Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1916 (17. évfolyam, 4-53. szám)
1916-04-15 / 16. szám
6 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 16. sz. ÁPRILIS 15. Mária és Margit, nagyszámú rokonai az óhazában gyászolják. Temetése április hó 7-én történt. Keresztelés. Kellemes családi ünepély szinhelye volt e hó 2-án Pelsőczi József honfitársunk családi hajléka. E napon részesültek a iszent keresztségben Erzsébet, Ilonka, József és Juliska kiskorú gyermekek. Az előbbi két testvérnél Pecze András és kedves neje, a két utóbbinál pedig Gresó Ferenc és kedves neje töltötték be a keresztszülői tijsztségejt. Pelísőezi József honfitársunk súlyos megpróbáltatások esztendein keresztül törve, most már ujjult erővel küzd az édes övéinek boldogitá- sán, s kedves nejével együtt gondozzák, nevelik és ápolják azokat, kikét az Isteni szeretet gondjaikra bizott. Konfirmándusok. A múlt hét vasárnapján hét gyermekünk tett nyilvános fogadást az Urnák házában. örömkönnyek ragyogtak szemeikben a mikor gyermekeink magyar nyelven adtak értelmes és okos feleleteket a feladott kérdésekre. E naptól kezdve a miként kis könyvünk tanítja, Imry Alfréd, Szabó István, Parkó István, Dolgos József, Keresztúri Károly, Bata József és Németh Juliska gyermekeink a gyülekezett felnőtt tagjai között fognak szere- pelniés az Urnák szent asztalához való járulások megengedtetett. --------o-------CÉLSZERŰ VALLÁSOS TANKÖNYV. Azok a kik az amerikai magyar gyermekek tanitása körül csak némi kis tapasztalatot szereztek, — tudják, mily végtelen fáradság a magyar nyelv egyes nehezebb kifejezéseit megértetni az itt született, itt iskolázó magyar gyermekekkel. Még sokkal nehezebb a vallási elvont hit igazságokat, vagyis a közönségesen úgy nevezett katekizmusi tananyagot az amerikai magyar gyermekek fogyatékos magyar nyelvi ismerete miatt nekik megtanulni. A nehézségek áthidalása céljából a magyar katekizmust az amerikai szükségleteknek megfelelően angolra is lefordította és illetve angol és magyar nyelven kinyomatta dr. Harsányi Sándor homesteadi és vid. ref. lelkész, és a kis könyvecske használhatóságát legjobban igazolja azon körülmény, hogy abból már a negyedik kiadás látott napvilágot. Az angol fordítás revisióját Főt. dr. Sounders missioi kerületi püspök végezte. A könyvecske ára 15 cent és kapható Rév. Alex. Harsányi 1008 Tenth ave., Homestead, Pa. Az angol matrózok egészsége. H. H. Rollerton, angol orvos megállapította, hogy a háború milyen hatással van a betegségekre. Arra a következésre jutott, hogy a tengerészek egészsége hasonlíthatatlanul különb. Az okokat a levegőben, a napfényben találta és abban, hogy a tengerészeknek nincs alkalmuk venereás betegségeket szerezni és alkoholt se ihatnak. Az állandó napfény és levegő rendkívüli módon erősiti az emberi szervezetet. A városokból kikerült matrózokon igen rövid idő alatt föltűnő változásokat lehet észlelni. Az idegesség elmúlik, az arcsziu egészséges lesz és hatalmasan növekszik a szervezés el- lentálló képessége. Az angol tengerészekben csupán egy százalék vagy 0.6 százalék a megbetegedések száma és az arány még kisebb lenne, ha a gyakorlatlan legénység között nem lenne gyakori a baleset. Rollerton két hadihajón járt és az ezer főnyi legénység között mindössze két beteget talált. A tengerészek idegessége is jelentéktelen. Beaton dr. megállapította, hogy a komolyabb idegbaj a tengerészek között mindössze egy százaléknyi, a könnyebb pedig négy százaléknyi. Egyébként a háború fogékonyabbá tesz a betegségekre. A lelki izgalmak, a fogságbajutás veszedelme, a halálfélelem teszik ezt. Egyébként a semleges államok hadseregeiben is gyakoriabbak a betegségek a háború óta. Nagyon érdekes, hogy a fronton több helyütt járványszerüen lépett fel a