Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1917 (18. évfolyam, 14-52. szám)

1917-11-03 / 44. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 5 István fognak működni általuk ki­választandó barátnőikkel, — mig az áru czikkeknek zsákból való árusí­tása a lányok dolga lesz. A ticket offic eban Sega Andrásné, Bábás Bálintné, és Hornyák Mihályné mű­ködnek.—Aztán elrendeztük a collec- tálás ügyét is. — Bábás Bálintné és Gaboczy Istvánné a Munhallon, — Ifj. Balogh Istvánné és Medve Györ- gyné az also városrészbe Kiss Kál­mánná és Siposs Istvánné a 4 és 5 ik utczákon, Toboz Istvánné és Lasics Imréné pedig West Homes- teadon kopogtatnak be a magyar hajlékokba egyházunk megsegítése érdekében. — Az estély változatos­sá tétele érdekében lesz egy kis előadásról is gondoskodva, mit Derék Magyar tanítónőnk, Hetey Gyulané úrnő vállalt el és fog elrendezni ismert ügyességével. — Lesznek szép virágok is a Bazárban, és ezeket Kovács Sándorné és Siposs Istvánné fogják árusítani. — Szó­val elrendezgettünk mindent a me. ennyire lehetett- — Annyi bizonyos, hogy lelkesedésben és buzgoságban hiány nincs. — De­rék nőink minden erejüket feláldozó buzgosággal tesznek meg mindent, hogy ez a Bazár sem erkölcsi, sem anyagi sikerében a múltkori Ba­zárnak mögötte ne maradjon. — Mint halljuk, a nők gyűjtése már is elérte a száz dollárt. Meg kell hajta­nunk az elismerés zászlóját azok előtt a lelkes nők előtt, a kik így szeretik az ő anyaszentegyházukat és ily készek az egyház érdekében való szives munkálkodásra. — Az egyházi Bazár Nov. 18-án, vasárnap d. u. I orakor kezdődik és tart egész vasárnap délután és este a Turner Hallban Homesteadon. Másnap Hét­főn az egyházi mulatság fog ugya­nott végbemenni. — FIGYELMEZTETÉS! November hó 2-ikától minden le­vélre 3 centes bélyeget kell ragasz­tani és minden levelező lapra 2 cen­tes bélyeget. Ha olvasóink azt akar­ják, hogy leveleik pontos időben, késedelem nélkül legyenek kézbesít­ve, vigyázzanak arra, hogy a leve­lekre a helyes összegű bélyegeket ragasszák. VAN METER, Pa. — Megdöbbentő szerencsétlen halál áldozatául esett itten nemrégiben egy derék magyar nő, névszerint Kiss Andrásné, szüli. Veres Róza, Abauj m- Szőlösardó-i ill. testvérünk Tudósítást csak most kaptunk az esetről, mert nem akadt senki ki ennek megtörténtéről vagy legalább a temetésről hamarabb érte sitett volna bennünket. — A szeren­csétlenség úgy történt, hogy Kiss András, ki már sok esztendő óta lakik itten családjával, — rendes szokása szerint a végzetes napon is kora reggel bement a munkába, hogy lennt a bánya mélyén megke­resse a mindennapi kenyeret az ő családjának. — Alig fogott azonban munkájához, — jött érte a telefon be a bányába, hogy siessen haza, mert nagy baj van otthon. A lakás­ba térve, megdöbbenéssel látja, hogy hüfelesége és élettársa égési sebekkel borítva, iszonyú fájdalmaktól gyö­törve fekszik az ágyon. — Ugyanis ki aludván a ttiz a sparhertben, — Kissné asszony petróleumot öntött a kályhába azzal a czélzattal, hogy így gyorsabban éleszthet tüzet a szoba felmelegítésére. Ezen tettéért azonban életével