Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)
1914-04-25 / 16. szám
8 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 15, sz, 1914 Április 18. Regény OGLÁN BÉG KINCSE. Irta: Rákosi Viktor. (Folytatás.) A nemzetes asszony eközben elbúcsúzott a szomszédtól és besietett a házába. Utána ment a kis borzas, roppant elégült arccal, hogy sikerült mindent elujságol- n" a nemzetes asszonynak, a bentié vöknek már nem maradt semmi. Sára asszony beszélgetésé a kis leánynyal persze olyan hangon történt, hogy a negyedik házba is el hallatszott'. Természetes tehát, hogy a fentlévőket is fölserken- 1 ette. Majdnem katonai glédába várták a nemzetes asszonyt, akinek erélyes szava és gyors tenyere nagy rendet tártott á háznál. Mikor Sára asszony hangja' odakint fölharsant, a személyzet a nagy konyhában ült, melynek nyitott padján hatalmas tűz égett. Ott volt Rábák,1 ä kis Borzas, Kati, egy másik kis'leány (mind á kettő 'árva, kiket a nemzetes asszony nevelt) Zsuzsi, a cseléd'és a kocsis. Á konyha legkényelmesebb kuckójában, ahol a macskák szoktak tanyázni, egy formátlan hájtömeg hevert: á nemzetes asszony1 egyetlen szerel metes fia, á tizenkét esztendős János. Ez az erőteljes, elhízott fickó volta nagyasszony gyengesége, szeiuefénve és bálványa. Mindenkivel szemben a sarkára tudott álláni. de mikor á fiával került szembe, elolvadt minden ereje, mint a napra kitett vaj. Úgy tömte mindenféle válogatott falattal, mint a hízó libát, óvta még a friss levegőtől is és minden szeszélyét teljesítette. Így aztán a kölyök- ből olyan alaktalan hnstömeg lett, hogy ha kitette a lábát az utcára, osufölködya szaladtak utána a gyerekek. Ennek aztán az lett a következménye, hogy az ifjú ur ípég az utcára se ment, csak odahaza tanult, amit tanult. Nem egyszer hallotta az édesanyjától, hogy az én aranyos Jánoskám nincs arra rászorulva, hogy tanuljon. (Minthogy bizony a gazdag embernek nem kéne a tudomány.). Sára asszony nem szokott összeveszni az emberekkel, csak akkor, hf. a fiát bántották. Ezt nem tudta’ Toégböcsáitani senkinek. Még a vérbeli unokatestvérével is ellenséges viszonyban élt azóta, a mióta az egyszer igy szólt a nagy a svon vb oz: — Szerencséje ennek a kölyök- nek, hogy nem született disznónak! — Ugyan miért? —- kérdezte a nagyasszony elhülve. — Mert olyan kövér, hogy ha disznónak született volna, már régen leölték volna. Ezen beszélgetés óta a két rokon egy szót sem váltott egymással, -Jánoska pedig hízott tovább. Most is ott hevert az említett barátságos kuckóban és még az e1 hájasod ott szempilláit is lusta volt nyitva tartani. Csak úgy fél- álomban hallgatta Kutyafejü Jósba beszédét, Ez a furcsa nevű Jóska egy gyér bajuszu, fiatal tatár legény volt, tompa orral és erősen mandulávágásu szemekkel. Foglalkozására nézve Csákány Balázs hajdúnánási földesur kocsislegényé volt, de nemcsak olyan közönséges kocsislegény, mert Csákány tekintetes ur a fiút három éves korában megvette valami kóbor la tárcsa pattól és azóta a házánál íi'év'e)i-edett. A betyár kis tatárféregből jóravaló magyar levény lett a hajdúk között, Hüs'ges szorgalmas, aki bármely pillanatban az életét is oda Adta volna a gazdájáért és a famíliájáért A Bárány háznál iól ismerték Tós- kás mert a k't Csákány fiút Tamást és az ifjú Balázst, ősszel ő s-okta