Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)

1914-11-14 / 45. szám

45. sz. 1914 November 14. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 7 A TÜZVONALBÓL. nevezett, nem vagyok többé a má­sodik nagy pogány, akit Dionysios- iioz hasonlítottak, nem vagyok töb bé az életvidám hellén, kr a bus- komor Xázáretit kinevette, közön­séges beteg ember vagyok, riasztó képe a nyomorúságnak. . . Alit bizonyítanak e példák? Azt, hogy igazsága van Ézsaiás pró­fétának : “nincsen semmi békessé­gek az istenteleneknek.” Viharos napokat élünk, súlyos próbák elölt állunk. Ki szivéből száműzte a val­lást, hitet, az Istent, örvénybe szá­dül, kétségbe esik e nehéz időkben: az istenteleneknek nincsen- semmi békességök! Ém azok, akik bíz­nak az Ur Istenben nagy hiede­lemmel, nem ingadoznak, hanem megőrzik lelkűk békességét, nyu­godalmát még akkor is, ha a jövő a legsúlyosabb megpróbáltatáso­kat zuditná reájuk. ‘‘Igyekezzünk azért bémenni ab­ba a nyugodalomba, hogy valaki azop hitetlenségnek példájába ne essék.” Zsid. 4 :11.--------o-------­AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖ­VETSÉG UJ KÖZPONTI TISZ­TIKARÁTÓL. Az amerikai magyarsághoz! A (levei and ban október 18-19-én tartott nagygyűlés minket válasz­tott meg az uj központi tisztikar tagjainak és két nagy teendőt bizott reánk: az amerikai ma­gyarság szervezését és az Ameri­kai Magyar Szövetségbe való tö­mörítését, az uj alapszabályok alapján, és az amerikai magyar­ság képviseletét minden fonto­sabb kérdésben. Midőn tehát mi ime, a magyar larok hasábjain bemutatkozunk honfit,ársainkna’', biztosítani kí­vánj i k őket arról, hogy mindkét rneybizásrnknak leghívebben fo­gunk megfelelni. Addig is. mig a szervezés dolgában valamennyi magyar egyházhoz, egyletekhez, intézményekhez elküldhetnők ké­résünket' a mi, tekintettel a me ^ kívánt előmunklatokra, néhány hetet fog igénybe venni, ez utón bériek fel őket. hogy foglalkoz­zanak a z Amerikai Magyar Szö­vetséghez csatlakozással, iletve abba való testületi belépéssel az u,i alapon, vagyis minden tag után való havi öt cent befizetéssel. Föl- világositéssal szívesen szolgál a titkári hivatal és a központi tisz­tikar minden egyes tagja. Minthogy, az uj alapszabályok értelmében, minden városban a Szövetségünkhöz csatlakozott egy letek és intézmények összesége képezi a Szövetségi osztályt, azok a szervezetek, melyek eddig a szö­vetségi osztályt viselték, ezentúl szövetségi fiókok néven fognak szerepelni. Kérjük a jelen és régi fiókokat, hogy müködéüket foly­tassák, illetve, ha az pihenne új­ból vegyék föl és segítsék elő szervezési munkánkat. A mi másik megbízásunkat, az amerikai magyarság képviseletét, ügyeink szelgálását illet, ezt leg­jobb erőnkkel igyekezni fogunk teljesíteni. A kinek ez irányban bármi jelenteni vagy kérdezni va­lója volna, Írjon titkári hivata­lunkhoz. Minden a Szövetséget illető le­vél, megkeresés a titkári hivatal­hoz eimzendő, ekképen: Hunga­rian American Federation. 317 Superior Building, Cleveland Ohio. A tagdijak, jelvények ára, szó­val a Szövetséget illető vagy an­nak szánt minden pénz főpénztár- nókunknak küldendő, kinek cime: Bertalan Ranky, Box 354, Hom- sfead, Pa. Az uj tisztikar minden tagját áthatja a felelősség tudata, me­lyet magára vállalt. Mindannyian á(érezzük, hogy az amerikai ma­gyarság tömörítésének, az Ameri­kai Magyar Szövetség kiépítésé­nek nagy munkáját, melyet a Nemzetgyűlés és az azt követő konvenció oly sokat Ígérőén kez­dett meg, tető alá hozzuk. De m’n- den igyekezet, minden fáradozá­sunk és lelkesedésünk kárba vesz, ha honfitársaink nem veszik ki a maguk részét a nagy, a dicső mun­kából. Erre a közreműködésre hivunk föl minden jó magyar honleányt, honfiút! Hazafias üdvözlettel, az Amerikai Magyar Szövetség központi tisztikara: Dr. Baróthy Árpád, elnök, Kovácsy M. György, ügyv. aleln. Ifi. Köteles István, alelnök, Ranky Bertalan, főpénztárnok, Poth H. Innác, ell enőr, Szé^sbay György, jegyző, Baracs Henrik, titkár. Az Amerikai Magyar Reformá­tusok Lapjánál gyönyörű kiállí­tású keresztelési és esketési ivek, valamint utalvány könyvecskék az egyházak pénztárnokainak ju­tányos áron kaphatók. Megrende­lés az alábbi címre küldendők: Amerikai Magyag Reformátusok Lapja, 454 E. 116th Street, New York City. AZ AMERIKAI MAGYAR REFOR­MÁTUS EGYESÜLET az egyetlen olyan református szervezet, a mely az egész ország reformátusságit egy rálw.rha gyűUi As tagi «.