Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1917 (18. évfolyam, 14-52. szám)
1917-12-08 / 49. szám
AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 5 DAYTON, 0. A főtiszt, Missióhatóság Gaál Irma női misszionáriust, ki legutóbb Akron 0. ban a Nagytiszt. Bakay Árpád úr gyülekezete körében teljesített hasznos és áldásos szolgálatokat: áthelyezte Dayton 0. ba, hol a különböző nemzetiségű bevándorlónak között fog keresztyén szellemű munkát végezni. — ALPHA, N. J. Le%ész beiktatás. November 29-én hálaadás napján, délelőtt 10 órakor tartotta az alpha és vidéke református egyház új lelkészének beiktatási ünnepélyét. Az ünnepélyen az egyházmegye képviseletében Rév. James Moore jelent meg, mig magyar részről ott volt Ludman Sándor bridgeporti, Dókus Gábor south- norwalki s Szilágyi Endre yonkersi református lelkész. A hivatalos kérdéseket Rév. Moore intézte a beiktatandó lelkészhez, a prédikációt a maga megszokott ékesszólásával és mélyen járó gondolataival Ludman Sándor bridgeporti ref. lelkész tartotta, a beiktató imát s a lelkész kötelességeiről szóló beszédet Tiszt. Dókus Gábor mondotta, mig Tiszt.. Szilágyi Endre a gyülekezethez intézett magasan szárnyaló beszédet. Istenitisztelet után az egyház 200 terítékes bankettet rendezett az iskolahelyiségben új lelkészének. Tiszt. Tóth Mihálynak tiszteletére. A banketten ott láttuk Alpha., Phillips-- burg és Easton magyarságának szine.javát. A tóstmesteri tisztet Gyurkovics József előnyösen ismert honfitársunk töltötte be nagyon ügyesen. Beszédet mondottak többek között a következők: Ludman Sándor bridgeporti lelkész. Dókus Gábor south.norwalki lelkész és az egyház gondnoka Varga Endre. A banketthez szükséges öszszes anyagot maguk az egyház tagok össze és készítették el s akik különösen sokat fáradoztak^ siker érdekében, azoknak keblét büszke öröm töltheti el tudván azt, hogy ez a bankett az erkölcsi siker mellett csaknem 150 dollár tiszta haszonnal végződött, ami az egyház anyagi helyzetének javításához nagyban hozzájárúi. Vasárnapi iskola. Tiszt. Tóth Mihály nyomban Alphára való költözködése után megalakította a vasárnapi iskolát, mely összejövetelét minden vasárnap délelőtt 9 órakor tartja a templomhelyiségben Alp- hán, hol a gyermekeket valláser-. liölcsi oktatásban részesíti teljesen ingyen. Kívánatos volna, hogy úgy az alphai valamint a philipsburgi és eastoni szülők elküldenék gyermekeiket a vasárnapi iskolába, mert itt semmi esetre sem tanulnak rosz- szat, hanem csakis jót. A vasárnapi iskola vezetősége szívesen látja minden magyar szülőnek gyermekét s nem útasit el onnan senkit. — BRIDGEPORT, CONN. Keresztelések. November 25-én keresztelte még Ludmán Sándor ref. lelkész a Pine streeti magyar ref. nagytemplomban a tornai (Abauj) Klimkó József és tiszakanyári (Szabolcs) neje Molnár Jeanette fiát József névre. Keresztszülei Tompa József és neje Molnár Eszter. Továbbá a nyirkarászi (Szabolcs) Iván Dezső és south bethlehemi neje Dudás Julianna leányát Margit Ilona névre; keresztszülei: Bottá János és neje Farkas Mária. Esketés. November 24-én esküdtek egymásnak örök hűséget Ludmán Sándor lelkész előtt a taliándő- rőgi (Zalam.) Redler István és Ling- vai Erzsébet; tanuk Gecsei József és Varga Lajos voltak. Lelkészegyesületi gyűlés. A bridge porti lelkészegyesület, a