beszállítani a kollégiumban. Mostani megérkezése azonban meglehetős szokatlan ”ol t. Lóháton jött és fontos izenetet hozott Csákány uramtól. Erősén csóválta a fejét, mikor meghallotta, högy a nagyasszony nincs odahaza. Aztán letelepedett a tűz mellé, ette a szalonnát és kenyeret és itta a pálinkát, amit a cselédektől kapott. Ez volt a helyzet, amikor Sára asszony szava fölharsant a kapu előtt. Mindenki szaladgált jobbra- balra. mintha valami dolgát végezné.. csak ketten maradtak mozdulatlanul: Kutyafejü Jóska és Jánoska a meleg kuckóban. A nagyasszony haragos arccal lepett a konyhába, ahol Jóska illedelmes köszönössel. Jánoska pedig balk nyöszörgéssel fo-md^a. Persze rögtön a kuckóba sietett és a ráncok elsimultak arcán. —: Mi bajod, aranyos Bácskám? — Ehetnem, — jajdult fel -Jánoska. .- Hát. ezek a boszorkányok nem adtak enni?--De adta1*, de keveset. — Hát mit ennél, fiam, János? — Abból a húsból, amit délben eltett kigyelmed a kis lábosba. — Mindjárt, fiacskám, esak éhen ne halj addig. Ezalatt a három leány is előkerült s a nagyasszony rögtön szidni kezdte őket, mert hát az ő távollétében bizonyára követtek el valamit, amiért pirongatást érdemelnek. Azután valami faszekrényből elővett egy lábast s egy darab kenyérrel Jánoskának a kezébe nyomta, aki rögtön jóízűen falatozni kezdett. Ekkor fordult esak Jóska felé. — Hát téged miféle szél hoz erre? Csak nincs baj otthon? — Valami bajnak kell lenni, mert különben nem hajtott volna engem ide a tekintetes ur. — Hát csak ki vele Jóska, mi az izenet? — Tessék az urfiakat elkészíteni, kocsira rakni és haza küldeni Nánásra. — Csak nem beteg Csákány Balázs ur? — Hát bizony olyan fájás van a kezében, lábában, derekában, 1 egy mindig az ágyban feksz'k és meleg téglát raknak melléje. Két hét óta még az udvaron sem volt. Úgy nyöszörög néha, mint az el- kárhozott lélek. — Hisz ez meg volt máskor is, mégse hivatta haza a fiát. — Az ám, dé most valami hirt kapott a török részekről. Oda kéne neki menni, aztán nem tud. Ezért hivatja a fiait. Tessék az urfiakat hazahivatni, hogy minél hamarább átadhassam nekik az izenetet. Mert hajnalban szeretnék már hazafelé indulni. — Olyan sürgős? — Nagyon lelkemre kötötte a gazdám a sietséget. E pillanatban az udvaron egy olyan horkantás hallatszott, mint a mikor a kutya rámordul arra a társára, amelytől a koncot félti. Bár kutya nem volt az udvaron, azért ettől a hangtól senki sem ijedt meg, mert mindenki tudta, líogy az Csorba Pétertől, az éjjeli báktertől ered. Mikor ugyanis a sötétség kezdett terjedni' a város fölött, az éjjeli őrök elfoglalták helyüket a különböző Utcákban. (Folyt, köv.j X X * AMI EDDIG SENKINEK SEM SIKERÜLT * X x X 1913 Október elseje óta 3« * x 2 A SÜRGÖNYI PÉNZKÜLDEMÉNYEKET X X X X Másnap vagyis 24 óra alatt kifizetem újonnan nyitott ODERBERGI FIÓKIRODÁM utján. x X X X X X x X X X 457 Washington St. * 1597 Second Ave. NEW YORK Németh János volt cs. és kir. konzuli ügyvivő x X 1 s «niiixinnnniwixJtxinnixiDmMiiwxinniiniinnnnxxit INGYEN! 6 darab legújabb magyar lemez, ha vásárol egy 40 dolláros gépet. CSUPÁN $18.50 Centért. HETI RÉSZLET 50 CENT. Megtekinthető bármikor. Az üzlet nyitva minden este és egész vasárnap. Nagyszerű választék mindenféle lemezekben. S. A. Sherman 2105—3rd Ave. NEW YORK a 115-ik utca sarkán. ■ HI——B———»w