Írói sreretettal Az elfogott tábornok. Még a há­ború harmadik hetében történt, hogy Luneville tájékán egy kém- szemlére kiküldött francia század diadallal tért vissza ezredéhez. A századparancsnok iinár messziről kiabálta: — Egy porosz generálist ej­tettünk foglyul... Nagy izgalom fog.a el az egész tábort. Mindenki szerette volna látni az előkelő foglyot, de fel­sőbb parancsra a porosz generálist a főhadiszállásra vitték. Amerre csak ment, mindenütt illő tiszte­lettel voltak irányában. A legjobb ágyat és a legjobb falatot neki ad­ták — hadd legyen majd beszélni- valója a francia lovagiasságról. Némelyik élesebben itélö tisztnek föltűnt, hogy a fogoly nem tud franciául. — A porosz főtisztek mind ki­tünően beszélnek franciául! — mondogatták — hogy van ez, hogy ez nem tud? Azt is furcsáll ották, hogy a né­met tábornok modora nem olyan előkelő, finom úri modor volt, ami­lyen egy tábornoké szokott lenni. Addig firtatták a dolgot, mig vég­re akadt egy tiszt, aki jól ismerte a német hadsereg egyenruháit és c tudománya alapján megállapi- tot'a, hogy a fogoly nem tábornok, hanem— tamburmajor. A katonai zenekarnak ez az előkelősége ugyanis olyan cifra egyenruhát vi­sel, hogy a franciák generálisnak nézték. Annyira röstelték ezt a baklövést, hogy nyomban szélnek eresztették a “tábornokot”. Ami­kor ez a német táborba ért, elbe­szélte a kalandját. — Sohasem fogok itt olyan fi­nom pecsenyéket enni —- fejezte be elbeszélését — mint a franciák­nál ettem, de azért mégis azt mon­dom, hál’ Istennek, hogy csak itt­hon vagyok. A derék tamburmajort azóta mindenki csak “francia tábor­nok ”-nak nevezi. A szabadság-szerető kurd nép Perzsiában ismét fellázadt az orosz uralom ellen. Aram Kurt iró, aki járt köztük, a “Maerz” folyóirat­ban érdekes esetet mond el a kur- dok háborújából. Mikor a kordok legutóbb fellázadtak, megjelent mejelent közöttük egy orosz tá­bornok kétezer főnyi katonaság­gal. Heteken, sőt hónapokon át tartózkodott a tábornok a kurdok közelében és döntésre még mindig nem került a sor. Közben Aram Kurt megismerkedett az orosz tá­bornokkal, bizalmas barátság fej­lődött ki köztük és mikor az iró megkérdezte a tábornoktól, hogy miért nem támadja meg kétezer katonájával a kardokat, kik csak százan vannak, a tábornok ravasz arccal felelte, hogy nem bolond, hogy háromszorosan felemelt napi zsoldját kidobja az ablakon. A tá­bornok és katonái a “kurd hadjá­rat” idejére háromszoros zsoldot kaptak és igy tőlük telhetőleg igye keztek a végleges leszámolást huzni-halasztani. De végre is Pé- tervárott megsokalták a dolgot és a tábornok erélyes parancsot ka­pott, hogy végezzen már a kurdok- kal, vagy jöjjön vissza. A tábor­nok az írónak savanyu arccal mu- tatt a táviratot, mint olyan ember, akinek az üzletét elrontják. Más­nap összeszedte kétezer katonáját, kiment a kurdok elé és ott a kato­nái odadobták a puskát az ellenség elé. Nekik sem kellett többé a há­ború, mert napi háromszoros zsold- juk vesztét érezték. A tábornok táviratban jelentette, hogy a kur­dok lázadását nem sikerült elfoj­tania. Az orosz viszonyok alap is ismerője mondja el ezt az esetet úgy, hogy mi egyebet sem kíván­hatunk, mint néhány kurd láza­dást az oroszok ellen. Milyen az orosz lovassák. Orosz­ország összesen körülbelül 1300 eskadron (szotyna) lovassággal rendelkezik, amellyel szemben ne­künk csak háromszázötven eskad­ron lovasságunk van. A háború elején, a mozgósítás és felvonulás :dején mi nem éreztük ennek a túl­erőnek hatását, de a további elő­nyomulásánál ennek a túlerőnek a hatása már erősen érezhető volt. Az oroszok csapataik zömének mozdulatait nemcsak előőrsökkel tudták biztosítani, mint mi, ha­nem előretolt szotnyák szakadat­lan láncolaával, mellyel szemben a mi előőrseink tehetetlenek vol- tak.Csakis kiváló aviatikusaink se gitségével ellensúlyozhattuk gyen­gén lovasságunk hátrányát a nagy felderítő szolgálatokban. Minőség szempontjából a mi lo­vasságunk felette áll az orosznak s ennek tulajdonítható, hogy az orosz lovasok mindig kerülték a rohamot és ha a mieink megérkez­tek, nehezen tudták kicsalni az oroszokat az erdőből. Az orosz lo­vasoknak lándzsájuk van s ez ele­inte szokatlan volt a mi katonáinkr nak, később azonban már egyál­talán nem imponált. Nehéz kard­jaik erős ütésére a lándzsa vagy el-

Next

/
Thumbnails
Contents