Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1915 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1915-04-10 / 15. szám

15. sz. 1915. ÁPRILIS 10. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 5 ! HÁBORÚS MOTÍVUMOK ££. i f ? 0.-..,........, irta Tonelli Sándor. ■■■ - * A publikum felfogásában a há­ború úgy élt, mint valami véres, de alapjában véve ragyogó, csil­logó színjáték. A csillogásnak ez a képzete, a hősi lehetőségeknek az elképzelése az, a mi annyi kí­vülállónak a fantáziját megmoz­gatta, a mi a kalandra vágyókat felizgatta és a mi oly sokakat vá­gyódással töltött el a háború, a veszedelmek után. Hadvezér a fe­hér lován, a mint a magaslatról messzelátón nézi az ellenség moz­dulatait, körülötte fényes sujtásos segédtisztek, lobogó zászlók, roha­mok, az ezredek élén kivont kard­dal a tisztek, esetleg megszólal még a zene is, huszárattakok és utána az őrtüzek jóleső melegénél visszaemlékezések a véghezvitt hőstettekre: ezek a fogalmak vol­tak elterjedve a háborúról. Nos, mindebből a modern hábo­rúban nincsen semmi. A hadvezér negyven-ötven kilométerre a harc­tér mögött tartózkodik, a segéd­tisztek nem parádés uniformisban száguldoznak, hanem szürkében Íróasztaloknál ülnek és rajzolnak vagy írógépen dolgoznak. A roha­mok nem követik egymást, hanem ásóval gondosan előkészítik őket, az attakok a ritkaságok közé tar­toznak, a csillogó képek pedig eészen hiányzanak. A modern há­ború fárasztó és szürke valami, a mely nagy munkát ró a gyomorra és még több áldozatot kivan az idegektől. Nagyok a fizikai fárad­ságok is. Gázoljuk napokon át a térdig érő galíciai és orosz homo­kot, láboljuk a mocsarakat, szen- 1 ed.iük az esőt, havat, fagyot és a hideg oroszországi szelet, meg­válunk krumpli földeken vagy ut- talan erdőkben, a hol csak az üres konzervdobozok árulják el, hogy 1 arát járt-e előttünk, vagy ellen­ség. Mégis fizikai fáradságnál sokkal több az, a mit az idegeknek kell kiállani. A modern háború és a modern ütközet elsősorban idegpróba. A régi háború röviden összefoglalva abból állott, hogy két ellenséges hadsereg egy ideig kereste egy­mást. Kisebb csetepaték, bevezető harcok után valahol egy alkalmas mezőn megütköztek a hadseregek. Harcoltak legfeljebb reggeltől-es- tig és estére valamelyik ura ma­radt a harctérnek. A csata esetleg napok múltával megismétlődött, de a nagy munka, az idegek, az izmok megfeszítése egy napra szo­rult össze. Ma ennek az egy nap­nak az idegmunkája megsokszoro­zódik. Az ember akárhányszor na­pokon át benne van egy száz meg száz kilométerekre elhúzódó ütkö­zet kellő közepében, de nem lát belőle semmit és legfeljebb azt tudja, hogy tőle jobbra és balra egy-két kilométernyire mi törté­nik. Az ellenséget legtöbbször alig látja. Vannak a háborúban, a kik saját bevalláuk szerint nyílt ütkö­zetben oroszt még nem láttak és az ellenséggel csak fogoly formá­jában ismerkedtek meg. Folyik a háború, pusztulnak az emberek, a nélkül, hogy látszanák valamit. És ez a láthatatlannal való harc az, a mi itt is, amott is legjobban igény­be veszi az idegeket. Iskolai példa. Fekszünk a rajvo­nalban, vagy a lövőárokban és berregve elrepül felettünk egy orosz repülőgép. A fejünk lelett leszór valami csillogó holmit, alul­ról olyan, mintha karácsonyfadísz volna. Jelzi a helyünket, a melyet a tüzérség nem lát közvetetleniil. Félóra múlva akcióba lép az orosz tüzérség. Dörrenés, azután másod­percekig, a melyek óráknak tet­szenek, éles, sivitó, majdnem siró hang, titánná robbanás, apró füst­felhő. és akkora területen, mint egv tisztességes bérháznak az ud­vara, háromszáz erolyó. réz- és vastörmelék zúzódik szerteszét. A siró hang. dörrenés megsokszoro­zódik, pokoli hangverseny lesz be­lőle, hullanak az emberek, benne vagyunk az ütközetben, a nélkül, hosry látnánk belőle valamit. A srapnell ellen pedig nincs védeke­zés, csak egy: előre, gyorsan elő­re, mig túlhaladtunk a veszélyes zónán, a melyet az ellenség tiiz alá fogott. Védekezésnek nem védekezés, de az ágyutüznek morális hatását parazilálja a nevetés. Mert akár­mennyire hihetetlennek tűnik is föl, a háborúban, a hol a halál arat. van nevetés. Nievadorokáná! mentünk előre a legerősebb ágyu- és