Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1913 (14. évfolyam, 1-50. szám)

1913-06-28 / 26. szám

8 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 26. sz. Junius 28. GYERMEKEKNEK. A HUNYADI INDULÓ AMERIKÁBAN. AZ ÓRA. Mikinek és Lacinak nagy kedve telt abban, ha édesatyjuly zsebórá­ját s különösen annak belsejét kö­zelről nézhették. Különösen Laci szerette az órát nézegetni, sokszor még éjjel is felkelt, csakhogy gyö­nyörködhessék az órák tik-takolá- sában Atyjok gyakran megenged­te nekik, hogy az órát nézegessék, de megparancsolta, hogy a kere­kekhez ne nyúljanak. A gyerme­kek nem is nyúltak a kerekekhez. Egyszer az apa szobájában feledé az órát az asztalon a gyermekek megpillantván az órát, rögtön ki­nyitották s nézegették. — No, — mondá Laci, — te ugyan rosszul jársz, ina, atyánk be- jő. Eredj ki, s ha apa kérdezi, mondd, hogy te nem nyúltál az órához. — Szégyeld magad, Laci, —' mondá Miki, — hogy adhatsz ne­kem ily rut tanácsot Nem elég, hogy engedetlen voltam, még ha­zudjak is? Nem, megmondom édes apánknak az igazat, még ha meg­büntet is! Laci kinevette Mikit. Ekkor be­lépett az atya, ki a szomszéd szo­bából mindent hallott s igy szólt: Jól van Miki, emberül beszéltél! Csak mondj mindig igazat s valid be, ha rosszat cselekedtél is. Meg­Még éjjel — Szeretném megfogni ezeket a kis kerekeket, — mondá Miki, — olyan < • nosak. — Ne nyúlj hozzá­juk, - inté öt Laci, — tudod hogy a,T-ánk megtiltotta. -— Miki azon1 a ■ nem hajtva a figyelmez­tetésre megfogta a kis kereket, az óir megállt! Erre természete­se ’-’-on megijedt, sietve be- esnk'a s’ éra fedelét s visszatette a - a ‘ r.' a is felkelt. . . bocsátanak annak, aki igazán m :■ g )ánja hibáját. Te pedig, Laci, sze­gyeid magad. Utálatos az olyan gyermek, aki hazudik. Laci szégyelte magát, Miki pe­dig örült, hogy atyja megdicsérte és soha sem hazudott, még akkor sem, ha a hazugság által megme­nekülhetett volna va’ami bűnt - téstől. így cselekedjék minden jó gyermek! A családapa korán kelt, hogy’ dolga után járjon. Rossz éjszaká­ja volt, kinos álmok gyötörték, felébredt s nem tudott újra el­aludni. S ez már hónapok óta igy volt minden éjjel. Nem csoda te­hát, hogy szegény rossz kedvű s ingerlékeny is volt. Egész család­ja szenvedett miatta, neje, gyer­mekei, kikkel különben oly sze­retetteljesen bánt, most félve hú­zódtak félre. Este még ross;abb volt a helyzet: bágyadtan, kime­rültén ért haza; a gyárban elége­detlenek voltak vele, mert dolgát lassan, s rosszul végezte, ez még jobban elkeserítette és ismét sze­gény családja itta meg a levét. — Viszály, pörlekedés napirenden voltak. Ugyan mi bánthatta any- nyira szegény honfitársunkat? — Hát egyszer elrontotta a gyomrát a rossz gyomor epéssé tette s en­nek következtében székrekedést kapott. Eleinte nem is igen ügyelt reá, de a mikor csakhamar bekö­szöntött a fejfájás, szédü’és, bá- gyadtság, álmatlanság, hideglelés, étvágytalanság, hányási inger, de­rékfájás stb. akkor már nem bír­ta tovább, kanálszámra vette be a különféle utálatos sókat és agyon terhelte gyomrát azokkal a veszé­lyes hashajtó szerekkel. Egyszer- kétszer mintha használt volDa, de csakhamar még rosszabbul érezte; magát, szintén belesárgult s aí legbiztosabb utón volt, hogy ha-! lálos nyavalyát kapjon. Ekkor a veszély fenyegetése rávette, hogy