pa. Publication office: 1001 Manufacture Bg. Pittsburgh, Pa, Subscription rates: One dollar for one year in the U. S. 2 dollars for one year in foreign countries. ***************************** Egyházi hirek ****************************.), HOMESTEAD, PA. — Keresztelés. — Az életnek angyala köszöntött be gyülekezetünk kebelé­be tartozó egy általánosan ismert és becsült házaspár otthonába, neveze­tesen a Győr m. Mező-örsi ill. Vincze Géza és neje, a Zemplén m. Perbe- nyik községbeli Szekerkai Erzsébet­hez. Az ujjszülött kisded most va­sárnap délelőtt lett megkeresztelve templomunkban Wilma névre. Mint keresztszülők Csizmadia János és neje szül. Boka Lina buzgó házaspár szerepeltek. Az ujjszülött tiszteleté­re szép keresztelői ünnepély is volt tartva. Egyházlátogatás. — Fűt Dr. Souders, missioi kerületi püspök ur, kinek felügyelete alá tar­toznak a Ref. Churchhöz tartózó összes magyar egyházak, — a múlt vasárnap délelőtt tisztelte meg lá­togatásával gyülekezetünket. Predi- káczio végeztével püspök ur nyájas és felemelő hatású beszédet intézett a gyülkezethez, — kifejezvén ezen egyház haladása, jo hírneve és pél­dás rendje feletti megelégedését és örömét. Tolmácsolta egyben a Missio hatoság üdvözletét is azon tény fe­lett, hogy egyhazunk oly fokozatosan és pontosan törleszti a Missiotól fel­vett építési kölcsönt is. Istenitiszte­let végeztével a főt. Püspök ur egy­enként bemutattatta magának a gyű lés teremben a megjelent prezsbitere- ket és egyházi elöljárókat és velők igen szívélyesen el tanácskozott vagy egy fél óráig. A Főt. püspök ur úgy a templomban, mint a gyiilésterem- ben tartott beszédében biztosította a gyülekezetét arról, hogy a missio és az egyházi főhatóságok továbbra is hii pártfogásban és minden szükség­es védelemben fogják részesíteni a homesteadi és vid. ref. gyülekezetet.­Egyházi Mulatság. — A homesteadi és vid. ref. egyház megsegítésére egy szép mulatság lesz tartva Aug. 17- én, Szombaton este a szokott helyen, a Tumer Hallban. A vonatkozó hirde tés később fog megjelenni lapunk­ban. Ezúttal csupán az előleges ér­tesítést kívántuk a készülődő szép egyházi mulatságról megadni. KERESZTYÉN NŐK EGYLETE. — A homesteadi angol egyházak nő­tagjai egy keresztyén nőegyletet al- lakitottak, mely szobákat bérelt az Amity utczán egy alkalmas épület­ben és ott bármely nő, ha jelentkezik szives segítésre, útbaigazításra és tanács adásra talál. Az intézmény kéri a magyarság szives anyagi és erkölcsi támogatását is. Az érdeklődő nők figyelmébe. — Az E. Államok kormánya külön vasúti traint rendezett be abból a czélból, hogy ezen traineken bemu­tassa a nagyobb városokban a nők­nek a helyes, takarákos és czélszerii sütés főzés módszereit. Egy ilyen govemement train útba ejtette e hé­ten Homestead városát is, és a kiállí­tásra, előadásokra meg lettek hiva a mi magyar nőink is. A gyárigazgato- ság, melynek kezében volt az ügy in­tézése, Hetey Gyuláné magyar taní­tónőnket kérte fel a magyar csoport felvezetésére és a közös rendező bi­zottságban a tagsági hely betölté­sére. Az érdekes előadáson, mely a pompásan felszerelt vasutikocsőkban tartatott, sok derék magyar nő vett érdeklődéssel részt. UNIONTOWN, PA. — Nagy öröm és megelégedés tölti be a gyülekezet összes tagjainak szivét lelkét a felett, hogy megérkezett a jgyülekezet uj lelkipásztora, Tiszt. Harsányi Andor ur, kit kicsiny csa­ládjával együtt meleg szeretettel fo­gadott a gyülekezet apraja nagyja. A derék elöljárók gondoskodtak róla, hogy a parochián minden szoba illen­dően rendbe legyen hozva. Az egyházi munkálkodás a buzgó előj árok és a gyülekezeti tagokkal megindult és remény van rá, hogy nemsokára haladás és lendület fog bekövetkezni a gyülekezet anyagi és szellemi életvilágában. Uj kenyéri sz. áldozás. — A union- towni ev. ref. anyaszentegyház ke­belében az uj kenyéri hálaadó szent alkalomból kifolyólag Aug. hó 4-én, d. e. fél 11-kor lesz megtérítve az Ur­nák sz. asztala, a szokott helyen, a Salvation Army ist. tiszteleti helyi­ségében. — Traugeren uj kenyéri sz. áldozásunk Aug. 25-én leend. Jöjjenek el mind­nyájan, kik megfáradtatok és megter heltettetek, hogy megkönnyebülést találjanak a ti lelkeitek. Keresztelések. Halász József és neje szül. Jesko Mária buzgó házaspár kis fiacskájok László nevet nyert a ke- resztség szent sácramentumában. Mint keresztszülők Elek István és Kontra Lászloné lettek bejegyezve az anyakönyvbe; 2) Balázs Bálint és neje sz. Szakács Mária ismert derék házaspár fiók Wilmos-Pál névre lett megkeresztelve. Itten mint kereszt- szülők Jámbor József és neje Szép Eszter szerepeltek. E két kereszte­lést Harsányi Andor uniontowni ref. lelkész végezte. Nyári Iskola. — Magyar iskolánk Jul. 22-én nyilt meg. Eikerült mulatság. — A uniontowni és vid. ref. egyház magyarságnak és általában az összes magyarságnak szép mulatságban volt része e ho 3- án, a mikor is az Am. Magy. Ref. Egyesület helyi, 152-ik fiókja tartott egy példás szép lefolyású mulatságot Philiphsen az egyház javára. A kö­zönség örömét fokozta az a körül mény, hogy a mulatságon megjelent a gyülekezet megválasztott uj lelki- pásztora, Tiszt. Harsányi Andor ur is, ki szívélyes modorával azonnal megnyerte jövendőbeli gyülekezete tagjainak szeretetét és bizodalmát. A mulatság sikerét mutatja az, hogy a tiszta jövedelem 438.58 centet tett ki. Az elöljáróság és illetve a rendező bizottság emelkedett gondolkodását és nemes érzését mutatja az, hogy a jövedelemből 50.00-t adtak a Red Cross (Veres Kereszt) segélyezésé­re. Bizonyára e nemes cselkedettel a uniontowni magyarság csak tiszte­letet és elismerést szerzett a közvé­lemény előtt a magyar névnek és a ref. egyháznak. — Lelkesedésről, ál-

Next

/
Thumbnails
Contents