Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1915 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1915-02-20 / 8. szám

8. sz. 1915. FEBRUÁR 20. AMERIKAI MAGTAR REFORMÁTUSOK LAPJA Elfakult krónikákból. — A meghalt halott. — Akik most legutóbb olvasták a Stössel orosz tábornok haláláról szóló hirt, alighanem ezt gondol­ták magukban: « — Ennek az embernek a halála igazán időszerű... Időszerű abban az értelemben, hogy gondolkozásunkat nem ra­gadja ki a mostani világból, mint ahogy például egy hires sakkmes­ter halála tenné. Stössel halálának hire beleillik mindennapi beszél­getésünkbe és érzésünkbe. Hiszen a japán-orosz háború egyik hőse ő volt, tehát annak a háborúnak, amely a mostaninak voltaképpen miniatűr-kiadása volt. Port-Artur várát védelmezte hó­napokon keresztül — ekkor kapta nevét szárnyára a hir. Német hang zásu neve néhány magyar bámuló- ját arra ragadta, hogy megtegye debreceni születésűnek. Mutogat­ták is Debrecenben azt a házat, a melyikben a kis Stössel a napvi­lágot meglátta. Minél tovább tar­tott a vár ostroma, annál glóriá- sabb lett védelmezőjének neve. — A bevehetetlen vár parancs­noka ! —■ igy emlegették világszer­te. A cár minden kegyével elhal­mozta, kedves Stösseljének nevez­te a hozzája Írott leveleiben, kör­nyezetének azt mondotta, hogy Stössel az orosz becsületet védel­mezi a távol keleten. Még a német császár sem tudta irányában bá­mulatát elfojtani. A tőle megszo­kott nagylelkű és finom mozdulat­tal, legelső katonai rendjelét tűzte föl mellére — de ugyanakkor a vár ostromlójának, Nogi tábornok­nak is elküldötte a “pour la mé- rite” ordót. Ekkor fürdött Stössel a népszerűség legfényesebb suga­raiban. Ahogy ma Hindennurg ne­vét ejtik ki, úgy ejtették ki tiz esz­tendővel ezelőtt az övét. Az oroszok meg voltak akkor győződve, hogy Port-Arturt soha be nem veszik. A japánok eddig nem ismert áldozatokat hoztak, hogy a várra zászlójukat kitűz­hessék. Tízezrével hullottak el. mig csak egy-egv magaslatot bir­tokukba vehettek. Maga Stössel tábornok, Úgy látszik, nem volt olyan optimista, mint honfitársai. Ezerkilericszáznégy végén már nem csendült ki többé a törhetet­len bizalom a cárnak küldött je­lentéseiből. — Ez is fogytán van, az is fogy- lán van, — panaszkodott — a vé­dők szelleme sem az többé, mint eleinte... Később a jelentések elmaradtak, a vár úgy körül volt zárva, hogy még a galambok sem repülhették át az ostromló vonalat. Ezerkilene- százöt január elején fehérzászlós parlamentért küldött Stössel a ja­pánokhoz. — Hajlandó vagyok a vár föl­adásáról tanácskozni! — üzente. A tárgyalások megkezdődtek és néhány nap alatt eredményre is vezettek. Port-Artur megadta ma­gát. Stösseltől nem vették el kard­ját, a japánok a tisztelet minden jelével elhalmozták. Oroszországban fogcsikorgatva fogadták a vár elestéről szóló hirt. Tisztában voltak vele, hogy ez a háború elvesztését jelenti. Az ese­mények igazolták is ezt a várako­zást. A japán hadsereg, amelyet munkájában Port-Artur erősen hátráltatott, szinte elképzelhetet­len gyorsasággal mérte egyik csa­pást a másik után az orosz had­erőre. Szárazon és vizen úgy gúzs 1 a kötötte, hogy a cár kénytelen volt békét kötni. Addig Stössel neve makulátlan volt. Hős maradt a közvélemény szemében, hős, aki a reá bízott kö­telességet pontosan végrehajtotta. Nemsokára azonban olyan hírek keringtek róla, hogy haditörvény­szék elé állítják. Eleinte azt hit­ték, hogy ez csak formalitás. Ké­sőbb nyilvánvalóvá lett, hogy az ellene emelt vádak igen komolyak és alaposak. — Port-Arturt nem kellett vol­na föladni — ez volt a veleje a haditörvényszék ügyésze vádbe­szédének — ha Stössel mégis föl­adta, árulást követett el. Muníció volt elég, a védelmi állások jó karban voltak, a katonák hangu­latával meg lehetett elégedve a píp-"1 rancsnok, mégis kitűzte a fejtéi: zászlót. E főbenjáró bűne mellett vannak más bűnei is. így az os­trom alatt üzleteket kötött. Össze­vásárolta az