kellett adóznia,mert a kannában levő petroleum hirtelen felrobbant és a folyo tűz elöntötte a szerencsétlen asszonynak egész ru­házati át. Rémülten futott ki a ház elé, segítségért kiabálva, — de min­denki menekült az égő fáklyaként lobogó asszonytól, csupán egy fiúcs­kában volt annyi lélekjelenlét ésbá- torság, hogy egy veder vízzel leön­tötte a szerencsétlen nőt. Kissnét aztán iszonyú égési sebeivel beszállí­tották a mckeesporti korházba, hol másnap kiszenvedett. Gyászos ha­lálát férjén kívül három árva gyer­mek és az egész van.meteri magyar ság siratja. — A gyermekek iránt is nagy részvét nyilatkozik meg, mert a jo nőt és szép családját min­denki igaz szeretettel vette körül mindenkor. — Legyen a gyászos eset intő példa másokra nézve is, hogy vigyázzanak arra, hogy égő kályhába robbanó folyadékot ne önt­senek, mert könnyen életökkel kell megfizetni ezen cselekedetöket. Jó EGÉSZSÉG. A leghasznosabb és legérdekesebb magyar képeslap Előfizetési ára 1 évre egy dollár Megjelenik minden hó 15-én. Munkatársai jeles orvosok és írók- Szerkeszti: Dr. KOVÁCS RICHARD. 223 E. 68th Street.------------New York­ALLIANCE, OHIO. Keresztelés. — Isten áldása egy életerős fiúcska alakjában köszön­tött be itten egy közbecsülésben álló derék házaspárnak, névszerint gyarsáros-i) és neje szül. Várady Anna (Kiskiiküllő m. Magyar Ki- MÁTÉ János, kisküküllőm ma- rályfalva-i) szülők boldog otthonába. Az ujjsziilöttet a napokban keresz­telte meg Ntiszt. Harsányi Andor lelkész ur, az alliancei gyülekezet népszerű ifjú papja. Keresztszülők a kisded mellett Trombitás György és neje Pataky Rebeka ismert de­rék házaspár voltak. — Az Ur áldó kegyelme nyugodjon meg úgy e kisdeden, mint az ő szülőin és kereszt szülőin­TEA - ESTÉLY. — Minden tekin­tetben kitűnő lefolyású, élvezetes, nemesen szorakoz tato és a mellett egyházunknak is szép hasznot hozo Tea Estélyt rendezett az Alliancei Ref. Nőegylet a múlt Szombaton este Tiszt. Harsányi Andorné úrnő vezetése alatt. A rendkívül kellemet­len idő miatt ugyan csupán har. minczöten vettek azon részt, de azok kik eljöttek, — egy kellemesen eltöltött estének emlékével távoz­tak el az estélyről, és azon tudatot is magukkal vitték sziveikben, hogy jocselekedettel segítették anyaszent­MENEELY BELL CD. TROY, N.Y. AND 177 BROADWAY, N.Y. CITY NEVER FELT BETTER *MY LIFE IHLETEMBEN soha nem éreztem JOBBAN és hónapok óta soha egy napi fize­tésemet sem vesztettem el, ennek pedig az oka az, hogy egy kisebb rosszullétnek nem engedem meg, hogy komolyabb bajjá fejlőd­jön. Házamban állandóan S O H O L-t tartok, mivel gyomor és bél­görcsök, torok-, fej- és fül­fájás ellen nincs jobb szer ennél és ha asztma ellen be- lélegziik, hatása páratlan. Reuma, köszvény, neural­gia, nehéz lélegzés, vagy bár­mily más izom- vagy reumás bajok ellen állandóan a ház­ban tartunk egy üveg PA IN-EXPE LLER-t, ezt a kitűnő háziszert. A Sorol (3 5c.) és a Pain-- Expeller (35 és 65C. adagok­ban) minden gyógyszertár­ban kapható vagy rendelje meg egyenesen a gyárostól: F. AD. RICHTER & CO. '4-Sü Washington St, New York

Next

/
Thumbnails
Contents