Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)

1914-04-04 / 13. szám

4 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 13. sz. 1914 Április 4. Vol XV. April 4, 1914. No. 13. Amerikai Magyar Reformátusok Lapja A. Ref. Church in the U. S. magyar egyházmegyéjének hivatalos lapja. Felelős szerkesztő: HARSÁN Y1 LÁSZLÓ, new yorki ref. lelkész. Főmunkatárs: KOVÁCS ENDRE daytoni ref. lelkész Szerkesztőség és kiadóhivatal: 214—2nd Ave., New York. Minden levél, közlemény, egyházi és egyleti tudósítás, felszólalás és hir­detés e címre küldendő: Amerikai Magyar Ref. Lapja 214—2nd AVE., NEW YORK. Telephone: Orchard 5553 Előfizetési árak: Amerikában egész évre...............$2.00 Magyarországra egész évre...J3.00 HUNGARIAN-AMERICAN REFORMED SENTINEL Published Every Saturday by the Board of the- Presbyterian Church U. S. A. and of the S. S. Board of the Reformed Church in the U. S. Editor: Rev. LADISLAUS HARSÁNYI Publication Office 214—2nd Ave. New York, N. Y. Subscription rates One Year $2, Half Year $1. — Foreign Countries One Year S3, Half Year $1-50 Official Organ of the America* Hunsrarian Reformed Federation. Az Amerikai Magyar Református Egyesület, hivatalos lapja. hogy magyar voltunk, szülőhaza iránti szeretetünk semmiféle bizo­nyításra nem szorul. Gróf Károlyi Mihályt, az ellen­zék vezérét most várjuk körünk­be. Érezzük, tudjuk, hogy fogad­tatása méltó lesz az amerikai ma­gyarsághoz, de tudjuk azt is, hogy amerikai fennhatóság alatt műkö­dő magyar református egyházaink mindenütt hivatalosan is részt kérnek abból, részt vesznek ab­ban, hogy a fogadtatás minél im- pozánsabb, minél nagyszerűbb le­gyen és minél impozánsabban de­monstrálja azt, hogy szülőhazánk iránti szeretetünk határt nem is­merve, amerikai testvéreinktől le nem nyügözötten, kész a legna­gyobb áldozatokra is. Körünkbe várjuk gróf Károlyit és örömünkre szolgál annak a megállapítása, hogy “független­ségünk” megengedi, sőt egysze­rűen kötelességünkké teszi azt, hogy őt méltó módon, iinnepiesen fogadjuk, hogy ország-világ előtt demonstráljuk, hogy mégis csak igazi, jó magyar érzelmű, magyar szivii, magyar lelkű, magyar mó­don szabadon cselekedni tudó. jó magyar reformátusok vagyunk. -----o----­neki kívánd a másét. GRÓF KÁROLYI LÁTOGATÁSA ÉS AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZAK. Az amerikai “Presbyterian’'’ egyház és “Reformed Church” fenhatósága alatt, álló magyar re­formátus egyházakról otthon és itt is szeretnek sokan olyan vé­leményeket hangoztatni, melyek minden szépitgetés nélkül egy- egyszerüen megállapítják, hogy ez egyházak főcélja a református magyarság elamerikakodását elő­segíteni és ezen az utón feda hat­ni, hogy a nép a visszavándorlás- ról, vagy még annak a gondolatá­ról is lemondjon és energiájával, vagyonával csakis' fogadott hazá­jának tegyen szolgálatokat: - jVem akarjuk itt e helyen kifejte:.i. hogy ezek az ostoba mendemon­dák csakis a legfokozottabb rossz- akarat következményei, hanem mov-dyn^va megállapítjuk, hogy egyházaink minden alkalomból ki­mutatott ó-haza iránti szeretete, magyarnyelvű virágzó vasárnapi iskoláink, elég érthetően mécr a R gr a "vóbb- fokú rossz:ml illatot is lefegyverző módon igazolják, II. Móz. XX:17- A tizedik parancsolat röviden iay hangzik: Ne kívánd azt, ami a te felebarátodé! A kezünk alatti vers ennek részletezése. A tör­vényiadó nem elégszik meg a go­nosz tettek tilalmának elsorolásá­val, hanem úgy gondolja, hogy a törvényellenesség forrását is be kell tömni. E forrás pedig a meg nem engedett kívánság, a vétkes vágy. A lélekbúvárok tudós tapaszta­latokat nyertek, az emberi szív p mezején, amennyiben ők a haj­lamot é? vonzalmat, indulatot és szenvedélyt, vágyat és kívánságot megkülönböztetik és megfejtik, anélkül azonban, hogy mindenütt sikerülné világosságot deríteni e homályra. Annyi bizonyos, hogy a Tossz aránylag csak ritkán je­lenik meg érett, tökéletes alakban, ' mint a fundamentomtól a tetőig felépített ház. mint a gyökértől a koronáig felnőtt fa, mint ordas - YéPenWő állat. A rossz is a fejlő­dés törvénye alatt áll. a mérges növény is csak fokozatosan nö ‘ fél a kis magból és csirából erős cserjévé. Ritka az az eset. hogy a l iin nsry menne a lélekbe, mint a . »fckikra a puskaporos hordóba, in­kább mint valami idillt, betegség környékezi meg azt. Hogyan lesz az ember 'hazug? Csak kevesekkel születik és ke­vesek vérébe van beoltva az igaz­ság iránti ellenszenv; legtöbben