Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1917 (18. évfolyam, 14-52. szám)

1917-12-08 / 49. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 5 DAYTON, 0. A főtiszt, Missióhatóság Gaál Irma női misszionáriust, ki legutóbb Akron 0. ban a Nagytiszt. Bakay Árpád úr gyülekezete körében telje­sített hasznos és áldásos szolgálato­kat: áthelyezte Dayton 0. ba, hol a különböző nemzetiségű bevándor­lónak között fog keresztyén szelle­mű munkát végezni. — ALPHA, N. J. Le%ész beiktatás. November 29-én hálaadás napján, délelőtt 10 órakor tartotta az alpha és vidéke reformá­tus egyház új lelkészének beiktatá­si ünnepélyét. Az ünnepélyen az egyházmegye képviseletében Rév. James Moore jelent meg, mig ma­gyar részről ott volt Ludman Sán­dor bridgeporti, Dókus Gábor south- norwalki s Szilágyi Endre yonkersi református lelkész. A hivatalos kér­déseket Rév. Moore intézte a beikta­tandó lelkészhez, a prédikációt a maga megszokott ékesszólásával és mélyen járó gondolataival Ludman Sándor bridgeporti ref. lelkész tar­totta, a beiktató imát s a lelkész kö­telességeiről szóló beszédet Tiszt. Dókus Gábor mondotta, mig Tiszt.. Szilágyi Endre a gyülekezethez in­tézett magasan szárnyaló beszédet. Istenitisztelet után az egyház 200 te­rítékes bankettet rendezett az isko­lahelyiségben új lelkészének. Tiszt. Tóth Mihálynak tiszteletére. A ban­ketten ott láttuk Alpha., Phillips-- burg és Easton magyarságának szine.javát. A tóstmesteri tisztet Gyurkovics József előnyösen ismert honfitársunk töltötte be nagyon ügyesen. Beszédet mondottak töb­bek között a következők: Ludman Sándor bridgeporti lelkész. Dókus Gábor south.norwalki lelkész és az egyház gondnoka Varga Endre. A banketthez szükséges öszszes anya­got maguk az egyház tagok össze és készítették el s akik különösen sokat fáradoztak^ siker érdekében, azok­nak keblét büszke öröm töltheti el tudván azt, hogy ez a bankett az erkölcsi siker mellett csaknem 150 dollár tiszta haszonnal végződött, ami az egyház anyagi helyzetének javításához nagyban hozzájárúi. Vasárnapi iskola. Tiszt. Tóth Mi­hály nyomban Alphára való költöz­ködése után megalakította a vasár­napi iskolát, mely összejövetelét minden vasárnap délelőtt 9 órakor tartja a templomhelyiségben Alp- hán, hol a gyermekeket valláser-. liölcsi oktatásban részesíti teljesen ingyen. Kívánatos volna, hogy úgy az alphai valamint a philipsburgi és eastoni szülők elküldenék gyerme­keiket a vasárnapi iskolába, mert itt semmi esetre sem tanulnak rosz- szat, hanem csakis jót. A vasárnapi iskola vezetősége szívesen látja min­den magyar szülőnek gyermekét s nem útasit el onnan senkit. — BRIDGEPORT, CONN. Keresztelések. November 25-én keresztelte még Ludmán Sándor ref. lelkész a Pine streeti magyar ref. nagytemplomban a tornai (Abauj) Klimkó József és tiszakanyári (Sza­bolcs) neje Molnár Jeanette fiát Jó­zsef névre. Keresztszülei Tompa Jó­zsef és neje Molnár Eszter. Továbbá a nyirkarászi (Szabolcs) Iván Dezső és south bethlehemi neje Dudás Julianna leányát Margit Ilona névre; keresztszülei: Bottá János és neje Farkas Mária. Esketés. November 24-én esküd­tek egymásnak örök hűséget Lud­mán Sándor lelkész előtt a taliándő- rőgi (Zalam.) Redler István és Ling- vai Erzsébet; tanuk Gecsei József és Varga Lajos voltak. Lelkészegyesületi gyűlés. A bridge porti lelkészegyesület, a melyhez a