melyhez a bridgeporti és környéki különböző nyelvű és felekezetű prot. lelkészek tartoznak, november havi gyűlését november 26-án délelőtti 10 órától kezdődőleg tartotta meg a bridgeporti első magyar ref. egyház Pine streeti szép nagytemplomában. A gyűlés délelőtt 10 órakor kezdődött és azon 25 lelkész vett részt. A gyűlésen beszédet Dr. William H. Day tartott, a ki a “Pilgrim Spirit” l ói mondott nagy hatású beszédet. A gyűlésen jelenlevő lelkészek — pár kivételével — résztvettek a részükre az egyházi női egylet által adott ebéden és olyan jól érezték magukat a magyar körben és annyira megszerették a magyar eledeleket, hogy azok csemegézésével és dicséretével alig tudtak betelni. Szives öröm mel és legjobb igyekezettel is látták el őket a női egylet tagjai, a kiknek a szives vendégszeretetét a lelkészegyesület elnöke és még egy más lelkész is szép beszédben köszönték meg. Az üdvözlő beszédekre Ludmán Sándor lelkész válaszolt. A mostani ebéhez hozzájárultak ételnemüek és illetve anyagok természetbeni adományozásával: Tiszt. Ludmán S.-né, id. Tóth Józsefné, özvegy Gyurcsák Ferencné, Imry Já- nosné. Bóni Mihályné, Kedves Jánesné, Subert Józsefné, Takács Győr gyné, Máté Ferencné, Körtési Sán- dorné, Szabó Istvánná, Kovács Józsefné, Hörcsik Istvánná, Molnár Dá- nielné, özv. Papp Andrásné, Szabó Sándorné, Szegedi K. Mária, Mészáros Kálmánná, Országh Lajosné, Kozma Mihályné, id. Kerekes Lajosné, Bucsi Józsefné, ifjú Köteles Ist- vánné, Horváth Lajosné, Fazekas Gáborné. Az ételek elkészítésében és feltálalásábana pedig közreműködtek, fáradoztak Tiszt.. Ludmán Sándorné, Kozma Mihályné, id. Kerekes Lajosné, Fazekas Gáborné, ifjú Köteles Istvánná, Horváth Lajosné, id. Tóth Józsefné, Bucsi Józsefné.------o-----:‘Az ördög párnája” cimü remek népszinmlivet adták elő december 2-ikán, vasárnap este a nagy Rá- kóczi-teremben a női egylet által felkért jeles műkedvelők. A mulatság, mint bennünket onnan értesítenek, minden tekintetben a leg-- szebb lefolyású volt.. Temetés! — Menyhért János, 72 éves gönci (Abauj) honfitársunk végelgyengülés következtében november 25-én elhunyt 201 Pine streeti lakásán. Temetése november 27-én folyt le a Pine streeti magyar ref. templomból a Mt. Grove sikert- be. Az elhunyt 16 éve volt Amerikában, egylethez nem tartozott. özvegye: Papp Mária, gyermekei: Mária özv. Deák Jánosné (Indiana- polisban). Teréz, férjezett Fazekas Rezsőné, István, András, Karolina, férjezett Csabányi Gyuláné (Budapesten), mostoha gyermekei: Suga Erzsébet, férjezett Varga Józsefné, Katalin, Julia, férjezett Búza Gyuláné (Kassán) és Kovács Mária; nővére: Teréz, férjezett Jakcsi Mihályné (Toledo, 0.) és számos rokon gyászolják. SO. NORVALK, CONN. Keresztelések. Boczer István her- nászentandrási és Kántor Juliánná főnyi ill. Darien, Conn, lakos szülők kis leánykája Nov. 25-én lett megkeresztelve a southnorvalk ref. templomban Juliánná nevre. Keresztszülei Kántor András és neje Bakos Luiza So. norvalki lakosok lettek. 2) Orbán József botrányi és Tőkési Juliánná felsőkelecsenyi ill. so. norvalki lakos szülők ifjú házaspárnak első szülött kis fia szintén a ref. templomban részesült a keresztség szent sacramentumában JÓZSEF (István) nevet nyervén. Itten a keresztszülei tisztséget Imri József és neje Büdi Julianna derék házaspár