Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)

1914-10-17 / 41. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 41. sz. 1914. Október 17. STAR JUNCTION, PA. Keresztelés. A Szilicze, Gömör m. illetőségű Szakáll László és ne­je Bene Julianna, ki Abauj m. Szin közs. illetőségű derék házas­pár egy szép kis fiúcska jövetelé­nek örvendeznek, ki is a star- junctioni ref. templomban végzett szertartással vétetett fel az anya- szentegyház kebelébe a Homeste- adról kihivott Harsányi Sándor ref. lelkész Imre névre keresztel­vén ötét. A keresztszülei tisztsé­get Domonkos Gergely és neje Kovács Zsuzsanna köztiszteletben álló házaspár töltötték be. ZELIONOPLE, PA. Ezen kicsiny magyarsággal bi- ró plézen is szaporodás történt a papokban, még pedig a Szatmár m. Osaholcz ill. Tóth József és ne­je szül. Tegze Zsuzsánna jól is­mert házaspár otthonában. Az új­szülöttet Harsányi Sándor ho­mestead és vid. ref. lelkész, a csa­lád lelkipásztora keresztelte meg József, Zsigmond névre. Kereszt- szülők Székelyhídi László és neje szül. Buna Zsuzsánna, továbbá Erdős János és neje szül. Tóth Anna házaspár voltak. A szertar­tás után vidám keresztelői vendég ség is tartatott, melyen a család számos barátai vettek részt. HOMESTEAD, PA. öröm és bánat. Mindkettőben gyors egymásutánban volt része egy homesteadi derék házaspár­nak, névszerint az Ung. m. Bezői ill. Balyko Mihálynak és a szintén odavaló ill. nejének szül. Pallai Pál Borbálának, akik is az ő kis- dedjöket, alig csak hogy megke- reszteltethették, már is elveszítet­ték. A gyászba borult házaspár bánatában osztoznak a kereszt- szülők, Hornyák Mihály és Hura Jánosné is, valamint a jó embe­rek sokasága. Az ártatlan kisded \ égtisztességtétele a homesteadi ref. templomból vasárnap délután ment végbe nagy részvét mellett. RÁ NKTN, PA. A homesteadi és vid. ref. egy­ház rankini algondnokának és a Rankini T. M Bs. E. elnökének, Molnár Pálnak és neiének Pintér Emmának családi életköre is meg szaporodott egy életerős fiúcská­val. kinek ünnepélyes megkeresz­tel ését a múlt vasárnat) eszközöl­te a szülei háznál végzett szertar­tással a család lelkipásztora. Har­sányi Sándor homesteadi és vid. rr<\ lelkész Árpád Pál nevet ad­ván a kisdednek. Keresztszülei Keil Dezső és neie szül. Jászai Mária házaspár voltak. TÁRCA EGY DAL TÖRTÉNETE. Irta: Gárdonyi Géza. A szomszéd faluba uj pap ke­rült. A kálvinistáknál nagy ünnep az uj pap bemutatkozása. A tem­plomban beszélnek. Hol a papok • beszélnek, hol a világiak. Van úgy, hogy a férfiak közül is megszólal vala s rendesen ez az ünnep ko­ronája. Átmentem én is. Az uj kálvi­nista pap iskolatársam volt, a rek­tor meg jóbarátom. Különben is mindig szívesen hallgatom a zsol­tárokat. Micsoda szerencsés fele* kezet ez, hogy ilyen erőtől duzza­dó szépséges magyar nyelven be­szélhet az éghez! Én pápista em­bernek születtem, de a kálvinista templomban magyarnak érzem az Istent is. A beszédek alatt végigsétált a tekintetem a templom népén és megállóit egy agg paraszt embe­ren, aki hátrább ült, mint a vele egykoruak. Rendkívül formás arc. A haja, bajusza, szakálla mintha vattából •volna fölrakva, olyan fehér Prófé­ta-fej. De valami különös komor­ság ül ezen a fejen. Emberi elmémmel nem bírom felfogni, hogy miért pompázó vi­rág egyik embernek az orcája s miért kell másnak meg éktelen fe­jet hordania az életen át; hogy egyiknek azt mondja minden te­kintet : szép vagy, szeretem, hogy látlak, a másiknak meg azt mond- jr minden tekintet: rut vagy, ne­héz rád nézni! Túl vagyok már azon a koron, hogy az arca szerint itóljein meg az ember, de azért, ha sáép arcot látok, önkénytelenül is jó érzés fog el és csodálkozom raj­ta. A teremtés remeklő művésze­tét. csodálom. Milyen boldogság szépnek lenni! S vannak szép em- berrk, akik öregségükben is épp olyan szépek, mint ifjúságunkban voltak. És ez az ember is: — úgy szállott rá az élet tele, mint a fe­nyőfára a hó. Eleinte azt gondoltam, hogy nem idevaló s azért vonja meg ma­gát hátul, de aztán láttam, hogy a subája énpen olyan szabású, mint az idevalóké. A szegénysége miatt csak nem toliák hátra! De nem is szegéuv. amint kibontja a szemüvegét és fölakasztja a fiilé- re.Látom hogy egy gyémántforma gviirii csillan meg az uj.ián. No, reég azt sem láttam