Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1913 (14. évfolyam, 1-50. szám)

1913-12-06 / 49. szám

8. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 49. sz. december 6. Az az árván maradt fiatal asz- szony még csak annyit sem mert hangosan kérdezni: ;—Óh, vájjon viszontlátom-e még valaha az én édes uramat?!.. Minden fajdalma két tompa, el­fojtott kiáltásban összpontosult. — Óh, — tört fel ziháló mellé­ből a végtelen szenvedés hangja. — Óh! — sóhajtott fuldokolva és belekapaszkodott néma fájdalma egyetlen tanújának, a meghatott­ságtól szintén néma Mentoniká- nak resezkető karjába. Mert hiszen nem köny és nem is zokogás, de nem is a jajszó a fájdalom igazi kifejezője, hanem az a semmihez sem hasonlatos tom­pa hang, mit a kétségbeesés gyöt-, reime vált ki a vérző szívből. . . XV. Idegenben. A lengyel határon túl, egy sze­gényes kis faluban pihentek ki Rákóczi és Lehmann hadnagy az ut fáradalmait, hogy egyúttal megvárják a derék szahaditót is, aki megbeszélés szerint utánuk volt menendő. Azonban Lehmann kapitányt hi­ába várták, mert az akkor már élettelenül feküdt kiterítve a bécsújhelyi várkastély egyik cel­lájában, egy hevenyében összerótt asztalon. A fiatal kapitány meg­mentette Rákóczit, de a saját éld tével fizetett e nemes cselekedeté­ért. A szökést ugyanis a hajnali szürkületben vette észre egy alan­tasabb tiszt, még pedig úgy, hogy meglátta a börtön ablakából le- L'.gő kötélhágcsót. Arra persze nem is gondolt, hogy Rákóczi más ni on menekült. Rögtön alarmiroz- ta az egész őrséget és berontott Lehmann kapitány szobájába, mely éppen Rákóczi cellája mel­lett volt. Lehmann alvást színlelt és kiutasította a kötelességtelje- sitésben tobzódó tizstet, aki min­den áron be akart hatolni a cellá­ba. — Megtiltom, hogy oda bemen­jen ! — förmedt rá erélyesen a ka­pitány nyugvó helyéről felugorva. — Én vagyok a fogolyért felelős. Azért vagyok itt, hogy vigyázzak iá.. . — Én pedig azért vagyok itt, kapitány ur, — riposztozott a tiszt — hogy önre vigyázzak. A másik percben már kiröpül­tek a kardok hüvelyeikből. A pár­viadal rövid pár percig tartott és Lehmann kapitány halálos sebe­sülésévid végződött. De Rákóczi mentve volt. A kamarilla pedig tombolt te­hetetlen dühében. — Végre a kezeink közt volt és kiszalasztottuk! — toporzékoltak a dinasztia hűséges csatlósai. — Sohase leszünk többé abban a helyzetben, hogy még egyszer a körmünk közé kaparithassub. . . — — Csak az a szerencse, hogy a birtokait nem vihette magával, — vélekedők egy másik udvaronc. Hát az bizonyos, hogy ez a kö­rülmény némi kárpótlással kecseg­tetett, azonban a formalitásnak is eleget kellett tenni. A haditörvényszék, melynek karmai közül Rákóci igy kisiklott, nyomban a szökése után, 1703 áp­rilis 30-án fej- és jószágvesztésre ítélte. Birtokait konfiskálták, azonkívül pedig 10,000 ezüst fo­rint jutalmat tűztek ki ama sze­rencsés halandó részére, aki még egyszer a bécsi urak körmei közé juttatja a rebellis kurucot és 6000 forintot annak, aki halva keríti kézre. De azzal is megelégedtek volna, ha valaki odakint idegenben teszi ei láb alól valami módon, úgy vé­lekedvén, hogy mégis csak jobb írsz, ha csak a szelleme jelenik meg olykorolykor kisérteni, mint­ha egyszer csak teljes életnagyság­ban tér vissza az ősi hazába. . . Az első pályázatra nem akadt vállalkozó szellem. A másodikra akadt ugyan egy magával végkép­pen leszámolt labanc, aki bosszú- érzését akarta kielégíteni, amiért férfias érzése legérzékenyebb ol­dalán ütöttek gyilkos sebet ■=— a kurucok. No, de keressük fel Rákóczit. Mikor mér elmúlt az az ielö, a mely alatt a derék Lehmann kapi­tánynak meg kellett volna érkez­nie. Rákóczi és kísérője sejtvén, hogy valami nem várt esemény következett be, tovább menekül­tek Lengyelország belsejébe, ne­hogy közel az osztrák határhoz a rnindenkörülmények közt üldözők még esetleg határsértéssel is raj­tuk üssenek, Egyik rokonának, Siniavszky főispánnak a kastélyában talált Rákóczi menedéket és ott várta aztán a további fejleményeket. Ugyancsak itt értesült Lehmann kapitány tragikus sorsáról s ar- 7'ól, hogy jogvesztettnek, vegyi hontalannak nyilvánították és vé­gül arról, ami legfájdalma1 abban érintette úgyis nehéz, ipegpróbá'- t a t&sok at. átszenvedett s/i-ét hegy szerető hitvesét, gyermeké­vel együtt fogolyként az Orso'yn i szüzek zárdájába internálták. i Most még Bercsényi sorsa iránt aggódott. Ez az aggodalom azon­ban fölösleges volt, mert a derék hazafi mindjárt, ahogy hírét vet­te Rákóczi elfogatásának, szintén Lengyelországba menekült és Var­sóban várta ő is a további fejle-’ rr.