Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)
1914-05-09 / 18. szám
18. sz. 1914 Május 9. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 5 ÖRÖMHÍR. A GAZDAG EMBER ÉS LÁZÁR. (lakács ev. 16:14, 15, 19-31.) Aranyige: Aki bedugja a fülét a szegény kiáltására, ő is kiált, de meg nem hallgattatik. Példabeszéd 21:13. BIBLIAI SZÖVEG. Hallják vala pedig mindezeket a Farizeusok is, kik fösvények va- lának és ötét csúfolják vala. És monda nékik: Ti vagytok, kik az emberek előtt magatokat igazítjátok, az Isten pedig tudja a ti sziveiteket: mert ami becsületes az emberek előtt, az Isten előtt utálatos. Vala pedig egy gazdag ember, és öltözik vala bársonyban és bíborban, és minden napon vígan lakik vala. Vala pedig egy Lázár nevű koldus, ki elvettetett vala az ö háza előtt és fekélyekkel teljes vala. És kivan vala megelégedni a morzsalékokkal, melyek hullanak vala a gazdagnak asztaláról: De az ebek is eljönek vala és nyalják vala az ő sebeit, Lön pedig, hogy meghalna a koldus és vitetnék az Angyaloktól az Ábrahám kebelébe; megha- la pedig a gazdag is, és eltemet- teték. És a pokolban, felemelvén az ő szemeit, mikor volna a kínokban, látá Ábrahámot távol és Lázárt annak kebelében. És ő kiáltván monda: Atyám, Abrahám, könyörülj rajtam és bocsásd el Lázárt, hogy mártsa az ő ujjának végét a vízbe, és hivezit- se meg az én nyelvemet: mert gvötrettem a lángban. Monda pedig Ábrahám: Fiam, emlékezzél meg róla, hogy te ja- \ aidat elvetted a te életeidben, hasonlatosképpen Lázár is az ö nyavalyáit: Most pedig ez vigasz- taltatik, te pedig gyötrettel. És mindezek felett, mi köztünk és ti közöttetek nagy közbevetés vagyon, annyira, hogy akik akarnának innét ti hozzátok által- menni, nem mehetnek sem pedig onnét ide nem jöhetnek. Monda pedig amaz: Kérlek azért téged Atyám, hogy bocsásd őtet az én atyámnak házához. Mert vágynak ők atyámfiai, hogy azokról bizonyságot tégyen nékik, hogy ők is ide e gyötrelemnek helyére ne jöjjenek. Monda néki Ábrahám: Vagyon Mózesek és Próféták, hallgassák azokat. Ama pedig monda: Nem úgy, Atyám Ábrahám, hanem a halottak közül ha valamely ő hozzájuk menénd, megtérnek! Ábrahám pedig monda néki: Ila Mózest és a Prófétákat nem hallgatják, annak sem hisznek, ha valamely a halottak közül feltámasz- tíitnék is. Ki fejét elfordítja a nyomorult elől, Isten sem kegyelmez annak. MAGYARÁZAT. Milyen furcsán hangzik a ke- resztyénség előtt az, hogy a szegény ácsmester fia, a Mester legnagyobb pártfogója volt a népnek. Pedig úgy volt. Tudjuk, hogy körüljárt, tanitott, vigasztalt, felszakit otta hallgatói sebét, szemükre vetette bűneit, de nem hagyta magára a biinösöi-et, hanem megmutatta az utat a megigazulásra; látta mindenkinek gyarlóságát, ezért szegényt, gazdagot egyaránt hatalmas erővel befolyásolt. Ha a vagyonról volt szó, úgy vé lekedett, hogy a gazdag, ha vágyó na akadályozza a megtérésben, a keskeny utón való járásban, adja el mindenét s ajándékozza a szegényeknek. Jól tudjuk, milyen nagy igazság van ebben. Jézus ez elv követését feltétlenül megkívánta híveitől. E példázat félreérthetetlenül mutatja mindnyájunk sorsát a földön túl, mely földi életünk, viselkedésünk szerint lesz üdvösség vagy kárhozat. A gazdag, ki megtagadta a könyöradományt egykor a koldus Lázárnak, felkiált Lázárhoz a pokolból, hogy legalább hűvös kezének érintésével enyhítse rettenetes szenvedéseit. Abrahám kimondja rá az ítéletet: Volt alkalmad egész életedben megbánni bűneidet, akkor kivetted részedet a földi javakból, most mit sem használnak semmit, Lázár szenvedte a földi nyavalyáit, te