Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1918 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1918-05-18 / 20. szám

Published and distributed under permit (No. 387) authorized by the Act of October 6, 1917, on file,at the Post Office of Pitttsburgh, Pa. By order of the President, A. S. Burleson, Postmaster General. PUBLICATION OFFICE: 1001 MANUFACTURERS’ BLDG. PITTSBURGH, PA. Editors residence address: REV. ALEX. HAR SANYI, 1008—10th Ave. HOMESTEAD, PA. MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. entered as second class mail matter: april ie. 1917. PUBLISHED EVERY SATURDAY. AT THE POST office at Pittsburgh, pa._________________ XIX. ÉVFOLYAM, 20. SZÁM. 1918, Máj. 18. VOLUME XIX. No. 20­Pünköst ünnepére. Pünköst a Szent Lélek kitöltetésének dicső ünnepe, melyet szent áhítattal ül meg a keresztyén világ. Az első pünköst ünnepén teljesült be az Úrnak Joel próféta által tett Ígérete: “Kitöltők az én Lel- kemből minden testre és prófétáinak a ti fiaitok és leányaitok és a ti ifjaitok látásokat látnak és a ti véneitek álmokat álmodoznak” (Csel. 2, 17.) S va­lóban az első tanítványok, mikor “a pünköst napja eljött volna, valának mindnyájan egy akarattal egy­ütt; akkor hirtelenséggel lön az égből mintegy zúgó szélnek zendülése, mely eltelé az egész házat, mely­ben ülnek vala; és látának kettős tüzes nyelveket és üle mindenikre azok közül. Megtelének pedig mind­nyájan Szent Lélekkel”. (Csel. 2, 1—4.) Az első pünköst nagyságos csudája ma is is­métlődik a Jézus Kristus igaz tanítványainál, mert Krisztus mindeneket megtehet velünk az ő hatalmas ereje által. Szent Lelke által megvilágosit és újjászül, megigazít és megszentel, üdvözít és megdicsőit ma is minden embert, a ki igazán hisz és él ő benne. Szentséges leikéből életadó lelket, világosságából vi­lágosságot, életéből életet, erejéből erőt, kegyelméből kegyelmet, békességéből békességet, szentségéből szentséget olt és önt belénk szent igéje és sakramen- tumai útján. Mert ő a világ világossága, ő az élet, a békesség és az üdvösség fejedelme s benne vannak a bölcseség és szentségnek minden kincsei elrejtve. Akartok-e újjászületni, erőnek és szentségnek, világosságnak és bölcseségnek, békességnek és üd­vösségnek lelkét venni e pünköst ünnepén? Akkor boruljatok le szent áhítattal az üdvözítő Krisztus előtt, kérjétek élő hittel az ő megtartó kegyelmét s az üdvösség fejedelme nektek is úgy fog szólani, mint az első tanítványoknak: Vegyetek Szent Lelket! Pünköst ünnepén. Piros pünköst napja, itt van megint újra, Menjünk a templomba. Szívből imádkozva Kérjük a jó Istent a mennyei Atyát, Küldje el mielőbb hófehér galambját, A világbékének. Lejár a szentlélek már századok óta, S az emberi szívbe ma sincsen beoltva. . . Főleg a koronás fők a legrosszabbak, Önző érdekükért sokan elpusztulnak A nagy háborúban. Egyik vérbe gázol, másik könnybe fürdik; Az erős a gyöngét letiporja földig. Az egész világ egy háborgó tüzláva, Ki-kitör belőle a sustorgó pára És mindent elpusztít. Hófehér galamb szállj, jöjj el megint újra, Béke olajággal szép pünköst napjára. Szárnyad érintésén hadd viruljon újra A testvériségnek rózsakoszoruja Piros pünköst napra. Szállj le fehér galamb olajággal, mézzel, A mig minden szivet lelket megigézel. Jövel óh szent lélek, szállj le a világra, Az emberiségnek legyen uj tavasza Piros pünköst napra. Rossiter, Pa. Tóth Kálmár misszionárius The editors and subscribers of the Hungarian Reformed Church paper identify themselves in spirit, attitude and actions with the Government of the United States in the great struggle for liberty and freedom for the world.

Next

/
Thumbnails
Contents