parasztember­nél ! R őt bámultam egyre, mígnem a ködmenszaggal vegvült rozma­ringillat annyira elkábitott, hogy kimentem az oldalajtón a templom ból. Mondom aztán az ünnepi ebé­den mellettem ülő rektornak: — Egy szép öreg embert láttam láttam a templomotokban. De kár az ilyen arcot a sírba vinni! Ha festő volnék, lefesteném. — Egy siirü ősz hajú ember. — Az. — Gyűrű van az ujján. — Az, az. — Aranyos Miska, nem csodái­kon, hogy feltűnt. — De hallod, Mihálynak is öreg az már. — Mindegy. Ő már csak Misks marad, ha száz esztendeig él is. Különben az Aranyos név nem az igazi neve. És egy nevet mondott a rektor, valami közönséges nevet, amilyen a Balogh, Kovács, Nagy Kis és más efféle nevek, — én bizony el­felejtettem. A rektor folytatta: — Könnvü élete volt. azért ma­radt meg ilyen gyiiretlenül. Se fe­lesége, se gyereke, csak éppen egy öreg rokonát tartja cselédképpen. — Arra is gondoltam, hogy bör­tönt lakott ember és hogy emiatt húzódik hátra. — Azt eltaláltad, hogy börtönt lakott, de az csak olyan baleset­féle volt. Ezt persze halkan mondta és kö­rülpillantott a szomszéd, hogy nem hallották-e meg, azután ismét az Aranyos Miskáról beszélt: — Hires ember ám ez. Nóta is van róla. Az eleiét néhol változtat­ok : inhnvái helyett gulvát éne­kelnek s a juhászt megteszik eru- ivassá De az mindegy. Az a való­ság. ho"v az öreg johászlegénv volt egv özvegy bárónénál So­mogybán. — Hát nem idevaló? — Nem. Később telenedett ide. De hallgasd meg. kérlek, hogy mi történt vele ottan. Olyan busz éves' forma legény lehetett akkor a Miska bácsi és abban az időben történt, hogy kiraboltak egy pos­takocsit. Akkor tudhatod, hogy sok volt a betyár. Nem múlt el öt év. hogy hamar-biróság ne lett volna. Ma elfogták a betvárt hol­nap kihallgatták, holnapután már lógott az akasztófán. Történik egy vasárnapon, hogy a Miska legény szamárra ül és be> megy a faluba kocsmázni. Iszik és berúg. Vagdalja az üveget a fa­lubeli legények fejéhez. Mikor már eltör vagy tiz üveget, meg az ab­lak is odavan, a korcsmáros meg­kérdezi tőle, hogy kergül-e két birka a jövő vasárnapra, mert egy nem lesz elég. — Nem kergül, — feleli a le­gény. — Hát akkor itt marad a szű­röd, Miska. Vitték Kaposvárra. A ládája fenekén találtak még száz­három aranyat, meg egy gyémánt­gyűrűt. — A postakocsiból ? — Várd meg csak a végét. Val­latják a Miskát, hogy honnan ez a sok pénz? Kaptam, — feleli a Miska, — mindennap kaptam egyet. Dehát kitől és miért? Erre csak rázza a fejét. Semmi köze abban a vármegyének, — feleli ke vélyen. Persze elitélték akasztó fára. A siralomházban felgondol­kozik a Miska és felizen a biróság- i ak, hogy tanút akar megnevezni. A bíróság akkor is együtt ül. Föl­vezettette a Miskát. A fiú azt mondja: — Tekintetes vármegye, azt gon­doltam én, hogy legfeljebb húsz esztendőre nyomnak el engem. Hát ha már mindenképpen fel akarnak kötni, izenjenek el a méltóságos bárónéhoz, ott is a fiatal úrhoz, hogy nem akarna-e mellettem val­lani? Ha nem akar, hát akkor nem tehetünk róla. Itt a bíróság összetanakodik. Végre is győz bennük az emberség s lovast menesztenek a bárónéhoz, hogy egy halálraitélt legény az ő fiát kéri bizonyságul. A báró fiú aztán elmondta, hogy a csodaszép parasztlegény annyira megtetszett neki, hogy lefestette. Hónapokon át járt fel a kastélyba, mig a kép el nem készült, úgy, hogy azután minden napért 10 aranyat adott a juhásznak. Nem ő rabolta ki a postakocsit, ilyenre nem veteme­dik egy juhász. Valami kóbor né­pek lehettek. FELHÍVÁS. Férfiak és nők 18 évestől 65 évesig, bányászok kivételével, bármilyen foglalkozásúak és lakhatnak bárhol is, évi előre fize­tendő $10 ‘agsági dij ellenében kapnak természetes betegség ese­tén heti $20 beiegsepélyt 6 héten át. Ha munkaközt baleset éri és és betegsége alatt a kórházban ápolják, úgy hetenként $25 beteg- segélyre tarthat igényt 4 héten át. Utazás közben, hajón, vasúton, autón vagy bármily járművön, ha baleset éri, úgy heti $50-t kap hét héten át betegsegélyként. Csonkulás esetén $3500-t és bal­eseti halálesetére pedig $5000-t kap az örököse. $5-os félkötvé- ryek is kaphatók, melyek csak fele segélyben részesítik a tagot. Magyar alapszabályt díjmentesen küld a NATIONAL ACCIDENT SOCIETY 825 BBO * "WAY, NEW YORK, N. Y.

Next

/
Thumbnails
Contents