dőzsöltél, ő meg vigasztaltatctt, te pedig gyötrődöl. Ezt az Ítéletet, ha egyebet nem is, mindenki előre láthatja. — A földmives biztosan tudja a tél közeledtét, gyorsan betakarítja terményeit: mi nem tudjuk, mikor jön el a mi óránk, meddig áll rendelkezésünkre a nappal munkaalkalma s mikor borul ránk az éjjel. Fel, mert eljő az éjjel, Hajúdban korán fel! Hajnalban korán fel Mig harmatgyöngytől csillog A virágkehely. Munkára veröfényben, Fel, mert időd eljár, Munkára! Jön az éjjel S nem munkálkodhatsz már. GYERMEKEKNEK A PULYKA ÉS A VERÉB. Nagy garral, felfuvalkodva, Az udvaron jár a pulyka; Összegagyog tarkát-barkát, Kiterjeszti szárnyát, farkát, Aztán magát lllegeti, > Billegeti, i 8' méreg eszi, Mivel senki Föl nem veszi. A kutya annyit sem ad rá, Hogy legalább megugatná. De egy veréb A sövényre száll. Majd víg kedvvel Odább szökdel És elébe áll És borsot tör az orra alá, Csiripolva igy szól hozzá: “Biz’ azt kelmed h’jába fujia. Szebb a páva, mint a pulyka!” A pulykát ez szörnyen bántja, Szárnyával a földet szántja; Berzenkedik, puffaszkodik, Neki-neki rugaszkodik. De a veréb csak neveti S újra visszamondja neki: Úgy volt, úgy van, úgy lesz biz’ a, Szebb a páva, mint a pulyka! A pulyka már most mit tegyen? Dérrel-durral tovább megyen, Összegagyog tarkát-barkát, Kiterjeszti jobban farkát, Aztán magát lllegeti, Billegeti, T S egész udvar kineveti, Mert azalatt a kis kutya A verébtől megtanulta, o mai napig is ugatja: “Szebb a páva. mint a pulyka!” EGYHÁZI HÍREK NEW YORK, N. Y. Harsányi László ref. lelkész, lapunk szerkesztője vidéki utazásáról visszatérve, ismét átvette úgy az egyháznak, mint a Reformátusok Lapjának vezetését. A New York Harlemi Első Magyar Református Egyház virágzásának és előhaladásának fényes tanubizonyitékát adja azon körülmény, hogy az elmúlt hét szombatján az egyház elöljárósága kibérelt egy háromemeletes házat, a melynek az elején tágas udvar van, amely igen alkalmas játszótérül szolgál a gyermekeknek. A ház tekintélyes helyen fekszik a 116-ik utcában E. 454 szám alatt. A házról, valamint az abban létesítendő magyar munkákról helyszűke miatt lapunk következő számában fogunk megemlékezni. Temetés. Nagy szomorúság és gyász költözött be Abaujmegye, színi illetőségű, református vallá- su Fitzere Györgyné szül. Szed vári Julia házába, amidőn férje, Fitzere György hosszas szenvedés után elhalálozott 1914 április 29- én. A temetési szertartás az alsó városrészben, a 13-ik utcán levő házban nagy részvét mellett folyt h s a gyászbeszédet a család lelkipásztora. Harsányi László new yorki ref. lelkész végezte, vigasztalást nyújtva a megszomorodott sziveknek. Az elhunytat nején kivid gyászolják Fitzere .János, Katalin és András testvérei, továbbá sógora Szedvári Pál és neje Schweiger Katalin és gyermekei Katinka, Magduska és Józseffel. Unokatestvére Szedvári Julia. A jó ismerősök közül különösen Ja- kobsz Jánosné, özv. Bodolai .Tá- nosné és Horváth Mihályné. Legyen az elhunytnak pihenése csendes. BROWNSVILLE, PA. Newtown, Pa. — Keresztelések. Nagy öröm köszöntött be Balogh Péter sajószentpéteri (Borsod m.) és Szécsi Mária pusztafalusi (Aba- uj-Torna m.) illetőségű házaspár hajlékába egy újszülött leányka érkeztével, kit a brownsvillei ref. templomban Piroska és Klára nevekre kereszteltettek. Keresztszülők lettek: Szabó Ferenc és neje szül. Csabina Piroska newtowni lakosok. Pricedale, Pa. Meghitt barátok tárassága gyűlt egybe Tar K. Mihály beregrákosi (Bereg in.) és Szabó Zsófia tiszaluezi (Zemplén r.:.) illetőségű szülök házába, hogy tanúi legyenek egy magában véve