Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1913 (14. évfolyam, 1-50. szám)
1913-09-27 / 39. szám
39. sz. Szeptember 27. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA r~ fi — ~ 3 Mi újság a nagyvilágban? Esperes választás. A minap folyt le hosszas választási izgalom után a marosvásárhelyi ref. esperes választás. Két jelölt állott egymással szemben: Biró András marosvásárhelyi és Kovács László ko- ronkai lelkész. A szavazati lépők összeszámlálása után Kovács László került ki győztesen 78 szavazattal 40 ellenében. A főjegyzői állást még nem töltötték he. Fogva tartott oroszok. A nagylaki csendőrség már január óta két orosz embert őriz, akiket kémkedéssel gyanúsítanak. A két intelligensnek látszó fiatalember a község határában ólálkodott. A csendőrség igazolásra szólította fel éket, mire az egyik futni kezdett, a másik pedig megadta magát. A menekülőt is elfogták és mindkettőt a községházára vitték. Itt igazoltatni próbálták őket, de nem tudtak csak oroszul és tótul. Az egyik fiatalembertől meglepő precíz rajzokat találtak utakról, hidakról. Az egyikről már kiderült, hogy hat év óta bujkál az orosz hatóság elől, a másikról még semmit sem tudnak. A minap mind a két fiafái ember arra kerté á csend őröket, hogy állítsák őket a magyar sorozó bizottság elé, mert magyar ka tonák akarnak lenni. Most várják a belügyminiszter intézkedését. A “virtus.” A napokban Vitka községben hatalmas verekedés volt a falu legényei közt, melynek számos súlyosabb és könnyebb sebesültje van. A vitkai legények ugyanis már hosszú idő óta haragban vannak az olcsvaiakkal. A két falu legényei között többször voltak kisebb-nagyobb verekedések és a vitkaiak most nagyobb leszámolásra készültek. Bált rendeztek és meghívták a mulatságra az olcsvaiakat, akik, bár tudták, hogy verekedés lesz a dologból, merő virtusból el is mentek a bálra. Mulatozás közben az egyik vitkai legény szándékosan belekötött az egyik olcsvai legénybe, mire általános verekedés támadt. A legények bicskákkal és botokkal támadtak egymásra. A legtöbb legény kisebb-nagyobb sérülések folytán erősen vérzett, a mikor megjelent a községi biró és jegyző, akiknek sikerült a verekedőket szétválasztani. Ilusz-huszonnégy legény sérült meg, s legtöbbje oly súlyosan, hogy ki sem lehetett ő- ket hallgatni. Székely régiségek. A székelyek múltjára és történetére vonatkozó adatokat most gyűjtik össze Erdélyben. A csíkmegyei kutatást Kemens Antal Csíkszeredái gimnáziumi tanár végzi. Kemenes jelentése szerint Ditrógyergyó község. határának Jászohtetö nevű részen egy térségen sok emlékkövet találtak, a melyek ősi hun székely hetükkel bevésett feliratok voltak. A feliratok másolatait be- KÜldték a Nemzeti Muzeum igazgatóságának. Érdekes, hogy a dit- rói határban talált hun felírások teljesen egyeznek a nemrégen a csiászentmiklósi templomba talált nunszékely írással, valamint a rovásírás betűivel. vakok harca. Tragikomikus jelenet játszódott le a minap az olaszországi Torino egyik népes terén. Két vak koldus összeszólalkozott valami kenyérkereseti kérdésen. A szóharc csakhamar el- mérgesedett, a gorombaságot pofonok, a pofonokat botcsapások követték. A két verekedő vak köré nagy közönség gyűlt, de vesztére .a kiváncsiaknak. Mert a vaktában hadakozó két ellenfél csapásai a levegő helyett a közönséget érték. Az össze-vissza verekedő két ember körül csakhamar a kiváncsiak is hajba kaptak. A rendőrségnek volt dolga, a mig szétválasztotta a küzködő pártokat. Uj puskaporgyár. Kenyérmező' (Esztergomm.) mellett, a katonai gyakorlótér közelében puskaporgyár felállítását tervezik. A kenyérmezői gyakorlótér egy elhagyott üveggyár helyén létesült öt zászlóalj számára és nem felel meg egészen a követelményeknek. Azonkívül ott nincs is okvetlenül szükség gyakorlótérre. A gyakorlótér továbbá Piliscsaba közvetlen közelében van és igy a' hadvezetőség arra törekedett, hogy a kenyérmezői gyakorlóteret másképp értékesítse. A puskaporgyár létesítésének csak az az egy akadálya van, hogy Esztergom v&vc**- a tartalma alatt a bérlők tartoznak az egyes gazdaságokban szükséges epuieteket létesíteni, melyek a bér let lejárta után a város tulajdoná- üa mennek át. A bérlők az ültetvényen iés fák telepítésének költségéit is viselik. Az évi bérösszeg 14—Jó korona között váltakozik noidankint, a szerint, hogy milyen minőségű a föld. A város közgyűlése e hónapban Írja ki a bér- oeádasra vonatkozó hirdetményt, ria a bérletekre