bridgeporti és környéki különböző nyelvű és felekezetű prot. lelkészek tartoznak, november havi gyűlését november 26-án délelőtti 10 órától kezdődőleg tartotta meg a bridge­porti első magyar ref. egyház Pine streeti szép nagytemplomában. A gyűlés délelőtt 10 órakor kezdődött és azon 25 lelkész vett részt. A gyűlésen beszédet Dr. William H. Day tartott, a ki a “Pilgrim Spirit” l ói mondott nagy hatású beszédet. A gyűlésen jelenlevő lelkészek — pár kivételével — résztvettek a részük­re az egyházi női egylet által adott ebéden és olyan jól érezték magukat a magyar körben és annyira megsze­rették a magyar eledeleket, hogy azok csemegézésével és dicséretével alig tudtak betelni. Szives öröm mel és legjobb igyekezettel is látták el őket a női egylet tagjai, a kiknek a szives vendégszeretetét a lelkész­egyesület elnöke és még egy más lel­kész is szép beszédben köszönték meg. Az üdvözlő beszédekre Ludmán Sándor lelkész válaszolt. A mostani ebéhez hozzájárultak ételnemüek és illetve anyagok termé­szetbeni adományozásával: Tiszt. Ludmán S.-né, id. Tóth Józsefné, özvegy Gyurcsák Ferencné, Imry Já- nosné. Bóni Mihályné, Kedves Já­nesné, Subert Józsefné, Takács Győr gyné, Máté Ferencné, Körtési Sán- dorné, Szabó Istvánná, Kovács Jó­zsefné, Hörcsik Istvánná, Molnár Dá- nielné, özv. Papp Andrásné, Szabó Sándorné, Szegedi K. Mária, Mészá­ros Kálmánná, Országh Lajosné, Kozma Mihályné, id. Kerekes Lajos­né, Bucsi Józsefné, ifjú Köteles Ist- vánné, Horváth Lajosné, Fazekas Gáborné. Az ételek elkészítésében és feltálalásábana pedig közreműköd­tek, fáradoztak Tiszt.. Ludmán Sán­dorné, Kozma Mihályné, id. Kerekes Lajosné, Fazekas Gáborné, ifjú Kö­teles Istvánná, Horváth Lajosné, id. Tóth Józsefné, Bucsi Józsefné.------o-----­:‘Az ördög párnája” cimü remek népszinmlivet adták elő december 2-ikán, vasárnap este a nagy Rá- kóczi-teremben a női egylet által fel­kért jeles műkedvelők. A mu­latság, mint bennünket onnan érte­sítenek, minden tekintetben a leg-- szebb lefolyású volt.. Temetés! — Menyhért János, 72 éves gönci (Abauj) honfitársunk végelgyengülés következtében no­vember 25-én elhunyt 201 Pine streeti lakásán. Temetése november 27-én folyt le a Pine streeti magyar ref. templomból a Mt. Grove sikert- be. Az elhunyt 16 éve volt Ameriká­ban, egylethez nem tartozott. özvegye: Papp Mária, gyermekei: Mária özv. Deák Jánosné (Indiana- polisban). Teréz, férjezett Fazekas Rezsőné, István, András, Karolina, férjezett Csabányi Gyuláné (Buda­pesten), mostoha gyermekei: Suga Erzsébet, férjezett Varga Józsefné, Katalin, Julia, férjezett Búza Gyu­láné (Kassán) és Kovács Mária; nő­vére: Teréz, férjezett Jakcsi Mihály­né (Toledo, 0.) és számos rokon gyá­szolják. SO. NORVALK, CONN. Keresztelések. Boczer István her- nászentandrási és Kántor Juliánná főnyi ill. Darien, Conn, lakos szülők kis leánykája Nov. 25-én lett meg­keresztelve a southnorvalk ref. tem­plomban Juliánná nevre. Keresztszü­lei Kántor András és neje Bakos Luiza So. norvalki lakosok lettek. 2) Orbán József botrányi és Tőkési Juliánná felsőkelecsenyi ill. so. nor­valki lakos szülők ifjú házaspárnak első szülött kis fia szintén a ref. templomban részesült a keresztség szent sacramentumában JÓZSEF (István) nevet nyervén. Itten a ke­resztszülei tisztséget Imri József és neje Büdi Julianna derék házaspár

Next

/
Thumbnails
Contents