Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1915 (16. évfolyam, 1-52. szám)
1915-02-27 / 9. szám
XVI. ÉVFOLYAM, 9. SZ. NEW YORK, N. Y., 1915 FEBRUÁR 27. VOL. XVI. No. 9 '/. \MKRIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET HIVATALOS LAPJA. Editor: Rév. LAP. HARKÁNYI 454 E. 116th St., New York. OFFH’IAL ORGAN OF THE i%)RI' " HUNGARI AN REFORMED FEMERA TF" AAVERIKAI axagyar. MÜII Ml PUBLISHED EVERY SATURDAY. _ MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. Entered as second-class mater Oct. 28, 1910 at the Post Office at New York. N Y., under the act of March 3, 1879 M ARTIR-H A LÁL. Csaták férgetekéből, harcok tü- zéből való az itt következő Írás. Úgy hat, mintha a bibliából másolták volna ki és a maga komoran zengő, fájdalmas illetődöttsé- gü szavaival egy magyar református papnak — a véres viaskodás viharában karácsony napján — bekövetkezett martyrhalálát mond ja el. . . ... A hideg, sáros mezőknek nekivágott a napfény. Bágyadt sugarával fel akarta csókolni a vért a barna földről, le akarta szárítani az össze-vissza boronáit barázdák nedves könyét, hogy legalább érv pillanatra is tisztán, minden harci keserűségtől menten érezzék az ünnepet, a szeretet ünnepét a megfáradt seregek. Az ezred megpihent az erdőszélen. Az őrszemek felállctttak s mivel a parancs csak másnapra rendelte el a további menetelést, a katonák alaposan ki akarták használni addig minden idejüket. Kitisztították magukat, már ameny- nyire lehetett, letörülték a megszáradt, szürke sárt, megmosdottak s igy kicsinosítva magukat, először is — mintha csak otthon lennének — ünnepet ülni, Istennek hálát adni gyűltek egybe. . . A csüngő, fekete üstökü tábori pap már várta őket. . . Hosszú talárjában — airínt beszélni kezdett — úgy tűnt fel, mint egy megmozdult ércszobor. Pedig ez a hideg tekintetű, érdes kinézésű ember igaz melegséggel beszélt. Szelídség, szeretet volt minden szava, mellyel a harcedzett, k'ssé eldurvult katonák érzését, lelkét uj h t- re, uj szeretekre, halálmeggyőzésre buzdította. Valami gyöngédséggel odsrcpitette a harci gondolatok szárnyain az emlékeket ahhoz a boldog otthonhoz, ahol most a karácsonyfák ezer és ezer világa I ngói; rhhoz a kicsiny, színtelen, egyszerű templomhoz, hová most őket zengő harangok hangja nem lrvogatia; ahhcz a kicsiny, alig ismert faluhoz, ahol most őket várják csendesen, könyező szemekkel. . . Oda vitte a szivek érzéseit, a lelkek gondolatéit ahhcz a kicsiny bethlehemi jászolhoz, hol egy ily napon született meg érettük is a világot átható szeretet Jé zusa... És azok a harcban megfogyott, elcsigázott emberek hallgatták, szívták magukba a szavak mézét. . . Oly jól esett a lelkűknek hallani azt a csodálatos történetet a bibliából, oly jól esett szivüknek érezni a reménységet az evangéliumból. Mintha valairí szríád alázat, valami láthatatlan meny- nyei békesség rezgeti volna át a lelkeken. A legátalkodottabb istentagadó is odaroskadt volna, hozzájuk és lebcrulva imádkozott volna velük — igy látva őket. A büszkeség, — ho°y ők Írják fegyvereikkel a történelmet, meg sem rebbent az arcukon; de az ajkukon zengő énektől könybehulltak, majd meg kigyultak a szemek. Oly meghatóan, oly erőteljesen búgott az ének: Az istennek szent angyala Mennyekből hogy alászálla. . . Zengett, sirt az ének. Büszkén harsant a zsoltársz3, amik r egyszerre az ünnep csendjébe beie- rontott az ágyuszó. Zúgva, sűrítve jött a távolból, úgy, hogy alig volt ideje az ezrednek rendbeszednie magát... Csakhogy mikorra, a katonák felkészültek, akkor már az ünneprontók elleni düh ott ült ; megfáradt arcokon... A lelkesedés, a diadalban vetett h t mámora feszíteni kezdte a kebleket. .. és nekivágott az ezred az ünneprontók ellen — a halálnak. Lopva, kúszva húzódott a csapat az ellenséges ágyuk felé. . . Az alkony odó ég mintha kedvezni akart volna nekik, sötét leplével mindinkább beborította őket. — Csendben, némán jutott el az ezred az ellenéges ágyukig... Itt le- hánytak minden felszerelést, fel- tüzték a bajonetteket és lopva, kúszva igyekeztek tovább... tovább ... A fényszórók világa rájuk esett, az ágyuk csöve feléjük meredt, de már későn. . . Vadul felharsant a kürt, az emberek repültek, a golyók zizzentek, a szuronyok csattantak, a. kardok pendültek és vége volt mindennek. . . Csak itt-ott hallatszott a sebesültek velőtrízó hcrgése, a haldoklók utó1 só sóhajtása; más rrínden-minden csendes volt Csak az arcokra ült a diadal mámora, csak a szivekben lüktetett, hevesebben a vér. rs^k a lelkekben viharzott erősebben a gondolat. .. De nem! Zengett tovább az enek, az ünnep, a győzelem dala, sirt to rább a zsoltár és a keblekben ismét érzés fakadt a szent hangok nyomán: Te voltál és té vagy erős Isten Hí; te megmaradsz minden időkben S azután?... azután ásták a sirt Egy testvér tiz ellenség egy testvér tiz ellenség. . . Hullt a rög, könyben úszott a szám. ellágyult a szív Egy testvér, tiz ellenség egy testvér, tiz ellenség.. . És ott volt L'.'z"t- tük a harc apostola, a tábori pap is. Élettelenül, holtan. Csüngő, fekete haja véres volt, keblén a tátonvó seb, kefében az összetört szurony. Megtört ajaka mintha még beszélt volna, mintha üzent volna siró, szép szavakkal: . .. Itt nem lobog fel majd a kegyeiet... Csak szivünk mélyén él a szeretet...--------o-------A REFORMÁTUS1 THEOLOGUSOK HARCBAVONULÁSA. Egyik téli napon vett hivatalos búcsút a kollégium fegyveres szolgálatra jelentkezett theologus fiait ól. Az ünnepélyen, amely este G órakor a kollégium díszteremben folyt le, megjelentek a főtiszteletii püspök uron, az egyetem rektorán és a kollégium igazgatón kivid az egyetem tanári kara, Mádi Kovács János. Kiilöp és Bányai századosok, valamint dr. Szántó tartalékos hadnagy urak is. A katona theologusok két hosszú sorban állottak fel az emelvény előtt, Amikor felharsant a XC. zsoltár hansr'a a teremben, mindnyájunk lelkében ott égett a hő óhajtás: bárcsak minél előbb győzedelmeskednek ezek a zsoltáros ifjak a