Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)
1914-11-21 / 46. szám
4. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 46. sz. 1914. November 21. Vol. XV. Nov. 21, 1914 No. 46. Amirikai Magyar Reformátusok Lapja Á Ref. Church in the U. S. magrer egyházmegyéjének hivatalos lapja. Felelős szerkesztő: HARSÁNVI LÁSZLÓ, new yorki ref. lelkész. Főmunkatárs: KOVÁCS ENDRE daytoni ref. lelkész Szerkesztőség és kiadóhivatal: 454 E. 116th St., New York. Minden levél, közlemény, egyházi és egyleti tudósítás, felszólalás és hirdetés e cimre küldendő: Amerikai Magyar Ref. Lapja 454 E. llfith St., NEW YORK. Telephone: Harlem 1893 Előfizetési Arak: Amerikában egész évre...............$2.00 Magyarországra egész évre...$3.00 HUNGAR7AN-AMERICAN REFORMED SENTINEL Published Every Saturday by the Board of the Presbyterian Church II S. A. and of the S. S. Board of the Reformed Church in the U. S. Editor: Rev. LADISLAUS HARSANYI Subscription rates One Year $2. Half Vear $1. — Foreign Countries One Year *3. Half Year $1.50 Official Organ of the American Hungarian Reformed Federation. •*7 Amerikai Magyar Református Egyesület hivatalos lapja. SZIVES ÉRTESÍTÉS ÉS KÉRELEM. . Az a szives fogadtatás, melyben Ielkésztársaim, tekintet nélkül ar- J ra, hogy melyik táborba tartoznak, “Legyetek józanok és a bor szó a bibliában’’ cimii legújabb müvemet részesítették, arra ösztönöz, hogy a leveleikben meg- nvilvánitott meleg jóindulatért és kedves üdvözletekért hálás köszö- netemet fejezzem ki. Azért imádkozom, hogy a jóságos Isten szentelje meg mindazoknak a törekvését, kik a lelkeket e könyv segítségével az iszákosság fertőjéből kivonni igyekeznek. Szives tudomására kívánom hoz ni lelkésztársaimnak azt is, hogy a miiből terjesztésre alkalmas összevont formában és kisebb kiadásban is (100 lap) jelent meg egy füzet, mely csupán a három mértékletességi tanítást, imát és énekeket tartalmazza és melynek ára kedvezményesen 10 cent, postai küldéssel 12* cént. 10 példány felüli rendelésnél postaköltség nem számittatik. Kartársi szeretettel vagyok: Harsányi Sándor homesteadi éff vid, ref. lelkész. 1008 Tenth Ave. Homestead, Pa. THANKSGIVING DAY. Kedves Testvéreim! Néhány esztendő hijján háromszáz évvel ezelőtt értek amerikai földet az ősi települök lábai és megrogyván az irdatlan erdők mélyén, hálatelt áhítattal emelték fel a lelkeiket az Egek Urához, amiért megadatott nékik, hogy elgyötört testük pihenést, zaklatott lelkűk enyhü- letet találhasson az idegen országban. Néhány esztendő hijján háromszáz évvel ezelőtt — ezernyi vész, tengernyi meggyőtörtetés után — áldott szeretettel ölelte magához az amerikai föld az ősi települőket, kik minden megpróbálatásaikban is hívek maradván az evangélium tanításaihoz, a szeretetet hozták magukkal. Az élet vándorútra hajszolt nem egészen száz embert és ha szászor meg is tántorogtatták a sajkáikat a hánykolódó tenger hullámai, az isteni akarat révbe vezette őket. És a rév: az amerikai föld volt. S föl- sendülvén az ajkukról a zsolozsma, a lelkeik odaborultak az égi zsá - ;: oly elé, hogy áldják az Urat, amiért irgalma ott virraszbott az ő seb- bel-vérrel való, zivataros életeik fölött. S ettek a vadpulyka húsából, hogy csillapítsák az éhségüket, ittak a forrás tisztán csobogó vizéből, hory enyhület szálljon a szomjukra. Megedzte izmaikat a műnk?, a lelkűkből kilomfcosodott minden szentség: és az ivadékaikból lett az Egyesült Államok népe és sz ő emléküket áldjuk Thanksgiving Dayn, amikor elébe borulunk a Mindenhatónak, hogy esdjük az ő értünk való irgalmát. A Hálaadás napján — ebben az esztendőben november 25-re rendelte az emberi bölcsesség — ne legyen Amerika földjén magyar ember, a, kinek lelke ne meghatott áhítattal emelkedjék fel az Egek Urához. Az •"rí települők emlékének van szentelve ez a nap: az ő haló poraikra esd jük rá az áldást, amiért minden viharban, nrnden vészen át megkeresték Amerika földjét, hogy országává legyen az élet ínséges sorú és oda at, a tengerentúl annyiszor megtiport