Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)

1914-06-06 / 22. szám

8 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA A kovács átvette s müértő sze­mekkel apróra megvizsgálta. — Jó munka, brussai készít­mény, de már nagyon el van hasz­nálva. Az a veszedelem fenyeget, hogy a legközelebbi csatádban kettétörik, még pedig a markola­tánál- Ennél már én sokkal jobbat adhatok neked. Az odahozott csomóból kiválasz­tott egy kardot s odaadta a bég­nek. Albohácen, a granadai arab fegyvermüves műhelyéből Való volt. A töröknek rögtön megra­gadta a figyelmét, mert a korán­ból szent mondatok voltak rá ; éS- vev 1 ' ’ — Ne is menjünk tovább, ezt megveszem. — Ne addig uariíi, amig nem lá­tod, hogy mire képes. A legények előhoztak egy régi puskacsövet s a mester azt két ne­héz üllő közé becsvarta, úgy, hoyg vízszintesen feküdt. Azzal Albohá cen müvét megforgatta a feje fö­lött és lesújtott vele a'puskacsőre. A vas úgy mállott szét, mintha rétesgongyölék lett volna. Az ütés alatt egész szikraeső lobbant fel a puskacsőből s olyat sikoltott hoz­zá, mintha eleven lélek laknék benne, aki fájdalmat érez. A b^g elragadtatásában nagyot kiáltott, de a katonák, közt is a bámulás moraia futott végig. — Ez nem a kardod, hanem a karod érdeme, kovács, — szólt a bég és megtapogatta a mester kar­izmait, melyek, mint a hajókötél, kidagadtak. A mester mosolygott. — Csak nézd meg, jó uram. a kardot. A vasat kettévágta, de ma­ga nem csorbult meg bele. És átnyújtotta a csodakardot a tisztnek, ki örömében megcsókol­ta'a ritka, arabus acélt. — No ennek nem áll ellent a világon, semmiféle, sisak, — szólt elégedetten a bég, — hanem kal­lódóé kovács, .ha te beállnál az én csapatomba, rögtön tisztté tenén- h k és beajánlanálak a váradi ba­sznak. Tudod, hogy nálunk jól megbecsülik a jó katonát- A te erőd nem arra való, hogy ilven jámbor mesterségre pazarold. A hatalmas szerényen válla közé húzta a fejét s mindenképpen igyekezett jámbornak látszani. g—Nem nekem való a katonás­kodás, vitéz uram. Vén vagyok én ahhoz, hogy most kezdjem. Fa an­nak születtem volna, már rég ki­tört volna belőlem A mai "r-ata- ros időkben ezer alkalom kínálko­zik és én mégsem kaptam raita Füiől az következik. ho"y az Úr­isten ha testi erőt adott is, de jám­bor lelket oltott belém melléje. Irtózom a vérontástól. — Kár, kár, — morgott a bég, — szívesen láttalak volna tábo­runkban. No, mi az ára a kard­nak? — Nem szoktam a vitéz urak­kal alkudozni. Az igazi vitéz meg­adja az árát a jó fegyvernek, mert tudja, hogy az a legjobb ba­rátja. A bég savanyúan mosolygatt. — Nagy zsivány vagy te, ko­vács, hogy ilyen szép szavakkal a katonai virtust ébresztgeted ben­nem, tudván, hogy igy adok leg­többet a kardért. Hát nem taga­dom, jó kard, megéri a pénzt, de k tudja, hogy az enyém nincs-e olyan ? A kovács vállat vont. —Megpróbálhatjuk, vitéz uram, de rám ne vess, ha a próba rosz- szul üt ki. Ezzel egy ujab puskacsövet csa­vart be az üllők közé. A bég le bodta a bekecsét, de még az alat­ta levő lebernyeget is s félmezte­lenül állott a kovácsok között- Domború mellű, jól kifejlett izmu, erőteljes fickó volt. látszott, hogy nem ágyban, párnák között nevel­kedett föl. Kirántotta a kardját, hátralépett, megcsóválta a feje fö­lött s lecsapott a puskacsőre. A két vasnak heves csókjától csik- raeső tört elő, nagy csattanás hal­latszott. .. és a kard kétfelé törve hullott a földre. A katonák félre­fordulva nevettek, a kovács ren­dületlen komolysággal nézett ma­ga elé. a bég pedig, dühös szit­kokkal, a kezében maradt kard­darabot odavágta a földre. — Nem benned van a hiba. vi­téz uram. — szólt nyugodtan a mester — hanem a kardodban. Ha az én