ényeket. Itt hallotta aztán az örvende­tes hirt, hogy Rákóczi megmene­kült, mire rögtön érintkezésbe lé# pett ifjú barátjával. Megható volt a két férfiú ta­lálkozása, de csak rövid időt szán­tak a dolgok ilyen szerencsés for­dulatán való örömüknek. Bercsé­nyi előadta, hogy ő XIV. Lajos­sal egész mostanáig fentartötta az összeköttetést. S arról is bizto­sította Rákóczit, hogy a kellő pil­lanatban a franciák uralkodója mindig kész lesz egy esetleges föl­kelést úgy erkölcsileg, mint anya­gilag támogatni. És itt rögtön szembetűnhetik, hogy a jóval fiatalabb Rákóczi mennyire túlszárnyalta diplomá­ciai felfogásban a hevesvérű Ber­csényit. — Kedves bátyám, — mondá Rákóczi komoly hangon, — én a világért sem vonom kétségbe őfel­sége Lipót császár jó szándékát. De mivelhogy a kása már meg­égette a szánkat, hát jó lesz kerül­getni, amíg kihűl... — Amig elszalasztjuk a kedve.- ző alkalmat, — vágott közbe Ber­csényi türelmetlenül. Rákóczi szelíden legyintett a kezével.-—Ne félj, kedves bátyám, — mondá, — az alkalom inkább kö­zeledik, mitsem szaladna. El is fog érkezni, csak várni kell 7'á. Miért kaparnók tni ki a Tnás szá­mára a gesztenyét a tüzből. — Nem értelek öcsém, — türel­metlenkedett Bercsényi, — beszélj világosabban. — Jó, hát hallgass meg és Ítélj. •— Hát hadd hallom azt a bölcs okoskodást, — kötekedett Bercsé- nvi kissé gúnyos hangon. Rákóczi szelíden mosolygott. Nem érzékenykedett barátja ki­csinylésén. — Nos hát, — kezdte komoly hangon — a dolog igy áll: A meg­üresedett spanyol trónért ma-hol­nap kenyértörésre kerül a sor az aspiránsok között. A Habsburgok jogot formálnak rá és a Bour­bonok is; de a kérdést ininden- e etre a kard fogja eldönteni. Hát az csak természetes, hogyha mi a császári hadsereg jó részét ide­haza lekötjük, akkor a fü a iciák ■munkáját ieen megkönnyítettük. De ki ál! arról jót, hogy a vetélv­társak nem egyeznek-e meg vala­milyen módon és akkor az ő bé­kéjük árát majd ismét szegény, sanyargatott hazánk fogja megfi­zetni. Én úgy tartanám célszerű­nek a dolgot, hogy ne mi legyünk a kezdeményezők, hanem várjuk ni eg, inig XIV. Lajos megkezdi a háborút és ha a sereg jó része az országon kívül lesz lekötve, ak­kor a mi dolgunk mindjárt köny- íiyebben fog menni. . . Igv vélekedett a fiatal Rákó- c;i. Bercsényi egy szó ellenvetés nélkül hallgatta át s elismerése je­léül melegen szorongatta ifjú ba­rátja kezét. — Attól féltem, — mondá bi zonyos meghatottsággal —- hogy a jezsuiták kiöltek belőled mindéi, csepp magyar vért, pedig anr: látom, éppen nem vált károm ? tanításuk Aztán meggyőződéssel tette hoz zá: — Hát jól van, várunk, de pihenünk Majd ha az óra ütni L nem dugjuk be a fülünket a ha ja elől — ngy-e? Rákóczi még Varsóban értesül, róla — még pedig igen megbíz ható forrásból, hogy életére tör urk. A hir éppen nem ejtette bá­mulatba, de azon már mégis elk seredett, hogy az orgyilkos sz r pére éppen egy honfitárs vó”a kozott. Hazatérő útjában nem volt mi tői tartania mert Bercsényi go - doskodott biztonságáról, tehát cmk otthon kellett megkettőztet- nie az éberségét. De azért, ha ha­zájából látogatta meg egy-egy buj­dosó — és pedig ilyen igen sok volt — gyakran elmulasztotta a szükséges elővigyázatot amit pe­dig — bár közvetett utón -— na­gyon is lelkére kötött — Mento- nika. így történt azután, hogy a föl­bérelt ember a közelébe férkőz­hetett. Rákóczi az első pillantásra, amint a hitvány alak csuszó-mászó alázatosságát észrevette, kezdte magát igen kényelmetleünl érez­ni. De egyszerre kersztülvillant agyán, hogy ime előtte áll aki ar­ra vállalkozott, hogy orgyilkos módon vet véget még oly rövid pályafutásának. Ám azért megőrizte higgadtsá­gát és a látszólagos “panaszra jött” bujdosót lehető szívesség­gel hallgatta. — Nagyon szomorú a mi sorsunk odahaza, uram, — kezdte siral­mas hangon az ágrólszakadt buj­dosó. — Lám. — és itt rongyaira mutatott — igy néz ki már oda-

Next

/
Thumbnails
Contents