zsellérjeinek. Hálaadás napián kcnytelt áhítattal imádkozik Amerika népe. imádkozzunk hit mi is, rmeri^a' ir~ryrok: emberi sort adott nékiink ez a föld, megbecsül a munkánkat és mert — mintha az «des anyánk volna — rajtunk nyugtatja az áldott két kezét, nem lehet hát másként, minthogy mi is fiúi szeretettel becsüljük meg a jóságát. Jöttünk sok százezren — mint jöttének egykoron az ősi települők — és kerestük a mi hányatott életünk csöndjét, kerestük a lehetőséget, mely a munka béréül nem a [gondot adja: és Amerika a fiaivá fogadott minket, reánk árasztja a maga nagysága m'nden érlelő hevét és azt szikráztatja ki az energiánkból, ami a munka legnemesebb értéke: a megbecsülést. Jöttünk, mint az ősi települők és nem hoztunk magunkkal mást, mint a hitet és Amerika — áldassék érte az Ur — diadalmassá tette a hitünket és a valóságot sarjaőztatta ki a szorongó, félő reménykedéseinkből. Jöttünk, mint az ősi települők; keserves megpróbáltatásokkal feketéit utánunk a múlt és a felsebzett testünkből ahogy átcsapott a lel- künkbe a fájdalom, köny ülte meg a szemünket. És felszáradt a szemünkből a köny, behegedtek a sajgó sebek: Uncle Sam jósága, irgalma védve segitett minket is, kenyeret hajszoló, hányatott életű vándor magyarokat. Hálaadás napján boruljon oda lelkünk — igaz áhítattal, szeplőtelenül, tisztán — a Mindenható sz;ne elé. Kériük az Ur áldását, hogy a boldogság, a béke sugárzása sohase apadjon el e föld felől, de kériük az Ur áldását arra a poklok poklával b’rkózó. vérben megmentett másik földre is. a mi áldott édes hazánkra, hogy állhassa diadallal a reáia szakadt tüzeket és megtisztítva a bűneitől, szülessen uijá, ravgvá s erőssé. É ahogyan Amerika népének megvan a maca Thanksgiving Day je,‘ legyen m«g Magyarországnak is, amikor minden magyar lelkek hálás megnyugvással áldják az Urat végtelen kegyelméért, irgalmas jóságáért. . . És megérkeztének rz esi települők és az ő fiaik. leányaik sokasodtak vala Uncle Sam népévé. Virrasszon milliók áldása elporladt, csontia’k felett és ne tudion másról, csak háláról a lelkünk, amiért az álmaik mi bennünk folytatódnak tovább. Vegyes hírek. A MUNKA VÉRTANÚI. Áldozatokat nemcsak a háború követel. Nemcsak a csatatereken, de a munka mezején is halnak meg tömegesen emberek. Amerikában például minden négy másodpercben támad egy-egy vértanúja a munkának. A gépek és az ipartelepeken előforduló robbanások tömegesen pusztítanak minden évben. F. C. Henderschott, a New York Edison Company népnevelési osztályának vezetője mondotta ezeket Atlantic Cityben az American Electric Railway Association konvencióján. Átlag 75.000 ember pusztul el szerinte minden évben az amerikai ipartelepeken, tehát több, mint amennyi union katona esett el a polgárháborúban. ———o-----------------Magyar nóta a háborúban. A háború kezdetén Segesvárról Gábor civányprimás is bevonult katonai kötelezettségének tel.jesitésé- re, otthon hagyva bánatos feleségét és kenyérkereső nélkül maradt gyermekeit. Sokáig nem érkezett róla semmi bir, rnig végre egy napon aggódó felesége megkapta a huszkoronás bankóval bélelt első levelet, mely így szól: “Ne búsul i. kedves párom. A tiszt urak imádiák a hegedűmet. Ttt a táborban nemcsak a golyók sivitanak. hanem olvkor-'dvkor megszól*! a szép macvar nóta is és hoz egy k:s pénzecskét, ha csak fejbe nem kó- lint egy muszka golyó, kihegedii- lők még nektek a drága tiszt urak zsebeiből egv-két zsák lisztre valót.”--------o-------A MAGYAR KULTÚRA HARCOSAI. Heltai Árpád újonnan szervezett színtársulata New Yorkban é« környékén újból megkezdte a magyar szó, a magyar dal hirdetését. A színtársulat az adott viszonyok között a lehető legjobb erőkből van összeállítva és az előadásai eleven, változatos voltával magas színvonalával a legteliesebb mértékben rászolgált arra, liogv a magyarság jóakarata támogatásban részesítse Heltai Árpád vállalkozását. Mindazok, kik előfizetésüket megújítják, vagy előfizetnek, teljesen INGYEN kapják meg az 52 oldalos díszes emléklapot. A jubileumi nagy szám ára 25 cent.