Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)

1914-04-25 / 16. szám

8 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 15, sz, 1914 Április 18. Regény OGLÁN BÉG KINCSE. Irta: Rákosi Viktor. (Folytatás.) A nemzetes asszony eközben el­búcsúzott a szomszédtól és besie­tett a házába. Utána ment a kis borzas, roppant elégült arccal, hogy sikerült mindent elujságol- n" a nemzetes asszonynak, a bent­ié vöknek már nem maradt semmi. Sára asszony beszélgetésé a kis leánynyal persze olyan hangon történt, hogy a negyedik házba is el hallatszott'. Természetes tehát, hogy a fentlévőket is fölserken- 1 ette. Majdnem katonai glédába várták a nemzetes asszonyt, aki­nek erélyes szava és gyors tenye­re nagy rendet tártott á háznál. Mikor Sára asszony hangja' oda­kint fölharsant, a személyzet a nagy konyhában ült, melynek nyi­tott padján hatalmas tűz égett. Ott volt Rábák,1 ä kis Borzas, Kati, egy másik kis'leány (mind á kettő 'árva, kiket a nemzetes asszony nevelt) Zsuzsi, a cseléd'és a ko­csis. Á konyha legkényelmesebb kuckójában, ahol a macskák szok­tak tanyázni, egy formátlan háj­tömeg hevert: á nemzetes asszony1 egyetlen szerel metes fia, á tizen­két esztendős János. Ez az erőteljes, elhízott fickó volta nagyasszony gyengesége, szeiuefénve és bálványa. Minden­kivel szemben a sarkára tudott álláni. de mikor á fiával került szembe, elolvadt minden ereje, mint a napra kitett vaj. Úgy töm­te mindenféle válogatott falattal, mint a hízó libát, óvta még a friss levegőtől is és minden szeszélyét teljesítette. Így aztán a kölyök- ből olyan alaktalan hnstömeg lett, hogy ha kitette a lábát az utcára, osufölködya szaladtak utána a gyerekek. Ennek aztán az lett a következménye, hogy az ifjú ur ípég az utcára se ment, csak oda­haza tanult, amit tanult. Nem egyszer hallotta az édesanyjától, hogy az én aranyos Jánoskám nincs arra rászorulva, hogy tanul­jon. (Minthogy bizony a gazdag embernek nem kéne a tudomány.). Sára asszony nem szokott össze­veszni az emberekkel, csak akkor, hf. a fiát bántották. Ezt nem tud­ta’ Toégböcsáitani senkinek. Még a vérbeli unokatestvérével is el­lenséges viszonyban élt azóta, a mióta az egyszer igy szólt a nagy a svon vb oz: — Szerencséje ennek a kölyök- nek, hogy nem született disznó­nak! — Ugyan miért? —- kérdezte a nagyasszony elhülve. — Mert olyan kövér, hogy ha disznónak született volna, már ré­gen leölték volna. Ezen beszélgetés óta a két ro­kon egy szót sem váltott egymás­sal, -Jánoska pedig hízott tovább. Most is ott hevert az említett barátságos kuckóban és még az e1 hájasod ott szempilláit is lusta volt nyitva tartani. Csak úgy fél- álomban hallgatta Kutyafejü Jós­ba beszédét, Ez a furcsa nevű Jós­ka egy gyér bajuszu, fiatal tatár legény volt, tompa orral és erősen mandulávágásu szemekkel. Fog­lalkozására nézve Csákány Balázs hajdúnánási földesur kocsislegé­nyé volt, de nemcsak olyan közön­séges kocsislegény, mert Csákány tekintetes ur a fiút három éves korában megvette valami kóbor la tárcsa pattól és azóta a házánál íi'év'e)i-edett. A betyár kis tatárfé­regből jóravaló magyar levény lett a hajdúk között, Hüs'ges szorgalmas, aki bármely pillanat­ban az életét is oda Adta volna a gazdájáért és a famíliájáért A Bárány háznál iól ismerték Tós- kás mert a k't Csákány fiút Ta­mást és az ifjú Balázst, ősszel ő s-okta beszállítani a