Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1913 (14. évfolyam, 1-50. szám)
1913-06-14 / 24. szám
NMMMI *v y "i AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 24. sz. Junius" T4: i y I I ? I í 1 ■ I még négy napig Höinesteadon is maradt, de már május 29-éii oly rosszra fordult állapota, hogy fiát kellett elhivni, ki haza is vitte a már ekkor súlyos beteg édes atyját. Az orvos tüdőgyulladást konstatált, melynek kedvezően való lefolyása felől, tekintettel a beteg 53 éves korára, kevés remény volt táplálható. S csakugyan minden orvosi kezelésnek, minden odaadó ápolásnak, derék honfitársunk e hó 6án este örökre elszenderedett. Temetése a homesteadi magyarság osztatlan részvéte mellett szombaton, junius 7-én ment végbe. A ravatalt az ő régi jó barátjának, id. Lengyel Istvánnak házában volt felállítva és délszaki növényektől körülvéve, koszorúktól elborítva. Innen kisérte fel az egylet, a homesteadi és vid. Ref. Bs. és Egyházi egylet, mely hatalmas létszámmal vonult ki a temetésre, az ő kedves egyleti tagtársának koporsóját a református templomba, hol a szertartást Harsányi Sándor helybeli és Hankó Gyula youngstowni lelkipásztorok végezték. A halotti prédikációt Harsányi Sándor tartotta, híven rajzolván az elhunytnak jellemét, ki hü férj, szerető édes apa, áldozatkész egyháztag és nemes szivii barát, egyleti testvér volt. A vég- tisztességtételen a Ref. Egyleten kiviil, mely zászlóival, bandával jelent meg Matyi András vezetése alatt, 6 tagú küldöttséggel volt képviselve a -Jednota cimii szövetség is, melynek szintén tagja volt az elhunyt. Az elhunytat özvegye, kivel 32 esztendőt töltött példás boldog házaséletben és István s Margit neii gyermekei, továbbá kiterjedt rokonság gyászolják. Az igaz ember emlékezete áldott, — mondotta felette lelkipásztorja — és mi rá mondjuk, legyen áldott az amerikai magyarság emlékező-j tében a Szinnyei András és hozzá-1 ja hasonló'derék magyar emberek neve! Jubileumi számadások. A homesteadi és vid. ref. egyházunk kebelében a múlt vasárnap délelőtti istenitiszteletiink után tartotta meg a rendes havi presbyte- ri gyűlés, melynek különös érdekességet és fontosságot kölcsönzött az a körülmény, hogy ez al-1 halommal lettek bemutatva és hitelesítve a tiz éves jubileumi ünnepély eddigi számadásai. A különböző bejelentések meghallgatása tudomásul vétele és kisebb ii'ryek elintézése után a gyűlés áttért ezen tárgyra és a legnagyobb megelégedéssel vette tudomásul, hofiry a jubileum eddigi tiszta maradványa: $369.25 centet tesz ki. Ez az összeg azonban nem végleges, mivel még nem lehetett ehhez csatolni a bár eladott, de még be nem szolgáltatott 104 drb. 25 centes jelvény árát, mely biztos kezekben van, továbbá a több mint 100 dollár értékű eladott bankett jegyeket és végül a koszorús leányoktól beszedendő 1 dollárokat. Figyelembe véve, hogy minden számla ki van egyenlítve, még a vacsora készíttetésének költségei is, és továbbá, hogy még a homesteadi hívek közül számosán hátra vannak jubileumi és keresztszülei ajánlataik befizetésével, a jubileum tiszta maradványa jóval felül fogja, sőt tényleg mai napon is eléri az 500 dollárt. Természetes, hogy az ünnepély külső elrendezésének költségei, a több mint ezer egyleti tag és vidéki vendégek ellátása jelentékeny költséget igényelt, továbbá a kiadási számla végösszegét növelték az 500 darab jelvény (mely az utolsó darabig elfogyott) zászlók stb. készíttetése s végül az ünnepi vacsora előállítása, mégis örvendetes ténynek kell megállapítanunk, hogy ezen gyönyörű ünnep nemcsak erkölcsi elismerést hozott a hom.steadi -és vid. ref. anyaszentegyház ünneplő közönségének, hanem azt is eredményezte, hogy az egyházi elöljáróság a napokban 500, azaz ötszáz dollárt lesz képes törleszteni az egyház függő adósságaiból. Nem is késett az egyház elöljárósága oda nyújtani az elismerés babérkoszorúját mindazoknak, egyeseknek és testületeknek, kiknek részük volt a magasztos ünnepély elrendezésében s a siker biztositá- sában. Különösen tetszett