habozva, zavarban, aggodalomból és félelemből szoknak a hazugság­hoz. Hogyan lesz az ember tolvaj ? Az alkalom teszi a/zzá, a csaloga­tás, a csábítás. Hogyan lesz gyil­kos? Úgy, hogy uralkodni hagyja gyűlöletét, elragadja a féltékeny­ség, elvakitja öt ta kapzsiság és az indulatok kedvéért- elnémítja az emberiség szavát. Mi biztos a világban a nemtelen vágytól? Felebarátunk háza, fele­sége, szolgája, zsolgálóleánya, ök­re, szamara még szerény tárgyai az illetéktelen sóvárgásnak, össze­hasonlítva a rengeteg pénzzel és értéktárgygyal, országokkal és ki­rályi pálcákkal, az emberi lelkek­kel és az emberek lelkiismeretével, melynek birtokbavétele végett a bűn leselkedve és. alattomosan, szemtelenül és erőszakosan emeli fel szemeit. Milyen régi az emberek kő: ött az idegén, tiltott, szent dolgok utáni vágy? Mint maga az ember. Az első tilalom felingerelte a vá­gyat annak átlépésére. Oly édesen a paradicsomkert egyik gyümöl­cse se ízlett a vágyódó első ember­párnak, mint az alma. melynek érintése büntetés terhe alatt tilos volt. A h-ünestet Írója mesterileg rajzolja a csábítás1 csírázó, növe­kedő, érő hatalmát. A sima, tarka, hízelgő, melegítő kígyó csepegteti az asszony kebelébe a kétség, a várt öröm, az engedetlenség mér­gét. Édes volt nézni a gyümölcsöt és gyönyörű a fa, melyen az ter­mett. Éva elbukik s Ádám is vele. így ősnek el ezrek itieg ezrek, kik az intelem dacára gyengék, kik­nek szívok remeg s még sem ké­pesek elletítállni, kiknek lelkiis­meretűk felemeli tiltakozó szavát s mégis elvesznek. Azt mondod talán : ez nem illik rád. he a jóra vagy nevelve, köte­lességre és erényre szoktatva, az r-nlegyőzéshez gyakorolva, Tst°n igéje és lelke által a sátán támadá­sai ellen védve. Hát az ivaz, hogy némely kiválói-ásrok biztosan és ruganyosán lépdelnek az erényhez vezető meredek heervi ösvénven, mi" a többiek csakhamar eler- nvednek és erőtlenül lihegnek vagv félntrnl visszafordulnak; sértetlen szívvel vándorolnak a gonosz. boldogtalan ráfogárok tö­visei h-ö7<>r>pttp. m el veknek hegye és fiieVZ-iQ Vp7ÖVet és lábukat jr/oo-vprrí • füleiket viasszal hi'ü""- Tra vsrrv taon'aikat a szilárd árboc­hoz kötve, bízva és veszélytelenül vonulnak el a szirének miellett, kik varázslatos dalaikkal és halálos öleléseikkel áldozatul ejtik a ke- vésbbé elővigyázó utitársakat; ám ki kezeskedik neked arról, hogy. e kiválasztottakhoz tartozol, kikét a.. arany nem csábit, fény el nem vakít, szenvedély össze nem zuzY A kenyér, hírnév és hatalom a csa­logató, - mosolygó világ láttára egykor ac erős, hü Embert is csak nem leszedte a lábáról, — és mi dicsekednénk oly szilárd állással, hogy nem eshetünk el? Oh, egy tisztátalan képzelemnek bizsiergő hangulatai, ördögi indulatai, is­tentelen kívánságai és -szülemé­nyei, az élvezet utáni epekedéseE és sóvárgások, — meiinyire feltá­madnak azok bennünk, mennyire alakoskodmk körülöttünk, meny­nyire fogva tartanak, mennyire kí­noznak minket ! Meglepnek áhíta­tunkban, rémítenek álmunkban, kedvünket szegik legkegyesebb munkáinkban:, leltévelyitenek leg­szilárdabb alapelveinktől, vihar szerű erővel löknek vissza -a közeli kikötőből ki a nyílt tengerre. Melyik az a helyés időpont, mi kor e vágyakat sikerrel lehet le­küzdeni-? A pislogó szikrát kezed­del megsemmisíted vagy lábaddal széttaposo'd; de erőd nem elegen­dő a roppant láng kioltására, mely házadat elhamvasztja és vagyono- dat megemészti. A parányi gyo­mot, mely lábaidnál sarjadozik, kevés fáradsággal kiirtod, de ha kertedet ellepi a csalán, alig vagy képei? kipusztitiani. A folyót addig kell gátakkal körülvenni, inig las­san, szelíden folyik medrében, mert ha féktelen vadságában túl­lépte a partokat és elöntötte a me­zőket, késő védő falakat húzni. A madár pájzámil dob le csőré­vel egy liócsomócskát az Alpesek csúcsáról, gurulva nő á lapdo, és mire leér. lavina lesz, mely esze­veszett pusztítást oko? városok­ban, falvakban. így azoknak, akik nem tartóztatják fel idej’-ben ösz- szezuzó terhét ! A tést mindig Vágyódik a léték rovására s mig a gyenge és balga emberek ki lesznek' teVfe a büu at­kának, mindig érvényes ’esz ráiok nézve a Sin-av begyen «Ihftnsrott régi. «zent intelem: Ne kívánd a másét! (Sonntag u.l brownsvillei, Pa. ref. élik ész.­AZ AMERIKÁI MVgVVr REFOR­MÁTUS EGYESÜLET az iv.vut l<-n olyan református szervezet, a mely az egész ország reformátussá/:' i >-ny táborba gyűjti és tagjairól szr; •■(eiusl gon il osk o-Kk 1

Next

/
Thumbnails
Contents