Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)
1914-09-19 / 37. szám
37. sz. 1914. Szeptember 19. AMERIKAI MAGYAR REOFORMÁTUSOK LAPJA 7 Regény OGLÁN BÉG KINCSE. Irta: Rákosi Viktor. (Folytatás.) — Nem árulta el, ne átkozódjék rá, hanem tudja meg, hogy az igazi Arszlán bég, akiről azt hitték, hogy a csombordi mocsarak közt megölték, megérkezett. így tudtuk meg mi kegyelmetek csalafintaságát. — Szétrugom ezt a klastromot és kihúzlak benneteket belőle, — üvöltözött Kristóf. Most már Simon is erős hangon leszólt: — Jó lesz kotródni innen öreg! Mert ha a várdai hajdúkat itt a szomszédságban értesitjük, akkor szomorúan fog felkelni a hajnali csillag kigyelmetekre nézve. Én nem akarom romlásukat, hát fi" gyelmeztetem kigyelmeteket arra, hogy menjen a pokolba csapat- jával együtt, mert majd később szeretne menni, de nem lehet. — Verjen meg az Isten, álnok kutyák! — Hamarabb kellett volna az Istennel foglalkozni, Kristóf uram, most már nem igen hallgat ki- gyelmedre, — kiáltott Simon mester és bevágta az ablakot. Kristóf pedig elvágtatott a csapatjához, fölszedte a sátorfáját s tovalovagoltak az éjszakában. A sebesültekkel hazaérkező hajdúk még otthon találták Csákány Balázs uramat, az igazi Arszlán béggel. A hajdúk meghozták Simon üzenetét, hogy ha eddig nem mentek el, most már ne is mozogjanak, mert egy pár nap múlva ő otthon lesz a fiukkal. ügy is történt. Diodort, Largi- nosz fiát, Balázs felügyelete alatt a kolostorban hagyta, ő meg Da- róczival és Tamással hazament Ná- násra. Most aztán egyesülterővel, minden veszedelem nélkül indulhattak a kincs felkeresésére. De hát úgy volt megirva a végzetkönyvében, hogy ne találják meg. Akkor a Bodrogköz, ahova a kincset rejtették, nem volt az Istentől megáldott termékeny vidék, mint most. Akkor a Tiszát és a Bodrogot semmi sem szorította gátak közé s tavaszi időben a két rakoncátlan folyó szabadon csapongóit a földeken. Már száraz időben is mértföldekre terjedő nádas mocsarak borították a tájat, esős időben pedig valóságos tenger terült mindenfelé. Isten tudja, hogy húsz év alatt e rettentő sok vizár hova sodorta az ő biztosnak vélt barlangjukat, ahova a kincset rejtették. Ennyi idő alatt uj vizmedrek, uj mocsarak és uj szigetek képződtek. A rajzolat nyomán Simon mester odavezette őket pontosan arra a helyre, de ott olyan feneketlen mocsarat találtak, hogy minden reménnyel föl kellett hagyni. Harminc napon ke- reseztül kutattak, spekuláltak azon a területen s már éppen el akarták hagyni a vidéket, mikor Arszlán bég előtt egy különös álom látás jelent meg. A föld alól elő- bujt egy nedves szakállu, sásos- haju öreg ember és három darab gyémántot nyújtott át neki. A barlang nyílását, ahonnan az öreg kibújt, három fűzfa vette körül, a feje fölött pedig hárem fehér holló károgott. Arszlán hég rögtön felköltötte Tamást és kibújtak a sátorból; odakint a holdvilágos éjben elmondta neki álmát. A magyar fiú, aki nem volt babonás, csak nevetett, és biztosította Tamást, hogy ez olyan jel, amit nekik figyelembe kell venni. Eközben hajnal támadt és a két legény elkezdett kóborolni a tábor környékén. Egyszerre csak a zsom békok közt olyan szigetfélére akadtak, amelyen három fűzfa lézengett. Mikor közelebb léptek, a fűzfákról három varjú rebbent fel. Arszlán hevesen megragadta Tamás vállát. — Nézd Tamás, három fűzfa, három holló, mint ahogy álmodtam. No hát ezt a szigetet fenékig fel fogjuk túrni. Karddal, tőrrel, bicskával rögtön neki estek s az eredmény az lett, hogy három darab csillogó követ találtak. Most már ennek a pontnak nekivetették magukat és Öt napon át turkálták a környéket abban a reményben, hogy itt lesz a barlang. De hát ez a reményük is füstbe mént és ők hazatértek Ná- násra. Amint beléptek az árnyékos, nagy Csákány-portára, keleties jel légii, barna arcú ember lépett eléjük, hirtelen Arszlán bég elé térdelt, sírva fakadt és ezt rebegte: Oh, jó uram, egyetlen kis gazdám! Arszlán meglepetve hajolt le hozzá és fölemelte. — Te vagy az, Ibrahim, jámbor és hiv szolgám! Apám küldött? Mi baj?