élelmiszereket és az­tán méregdrágán eladta. A fele­sége egy liter tejért öt rubelt ka­pott. Akik pénzt adtak peki, azo­kat elparancsolta a veszedelmes helyekről. Az ilyen /gazembert n . | agyon kell lom. . . Stössel védekezett. Ruháskosár­ral tele voltak előtte iratok, ame­lyekből védelmét felépítette. Mind hiába. A haditörvényszék is azon a véleményen volt, hogy Port-Ar­turt nem kellett volna föladni — Stösselt halálra Ítélte, de arra kér­te a cárt, kegyelmezzen meg neki, A cár megkegyelmezett neki. A közvélemény nem. Sehova sem mehetett. Kikerül­tek, elfordultak tőle. Még Debre­cenben sem mutogatták többé azt a házat, amelyben született vol­na. Azt mondották, hogy az másik Stössel volt, aki becsületes gabo­nakereskedőként fejezte be életét Odesszában. Port-Artur védelmezője teljesen visszavonultan morzsolta le hátra­levő napjait. Emlékiratait megír­ta, de nem védekezett többé a nyil­vánosság előtt. Mikor felesége egy szer megkérdezte tőle, miért nem keresi az igazát, nyugodtan ezt válaszolta: — Minek? Egy halott nem ke­resi az igazát. Annak mindegy, mi az igazság. Én pedig halott va­gyok ... Most már nem mondja többé, hogv halott. De azért az. Angol-magyar Református Ka­tekizmus. Kitűnő katekizmusi kis könyvecske, melynek használható ságát mutatja, hogy már a máso­dik kiadás is csaknem teljesen el­fogyott belőle. — kapható a ho mesteadi ref. lelkészi hivatalnál a könyvecske ára 15 cent. IJgyánott megrendelhetők Czi- I« Dániel Halotti Búcsúztatók ci- mii müve is 50 centért, továbbá Miért vagyok én evangéliumi pro testáns cimii kitűnő hitvédelmi muiikácska is 12 centért. Megrendelések e címre intézem dők: Rév. Alex Harsanyi, 1008 Tent Avenue, Homestead. Pa. Egyházi Müvek, nielveknek meg­szerzését ajánljuk minden hithii és buzgó hittestvériinknek. Az Amerikai Református Egy­ház Törvénykönyve .................. 25c Az Amerikai Ref. Egyház Tör­ténete, 32 képpel ti dollár helyett.................................................. 25c Angol Magyar Református Ka­tekizmus ........................................ 15c Lei vetek józanok és a Bor szó a Rihliában. 3 mértékletességi tanítás, nagyon érdekes könyv 7 képpel ........................................ 35c Háborii átka és Béke áldása, al­kalmi prédikáoiős füzet .... 12c Miért vagyok én evangéliumi Protestáns. Ára .......................... 12c Miért legyen ön Protostáns? ... 5c Szűz Mária tisztelete.................... 5c Árvaházi Protestáns Naptár az 1915 évre...................................... 3 0c Ha e hirdető és lelket művelő könyvek bármelyikét óhajtja megá­nak megszerezni, küldje be azok árát bélyegekben a homesteadi és vid ref. egyház lelkészi hivatalához (1008 Tenth Ave.. Homestead. Pa.) és a rendelt miivet postafordultával meg- v » pja. Lapunk tisztelt olvasóinak ké­nyelmére könyvosztályt nyitot­tunk, mely főképen az imaköny­vek és egyéb vallásos könyvek terjesztésével kíván foglalkozni, ezenkívül a hasznos és lélekemelő könyveket kivánjuk terjeszteni. Reméljük, hogy lapunk t. olva * sói a jövőben bennünket keres­nek fel megrendeléseikkel, annál s inkább, mert azonnal szállít hatjuk. Tisztelettel az A. M. Reformátusok Lapja szerkesztősége és kiadóhivatala IGIBIIIIIIIDIIIIIIII BIBLIAI LECKEKÉP az egyedüli, a melylyel gyermekének Igazi lelki gyönyörűséget szerezhet. A legszebb ajándék ez és ÖTVENKÉT VASÁRNAPRA szőlő bibliai leckekép ára a posta­költséggel együtt CSUPÁN 10 CENT. Megrendelhető a kiadóhivatalban Amerikai Magyar Reformátusok Lapja 454 E. 116th St., New York. .aBEssaasniiHíaHBHBBES Frank Schaup NŐI ÉS FÉRFI SZABÓ 320 PLEASANT AVENUE 117-118 St. között New York f Elvállal megrendeléseket f mérték és legújabb európai ^ divat szerint. f A WW Jutányos árak. x PÉNZT most már küldhet az óhazába Rendben ki lesz fizetve. AZ ÁR UGYANAZ, MINT EDDIG. Küldje a pénzt erre a címre: Emil Kiss bankár 133 SECOND AVENUE, NEW YORK. ALAPÍTVA 1898-BAN.

Next

/
Thumbnails
Contents