kardommal megpróbálod, /kerülni fog. Szerkesztői üzenetek. G. B. A Woolworth Building je­lenleg az amerikai Egyesült /lla- mok legmagasabb épülete. Azon­ban nem lesz so’ áig az, mert nr st még ennél a hihetetlen technikai csodánál is magasabb készül. Fz, Fi. Lapunk uj szerkesztősé­ge 454 E. 116 St. a. van. Lanunk állandó fejlődése tette szüks'ges- sé. hogy egy nacyobb helyisé “be költözzünk át. Ide címezze inért leveleit, melyeknek előre örü’.frk. N. S. Gróf Károlyi Mihály több függetlenségi képviselővel jnnius bórant-pri kel át az oceánor. Hiá­ba folyik ellene az aknamurka. 22. „sz. 1914 Junius 6. SZÍNHÁZ. Vidéki körútja után újra New Yorkba érkezett Heltai Árpád tár­sulatával, a magyar dal és a ma­gyar szó igéjét hintve szét a ha­zájuktól messzeszakadt magyar­ság között. Múlt héten Heltai Ár­pád igazgató jutalomjátékául a Tatárjárás került színre. A ma­gyar operette-irodalom eme vi­dám terméke nagy közönséget vonzott, mely nem fukarkodott kedves színészeivel szemben a jól megérdemelt tapsokban. Különö­sén Tordai Erzsi, Thury Ilona, Váradi Juliska, Heltai Árpád, He­gedűs Lajos, Kerekes Jenő tűntek ki. Hoeflinger & Co. TE M ETÉSREXDEZÖK ÉS BALZSAMOZÓK MICH. HOEFLINGER üzletvezető Nappal és éjjel egyaránt rendelke­zésre áll. 201 PLATT ST. 2-ik utca sarkán E. TOLEDO, O. I hrank Boldizsár I KÖZJEGYZŐ és HAJÓJEGY | 1KODAJA. Pénzváltás, mindennemű bizto- |> sitások, és könyvek és olvas- # mányok. & 2773 EAST 7!)th STREET f CLEVELAND, O. Figyelmeztetés. (Lapunk könyvosztályáról.) Lapunk tisztelt olvasóinak ké­nyelmére könyvosztályt nyitót tunk, mely föképen az imaköny­vek és egyéb vallásos könyvek terjesztésével kiván foglalkozni ezenkívül a hasznos és lélekemelő könyveket kívánjuk terjeszteni. Reméljük, hogy lapunk t. olva­sói a jövőben bennünket keres­nek fel megrendeléseikkel, annál is inkább, mert a hirdetésünkben közölt könyveket azonnal szállít­hatjuk. Tisztelettel az A. M. Reformátusok Lapja szerkesztősége és kiadóhivatala. Angol-magyar Református Ka­tekizmus, Kitűnő katekizmusi kis könyvecske, melynek használható­ságát mutatja, hogy már a máso­dik kiadás is csaknem teljesen el­fogyott belőle, — kapható a hó­in esteadi ref. lelkészi hivatalnál, a könyvecske ára 15 cent. Ugyanott megrendelhetők Czi- kt Dániel Halotti Búcsúztatók cí­mű müve is 50 centért, továbbá Miért vagyok én evangéliumi pro­testáns című kitűnő hitvédelmi munkácska is 12 centért. Megrendelések e címre intézen dők :• . Rév. Alex Harsanyi, 1008 Tent Avenue, Homestead, Pa. ♦JmJ* «JmJ* i t sHolland America Line« s * S NEM YORK—ROTTERDAM * *1 SZOLGALAT * J * U A legrövidebb és legcélszerűbb J S ut Mag.varorF/ág, Ausztria, Ro- ÍJ § mánia és Lengyel országokból. % V kényelmes és nagy hajókon. j| K A magyar kormány és e vonal J között létrejött egyezség foly- M tán szállíthatunk utasokat, kik- S nek útlevél van a kezükben, a hatóságok részéről való legki- tl sebb megakadályoz!atások uél- * kül. Minden hajón a harmad- tS osztály kényelmesen van beren- S dezve. házaspárok és családok fi részére. K JE Részletes fei. dágosilást, úgy 5 az utazásra, mint a jegyek firá- tS ra vonatkozólag szívesen ad a HOLLAND--AM15R1CA VONAL 21-24 State St., New York és a helyi ügynökök. Köznapi imák I 155 ima, papi használatra í { (Rendkívüli nagy öreg betűk- | kel nyomva, használatközben 1 lapozni nem kell, mert minden ! ima 2 lapra terjed ) | Irta: Révész János \ Nagybányai ev. lelkész. Ára diszvászon kötésben 0 Kor. ? • , Kapható f KóKAI LAJOS könyvárusnál. { BUDAPEST, IV. Kamermayer Károly-utca I í • Legcélszerűbb megrendelés éss- j tén a pénzt postautalványon f előre beküldeni. Portó 30 fillér I. i ä

Next

/
Thumbnails
Contents