a szomszéd ANGOL orvo hoz menjen, akinek első kérdése az volt, hogy széke 'rendben van-e? és a tagadó válaszra Hunyadi Já­nos Pirulát rendelt neki. Elein e bevett etenként kettőt- azokb'l a parányi kis pirulákból s m'ndjárt első regről jobban érezte magát. Azután folytatta esténkért egy- c?y pirulával vagy egy héli?, mi­ié vére fokozatosan megtisztult, belei s egész szervezete ismét rerd be jöttek s teljesen jól érezte ma­gát. Megjött ismét munkaképes­sége, megjött ismét jó kedve s most szerettei teljes igazsággal énekelték a szép magyar Hunyadi indulónk dallamával, hogy: — “Megszűnt a rut viszály.” A Hunyadi János Pirula hires tudósok által felfedezett s kitűnő orvosok által kipróbált s ajánlott, enyhén ható vértisztitó és erősítő szer, melynek főérdeme abban áll, hogj’ nemcsak a beteget hozza rendbe, hanem az összes szenvedő szervekre erősitőleg hat s azokat nagyobb tevékenységre serkenti. Emellett kellemes és olcsó. Ha le­vélben 1 dollárt küld Andreas Saxlehner, Dept. E., 130 Fulton St., New York City címre, akkor postafordultával s bér­mentve egy családi üvegcsét (100 pirulával) kap, ez egész család'á- nak s hosszú időre elegendő. Ha pedig 25 centet küld leválbélye- gekben, akkor szintén bérmentve egy próba-üvegcsét (20 pirulával) visz a postás házhoz. — Rendeljen még ma!------o—— ELADÓ egy kitűnő kaiban levő, lelkészi hivatalban használt Blickensd r- fer-féle 50 dolláros Írógép félár­ban, azaz 25 dollárért. Hol? Meg­mondja a kiadóhivatal. SzaladalmaKat f kidol goz, kieszközöl és $ értékesít A. Dénes Múl? NŐK szabadi!Imi ügy vi vősége 125 EAST 23rd STREET, NEW YORK. N. Y. aV,'aX»X»><»X«X*XÍ»>X»XOX*x*X*'XOXOX*X«'X<I“XOX*>. V/ AMKttlKA! MU.YAK IttiKOIt- MATlTS EGYKSÍ LKT nz egyetlen olyan református s/.« rvezet, a mely az egész ország reformálusságát egy tál «irha gyűjti *'*•- tagjairól autnrlo«kodik. SZERIEKETEíT CHOZ A FOGLALKOZÁSA? ülő avagy egyéb ideg'eszLő foglalkozás kifárasztja • -z idegzetet s igv az összas szerveket s beáll a szék­rekedés s vele együtt a f'jfá’ás, szédülés, epezavar, hideglelés, étvágytalanság, álmát 1 sasát?, bágyedtság. k l ka, gyomor öi •?. sfb. Vigyázom! mert ezen tünetek sokszor veszélyes betegségek előjelei. De ne gondo ja, hogy valami közönséges hashajtó szerrel segíthet a bajín! begyen óvatos! Helytelenül alkalmazott szerek már sok embe rvesztét okozták, már sok esa’ádot gyászba borítottak, önnek olyan szerre van szüksége, mely az egész idegre d i " r e hat s általa, az összes renyhe szerviket felfrissíti s újra tevékenységre bírja. Az eg'edüli és igazi szer SZÉKREKEDÉS ELKEN a HUNYADI JÁNOS PIRULA! egy rendkívül apró pirula, melyben azonban minden eg es sz^-v részére külön-külön oly szer foglaltatik, mely reá serkentőleg s erősitőleg hat. Megtisztítja a vért s r p-.dbe hozza a beleket, ezzel megszüntetve rosszullétének alapokát. CS 1K 1—2 PIRULA ESTÍNKÉNT! BIZTOS SIKER! ENYHE, KELLEMES, OLCSÓ! Kü'djön 1 dollárt levélben alanti elmünkre s mi p ''^fordultává! s Vf mentve egy cseládi üvegcsét (lOO 'dniláv*'ll menesztünk címére, ez hosszú időre ele^e’-dö -'kral- és családjának Avagy küldjön 25 centet levél- bélyegekben, amiért szintén bérmentvp egy próba üreget '20 rinHr-i) ’um. Rendelje meg még ma! ANDREAS SAXLEHNER, Pent. E. 130 FULTON STREET, NEW YORK CITY.

Next

/
Thumbnails
Contents