kellő számú ajánlat nem érkeznék, akkor csak jövőre fogják a parcellákat bérbeadni,' amikor is a gazdasági helyzet javulása remélhető. A Hortobágyon tudvalévőén a földmivelé- si kormány öntöző vízmüveket létesít. A Tisza vizét fogják Tisza- keszi községtől a pusztára vezetni. A munkálatokat már megkezdték. A vízmüveket jövőre át akarják adni rendeltetésének. Kivándorlók, mint bucsusok. — Magyaróvárról Írják, hogy névtelen följelentés alapján feltartóztattak egy Budapestről érkező kü- lönvonatot, amely 380 bucsusi szállított Máriaceli felé. A följelentés szerint a bucsusok között ki vándorlók akartak átszökni a határon. A följelentés igaznak bizonyult. A rendőrök negyven hadköteles korú férfit szállítottak le a vonatról, kik közül tizenhat azonnal beismerte, hogy igy akart átszökni a határon. Egy ügynök csábította őket a kivándorlásra és a határon való átszökésért harminc—száz koronát fizettek neki. A csendőrszurony. Mátyás Ignác jómódú balatonlellei (Soma gym.) földműves fölkereste a vendéglőben Zsiga Ferenc csendőrőrsvezetőt, hogy felelősségre vonja őt fia bántalmazásáért. Szóváltás közben olyan fenyegetően viselkedett, hogy az őrsvezetővel együtt volt Czinki József kardot emelt ellene és szivén szúrta őt. Nyomban orvosért küldtek, a ki már csak a halált konstatálhatta. Mátyás Ignácot igen szerették a) faluban, nagy volt a tekintélye s a szerencsétlen eset mód nélkül fel csak igy tudott a nép haragjától megmenekülni. A dévai postatolvaj. A dévai postahivatalnál elloptak egy postazsákot, amelyben 28.000 korona volt. Utóbb megkerült a fölvágott zsák, de csak a levelek voltak már benne; a pénzt kilopta belőle a tolvaj. Most az a bir érkezik Déváról, hogy már megkerült a tolvaj is. Egész éjjel vallatta a csend- őrség a gyanúba fogott postako- csist, a ki végre töredelmesen beismerte, hogy ő követte el a lopást. Elmondta, hogy a postakocsihoz előzőén kulcsot csináltatott magának, azután összebeszélt a barátjaival, két oláh legénynyel, akiknek miközben a postaszolga a levélszekrényhez ment, a hirtelen kinyitott kocsiból kiemelt pénzeszsákot átadta. Ezeknek sikerült azután a pénzes zsákkal feltűnés nélkül eltűnniük. A csendőrség a postakocsis két társát letartóztatta már; ezek azonban egyelőre tagadnak. A esendőrség a gyanusitattakat kihallgatta, de nem tudtak semmit rájuk bizonyítani. Az bizonyos, hogy Sándor Gergely postaszolgának a lopásban nincs része .A postaigazgatóság ezer ko/rona jutalmat tűzött ki annak, aki a pénzt visszaszerzi. Csak magyarul. A baranyai görög keleti iskolák bélyegzőjének körirata ezideig szerb volt. A kultuszminiszter most a budai görög keleti szerb egyházmegyei szentszékkel egyeté'rtőleg utasította a baranyai gör. keleti iskolák iskolaszékeit, bogy az iskolák uj és magyarnyelvű bélyegzőlenyomatait, a kir tanfelügyelőség utján, rövid időn belül terjeszszék fel. A szerb nyelvű bélyegzők további használatát megtiltotta a miniszter. HELYREIGAZÍTÁS. Lapunk múlt heti számában megjelent A családalapítás joga cimü cikkünk befejezése helyesen a következő: A leánygyilkos, hitvesgyilkos pap bizonyára méltó és legszigorúbb büntetésben fog részesülni. De azok, akik embertelen törvényeikkel őt a bűnbe taszították, nem fogják sohasem belátni azt, hogy ők is részesei minden olyan bűnnek, a melyet a család iránti vágyódás, küzködés harcában követnek el az isteni jogtól embertelenül megfosztott bünbeesők. A nyomdánk hanyagságáért ez utón kérjük t. olvasóink elnézését. melynek területéhez Kenyérmező tartozik, nagyon sokat kér ia team- : letért. A város háromszázezer koronát köv.etel, a mit á hadvezetőség nagyon soknak tart. Parcellázák a Hortobágyot. A Debrecen város tulajdonában levő Hortobágy pusztának egy részét vízmüvek segítségével a mezőgazdasági kultúra számára hozzáférhetővé fogják tenni. Az akció most nagy lépésekkel halad, előre. A kihasítandó részt parcellákra osztják és ezeket 25 évre szóló szerződéssel bérbeadják. A. bérlet izgatta a község lakosságát. Férfiak, asszonyok, gyermekek kapával, kaszával rontottak a csendőrökre, akik szorultságukban telefon utján Fonyódról, Boglárról, Szemesről s a környékbeli csendőr őrsökről kértek segítséget. A falu népe berontott a vendéglőbe, hogy boszut álljon Mátyás gazda életéért. A csendőrök nagyon szorult helyzetben voltak, eltorlaszolták magukat a vendéglőben, mig segítség nem érkezett a szomszédos csendőröktől. A segítség csakhamar megérkezett s a két csendőr/