puskatiizben. Lehajtott fővel, de keményen. Egyszerre egy jó­kedvű tizenhetes vadász kinyit egy rongyos esőernyőt, amely va­lahonnét “került”. A következő pillanatban átéljük a háború hir­telen, erőszakos hangulatváltozá­sának egyikét. Általános derült­ség. A srapnell elvesztette rette­netes voltát: az esőernyő győzött rajta. Ma különben, mikor az oro­szoknál határozott municióhiányt lehet észlelni, a tüzérség általában sem az, a mi volt a háború elején. A modern háború még más rész­letekben is gyökeresen eltér attól, a mit róla elképzeltünk. Óriás csa­pattömegek gyors eltolása és he­tekig tartó helyzetharcok, a me­lyekben csak araszonként jutunk előre, váltogatják egymást. A mit azelőtt mindenki lehetetlennek tartott, az ellenfelek néha annyira megközelítik egymást, hogy hall­ják egymás szavát. Látni azonban többnyire semmit sem látnak egy­másból. Annak idején, a dátum mellékes, hiszen a háború a napokat csak a számvevő őrmes­ter tartja nyilván, teljes huszon­egy napot “feküdtünk” a Szán. két oldalán, egymástól alig száz­százötven lépésnyire. Szinte hihe­tetlenül csekély távolság a messze- hordó modern fegyverek mellett. Egymáshoz kényelmesen átkiabál­hattunk és homéroszi idők emlékei elevenedtek fel bennünk, mikor a hősök fegyvereken kívül szavak­kal is harcoltak. Mindketten nyakig beástuk ma­gunkat a földbe, hosszú lövőárko­kat készítettünk, azok oldalába építettünk magunknak “lakáso­kat.” A lakások kisebb-nagyobb vermek voltak, a melyekben — ha ellenség nem lett volna, — teljes egyhangúságban tölthettük volna napjainkat. Ig3r azonban szórakoz­tunk. Lestük, hogy a túlsó oldalon mikor tűnik fel egy-egy fej, a me­lyet célba lehetne venni. Egy-két emberünk nekünk is, meg a musz­káknak is a fák gallyai között tartózkodott, hogy leszedje azo­kat. a kik kimerészkednek a lövő­árokból. Nappal igy kint nem is volt nagy mozgolódás. Italért, éte­lért éjszaka mentünk és éjjel kap­tuk a postát is. Esténkint várva- vártuk, hogy beboruljon, mert holdvilágos éjszkánkon a vacsora, a mely reggeli és ebéd is volt egy­úttal. a nehezebb fajta mulatsá­gok közé tartozott. Különben is esténként mindig nagy lövöldözés indult meg a nap folyamán be- igazitott fegyverekkel. Igyekez­tünk kellemetlenné tenni egymás­nak a megérdemelt étkezést. Néha még az ilyen sötétben való lövés is talált. Természetesen igyekeztünk a lö- vŐárkokban minél jobban beren­dezkedni. Idővel valóságos palo­ták épültek, a lehető legnagyobb kényelemmel felszerelve. A palo­ta két méter hosszú, két méter szé­les és egy méter magas. A teteje fenyőfa, rajta harminc centiméte­res föld, hogy megvédjen a srap­nelek ellen, a feneke finom, illa­tos széna. Az oldalában lyukak cigaretta hamunak, gyertyának, spiritusz főzőnek. Végezetül tég­lákból még primitiv fűtőkészülé­ket is szerkesztettünk. Éjjel a be­járatát elfüggönyöztük, hogy a vi- láogsság ne szűrődjék ki rajta. É; a hosszú éjszakákon — este öttő1 reggel hatig — elmélkedtünk ró­la, hog ymennyire le tudja szőri tani az ember az igényeit, különö­sen ha muszáj. Halgattuk ilyenkor a hideg orosz szél süvöltését, a mely megdermesztette tagjainkat és megmerevítette csontjainkban a velőt, ügy éreztük, hogy Orosz­ország üdvözli hideg és fagyos le- helletével a kulturvilágot, a me­lyet mi védelmezünk. A római őr­szemnek lehettek valaha ilyen ér zései az északi határon. Talán utólag az emlékezés még ezeket a napokat is a poézis ragyo­gásával fogja bearanyozni. Hiszen még ennek az életnek is voltak po- étikus oldalai. A kik hallották, azoknál a háborúnak bizonyára örökké emlékezetes epizódja ma­rad az esti énekverseny a San partján. Mert ilyen is volt. A szomszédunkban az egyik száza­dunk — szláv legénység — esti * szürkületkor énekelni kezdett. A/ első akkordnál csönd állott be, il­letően el hallgattak a fegyverek. Mikor abba hagyták a mieink, rá- kezdték az oroszok, aztán megint a mieinkre került a sor. Igyekez­tek tultenni egymáson. Ki tudja, milyen érzések működtek ezekben az emberekben, ki tudja, milyen hazai emlékeket ébresztett föl ben­nük a háborúnak ez a negyedórái szünete. Szálltak a szép, szomorú szláv melódiák az alkonyat leve­gőjében haza, a nagy orosz síkság

Next

/
Thumbnails
Contents