-—-Ne is kérdezd jó uram, fekete vitorlás hajón jövék és könyek áradatán eveztem idáig. Apád utolsó áldását küldi általam. — Meghalt? — A nagy ur, élet és halálnak ura, Stambulba hívta őt, a jó Og- lán béget. A mi urunk tudta, hogy ez mit jelent, tudta, hogy örökös rabság vagy halál vár reá és mérget ivott. Ami pénze és drágasága kéznél volt, azt hirtelen összeszedte és általam küldi neked. Ezzel a futár leoldotta széles bőrtüszőjét és Arszlán bég elé tette, aki ráborult a hűséges cselédre és keservesen zokogott. Ekkor az öreg Csákány előlépett és igy szólt: — Sírj, sírj, Arszlán bég, ez kimossa telkedből a szomorúságot, de aztán töröld le könyeidet és nyújtsd ide kezedet: apád helyett apád leszek és te belépsz a Csákány-famíliába. És Arszlán bég ott maradt Ná- náson s földetturó hajdubirtokos lett belőle. Apja elég kincset küldött ahhoz, hogy földet vásároljon. A három csillogó kő becses gyémánt volt: ezt fiaira hagyta, akik Rákóczi fejedelem hadipénztárába tették. De ez sokkal később történt, nem tartozik ide. A fia, Oroszlán Pongrác, már vitézül verekedett Rákóczi zászlója alatt. De magyarrá lett Larginosz fia, Diodor is, aki csak Nánáson gyógyult ki teljesen sebeiből s Örökre hátat fordított a gonosz zsi ványoknak, kiket különben az apja is csakhamar ott hagyott. Budára költözködtek és becsületesen éltek haláluk napjáig. Hányszor látom a nánási népet hajnalhasadtakor ásóval, kapával és egyéb szerszámokkal kimenni a földekre. Ilyenkor eszembe jut, hogy nini, ezek talán még most is az Oglán bég kincsét keresik. Oh nem, kedves atyámfiai, ezek a hajdúk sokkal értékesebb és biztosabb kincset keresnek, azt, amit a hűséges magyar föld mindig meg terem annak, aki szorgalmának és munkájának verejtékével öntözi. És mivel a hajdunép ezt cselekszi, élni és virágozni fog az idők végeztéig, nemzetünk dicsőségére. (Vége.)--------o-------Szerkesztő üzenetek. Többeknek. A háború kitörése óta sok honfitársunk kebelében az az aggodalom fészkelte be magát, hogy az ellenség benyomulás esetén el fogja kobozni az ingatlanokat. Megnyugtatjuk olvasóinkat, ez az eshetőség nem állhat elő, mert a nemzetközi jog értelmében magán vagyonhoz nyúlni tilos. Ha bármi csekély élelmiszert is vesz el az ellenség magánemberektől, annak rendes árát megtéríteni köteles. Láttuk ezt Belgiumban is. Ne féljünk az orosztól sem, mert hisz Galíciában sem vettek el senkitől egy talpalatnnyi földet sem. Figyelmeztetjük olvasóinkat hogy holmi üres fenyegetések hatása alatt ne kótyavetyéljék el ingatlanaikat.* ‘ • Mr. E. H. A jelentkezést illetőleg legjobb ha személyesen megy fel a konzulátushoz vagy ajánlott levélben fordul oda. Ha éppen ezek a módozatok lehetetlenek, úgy nyilatkozatát mi is szivesen közvetítjük. BIBLIAI LECKEKÉP tr. egyedüli, a melylyel gyermekének Igazi lelki gyönyörűséget szerezhet. 4 legszebb ajándék ez és ÖTVENKÉT VASÁRNAPRA »7.616 bibliai leckekép ára a postaköltséggel együtt CSUPÁN 10 CENT. Megrendelhető a kiadóhivatalban Amerikai Magyar Reformátusok Lapja 454 E. 116th St„ NEW YORK. Qlr? C?JI Minden fájdalmat azonnal megszüntet a gyógyhatású világhírű “SURE” Sósborszesz Rheuma, köszvény, szaggatás, fejfájás. idegesség, gyomorgörcs ellen nincs jobb szer. Ne dobja ki a pénzét rossz szerekre. EGYSZERI PRÓBA UTÁN MEGGYŐZŐDIK, HOGY E SZER MINDEN BAJBAN NÉLKÜLÖZHETETLEN. Ára 25c, 50c és $1.00 KAPHATÓ MINDEN GYÓGYSZERTÁRBAN. 2 üveget $1.00-ért küld a központ. THE BARNABER CO. 241W. 137th St New York, N.Y. [y^y^jy^yi ty^iy^ SHHIsHIHniiHni!