kollégium­ban. Mostani megérkezése azon­ban meglehetős szokatlan ”ol t. Lóháton jött és fontos izenetet ho­zott Csákány uramtól. Erősén csó­válta a fejét, mikor meghallotta, högy a nagyasszony nincs odaha­za. Aztán letelepedett a tűz mel­lé, ette a szalonnát és kenyeret és itta a pálinkát, amit a cselédek­től kapott. Ez volt a helyzet, amikor Sára asszony szava fölharsant a kapu előtt. Mindenki szaladgált jobbra- balra. mintha valami dolgát vé­gezné.. csak ketten maradtak moz­dulatlanul: Kutyafejü Jóska és Jánoska a meleg kuckóban. A nagyasszony haragos arccal lepett a konyhába, ahol Jóska il­ledelmes köszönössel. Jánoska pe­dig balk nyöszörgéssel fo-md^a. Persze rögtön a kuckóba sietett és a ráncok elsimultak arcán. —: Mi bajod, aranyos Bácskám? — Ehetnem, — jajdult fel -Já­noska. .- Hát. ezek a boszorkányok nem adtak enni?--De adta1*, de keveset. — Hát mit ennél, fiam, János? — Abból a húsból, amit délben eltett kigyelmed a kis lábosba. — Mindjárt, fiacskám, esak éhen ne halj addig. Ezalatt a három leány is előke­rült s a nagyasszony rögtön szidni kezdte őket, mert hát az ő távol­létében bizonyára követtek el va­lamit, amiért pirongatást érde­melnek. Azután valami faszek­rényből elővett egy lábast s egy darab kenyérrel Jánoskának a ke­zébe nyomta, aki rögtön jóízűen falatozni kezdett. Ekkor fordult esak Jóska felé. — Hát téged miféle szél hoz er­re? Csak nincs baj otthon? — Valami bajnak kell lenni, mert különben nem hajtott volna engem ide a tekintetes ur. — Hát csak ki vele Jóska, mi az izenet? — Tessék az urfiakat elkészíte­ni, kocsira rakni és haza küldeni Nánásra. — Csak nem beteg Csákány Ba­lázs ur? — Hát bizony olyan fájás van a kezében, lábában, derekában, 1 egy mindig az ágyban feksz'k és meleg téglát raknak melléje. Két hét óta még az udvaron sem volt. Úgy nyöszörög néha, mint az el- kárhozott lélek. — Hisz ez meg volt máskor is, mégse hivatta haza a fiát. — Az ám, dé most valami hirt kapott a török részekről. Oda ké­ne neki menni, aztán nem tud. Ez­ért hivatja a fiait. Tessék az ur­fiakat hazahivatni, hogy minél hamarább átadhassam nekik az izenetet. Mert hajnalban szeret­nék már hazafelé indulni. — Olyan sürgős? — Nagyon lelkemre kötötte a gazdám a sietséget. E pillanatban az udvaron egy olyan horkantás hallatszott, mint a mikor a kutya rámordul arra a társára, amelytől a koncot félti. Bár kutya nem volt az udvaron, azért ettől a hangtól senki sem ijedt meg, mert mindenki tudta, líogy az Csorba Pétertől, az éjjeli báktertől ered. Mikor ugyanis a sötétség kezdett terjedni' a város fölött, az éjjeli őrök elfoglalták helyüket a különböző Utcákban. (Folyt, köv.j X X * AMI EDDIG SENKINEK SEM SIKERÜLT * X x X 1913 Október elseje óta 3« * x 2 A SÜRGÖNYI PÉNZKÜLDEMÉNYEKET X X X X Másnap vagyis 24 óra alatt kifizetem újonnan nyitott ODERBERGI FIÓKIRODÁM utján. x X X X X X x X X X 457 Washington St. * 1597 Second Ave. NEW YORK Németh János volt cs. és kir. konzuli ügyvivő x X 1 s «niiixinnnniwixJtxinnixiDmMiiwxinniiniinnnnxxit INGYEN! 6 darab legújabb magyar le­mez, ha vásárol egy 40 dol­láros gépet. CSUPÁN $18.50 Centért. HETI RÉSZLET 50 CENT. Megtekinthető bármikor. Az üzlet nyitva minden este és egész vasárnap. Nagyszerű választék mindenfé­le lemezekben. S. A. Sherman 2105—3rd Ave. NEW YORK a 115-ik utca sarkán. ■ HI——B———»w

Next

/
Thumbnails
Contents