sárgaság. Ennek oka az, hogy a katonák az aeroplán szárnyainak festése közben mérges gőzöket lehelnek be. Rollerton ezután a sebészet és az antiszeptikus szerek alkalmazásának nagy fejlődéséről beszél, majd megállapítja, hogy a háború leggyakoribb betegségei: a tifusz, merevgörcs, sárgaság, dizentéria, kiütéses tifusz stb. A kiütéses tifusz a háború első évében az angol katonák közül négyszázat ölt meg, a tengerészek közül pedig kilencvenet. Igen gyakori az akut vesegyuladás is, de ennek okát még nem sikerült megállapitani. Brown angol orvos junius végéig 1062 esetet álapitott meg, de halálozással igen kevés végződött. Ismeretlen eredetű a lövészárokláz is; némely orvos az élősdiekben keresi a magyarázatát. Minden református magyar olvassa és terjessze lapunkat, az Amerikai Magyar Reformátusok Lapját. A CSILLAG. Tekints fel az égre, és számláld meg a csillagokat. I. Móz. 15:5. Elrendeli a csillagok számát, és mindnyájokat nevéről nevezi. Zsolt. 147 :4. És imé a csillag, a melyet a napkeleten láttak, előttük megy vala mind addig, a mig odaérvén, meg- álla a hely fölött, a hol a gyermek vala. Máté ev. 2:9. Együtt örvendezének a hajnal csillagok. Jób 38:7. A NAP. Felhozza az ő napját mind a gonoszokra, mind a jókra. Máté ev. 5:45. A nap ne menjen le a ti haragotokon. Efez. 4:26. És feltámad néktek, a kik félitek az én nevemet, az igazságnak napja, és gyógyulás lesz az ő szárnyai alatt. Malakiás 4:2. És a városnak nincs szüksége a napra, sem a holdra, hogy a világítsanak benne; mert a/Isten dicsősége megvilágositotta azt, és annak szövétneke a Bárány Ján. Jel. 21:23 A HOLD. Nappal a nap még nem szúr téged, sem éjjel a hold. Zso\t. 121:6. 7. Az Ur megőriz téged minden gonosztól, megőrzi a\te lelkedet. Zsolt. \l, 6—10. A FELLEG. Eltöröltem álnokságaidatj\nint felleget és mint felhőt biineidH^, térj én hozzám, mert megváltottalak. Esaiás 44:22. Hazai lapok a Homesteadi magyarságról. Fényes jelét adja az amerikai magyarság annak az igaz hazafiságnak és nemes segítő szeretetnek, mely a magyar sziveket ott a hazától távol is betölti. A hazafiságban és áldozatkész segítő testvéri munkában legelői találjuk a derék homesteadi magyarokat is, kik a Vak Katonák segítő alapjára 4000 koronát adakoztak a pittsburgi konzuli hivatal felkérésére. Újabban ismét 750 koionát küldtek haza a derék homesteadi magyarok Ung m. Nagy- kapos községének elöljáróságához azzal a kérelemmel, hogy az elöljáróság fordítsa az összeget a háborúban elveszett kaposi illetőségű egyének családjainak felsegi- tésére. A homesteadi magyarság körében folyamatban van a gyűjtés a budapesti Orsz. Prot. Árva- ház javára is. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Congo, O. Többeknek. A múlt hét folyamán és már megelőzőleg, is többrendbeli megkeresés és ta- \ nácskérés érkezett hozzánk a Cougo-i ref. egyház tagjaitól és elöljáróitól is. Mindazoknak, kiket illet, ez alkalommal csupán annyit kívánunk tudomásukra hozni, hogy az ügyet általadtuk egy tekintélyes lelkipásztornak, ki kétségkívül eljár ez ügyben és megteszi a tőle telhető legjobbat. Egy kis türelem és minden szépen rendben jön Isten segedelmével. Mi hisszük, hogy nemsokára saját lelkipásztorjuk lesz a sok csalódáson általment congoi hittestvéreknek is. Rev. S. L., Bridgeport, Conn. Nem tudom hová helyezted az iratot,, mit elkészítettél. Értesíts a felől ha magaddal vitted. Németh János ezentúl minden egyes pénzkiildeményről nemcsak POSTAI FELADÓ- VEVÉNYT, hanem egyidejűleg a címzett által sajátkezüleg aláirt Hivatalos elismervényt is küld megbízóinak. 100 korona $13.00 Megbízásait küldje erre a címre: Németh János volt cs. és kir. konzuli ügynök Központi iroda: 395 BROADWAY, NEW YORK. Gondolatok a Szentkönyvünkből A homesteadi egyház sikerei.