az Amerikai Magyar Reformátusok Lapjának alkalmi száma, melyben a homesteadi ref. egyház lelkesítő történelmére való visszapillantás volt nyújtva -és az egyházra vonatkozó érdekes fényképek közöl- vh. Ezen lapszámot* noha nagy mennyiségben lett belőle elküldve Homesteadra, az utolsó példányig elkapkodták. Az egyháztanácsi gyűlést megelőzőleg szombat este egy kilenc tagú számvizsgáló bizottság jött össze a pa-róchián és t'telröl-tétel- re, pontról pontra átvizsgálta a jubileumi ünnepség számadásait bevételeit és kiadásait, névszerint felolvastatott az adakozási névsor. megvizsgáltattak a számlák, stb. s igy lett összeállítva és. lezárva a számadás jun. 1-ig terjedő időre. Bevétel $900.28, kiadás $530.99, levonva a 900.28 bevételből a 530.99 cent kiadást, maradvány junius 1-én $369.29. mely összeg beadatott az egyházi pénztárba. A számvizsgáló gyűlésen jelen voltak és a számadásokat hitelesítették 1913 junius 1-én Harsányi Sándor ev. ref. lelkész, ifj. Tóth .János főgondnok, Bulvkó Mihály algondnok, Klinkó János, Román Lajos, id. Bulykó János, Ko\ács János, Kardos József és Pócs György egyháztanácsosok. Keresztelő. Galyas József (Pá- uyok, Abaujtorna m) és neje szül. Illés Julánna (Sár közti j lak, Szaftnál- in.) itteni derék házaspár ismét, egy kedves ujjszülött jövetelének örvendeznek boldog családi életjükben. A kist.ed a múlt vasárnap d. e. lett megkeresztelve a református templomban Ilonka és Margit névre. Keresztszülők: Balogh Antal és neje Kovács Mária voltak. K(“resztelés után egyszerű, de kedélyes kis vendégség is tartatott az örvendező szülők hajlékában, a mely családi összejövetelen néhány jóbarát vett részt. — Legyen áldott e kisded egész élete e földön. Szülei bánat. Nógrád József és neje homesteadi ismert házaspár boldog családi otthonát kegyetlen kézzel feldúlta a halál kérlelhetetlen angyala. Egyik legkedvesebb gyermekük, a már iskolás gyermekké növekedett Pistuka elhervadt a családi élet szép kertjében. Még a múlt vasárnap í-észtvett a: jubileumi diszmenetben és együtt örvendezett gyermekpajtásaival és ma már a sir mélyén alussza rövid életének hosszú álmait. A pusztító kór. a gyermekek réme. a difteritisz néhány nap alatt végzett vele. Koporsóját a templomba se lehetett felhozni hanem csak a háznál és a temetőben áldotta meg a nyitott sirgö- dör előtt a kihűlt tetemeket Harsányi Sándor homesteadi és vid. ref. lelkipásztor, ki vigasztalás al látta el a lesújtott szülőket 's a család barátait is. CLAIRTON, PA. Keresztelő. Magyar József Zemplén m. és-neje szül. Dues Erzsébet pittsburgi szülők derék há zaspár József nevű kisdedje a homesteadi ref. templomban a múlt vasárnap délelőtt a jubileum alkalmával lett megkeresztelve A keresztszülői tisztséget Posa 1st ván és neje Bodnár Borbála töltötték be. BIBIilAT KECKEIvrcP az eevediili. a melvlyel gyermekének igazi lelki gyönyörűséget szerezhet \ legszebb ajándék ez és ÖTVENKÉT VASÁRNAPRA szőlő bibliai leckékén ára a posta- költséggel együtt CSIPÁN 10 CENT. Megrendelhető a kiadőhivatalban Amerikai Magyar Reformátusok Kapja 28« E 115th St. New YTork Mértékletesség. Islaid szigete és a mértékletesség f ry újságíró nemrég tért vissza id szigetéről és útjáról egy lapít hasábjain számol be. Cikkébe^ arról ir, hogy a szigeten nincs törvényszék és csak egyetlen egy rendőr ügyel fel a rendre. A szigetén egy csepp pálinkát sem gyártanak. A sziget 78.000 főnyi lakbssága soha sem. iszik szeszes italt és nem is hajlandó tűrni, hogy szeszes italokat árusítsanak a ligeten, miért is a behozataluk is $1 van tiltva. Ennek azután r.iratkoznak az áldásos következni óévei is: a szigeten nincs egy iráftudatlan sem, sőt nen ••knd 10’iéven felüli gyermek sem, aki nefeudn-a folyékonyan Írni és ol- va^ii. Az iskola rendszer is kitűnői« szigeten és ennek következtébe» általános felvirágzás uralkodik-azon. Ez természetes is, mert az italt és iszákosságot nem ismerő -iiép több kitartással, szorgalminál, nagyobb szeretettel vég- z munkáját, mint az olyan nép, a mety titokban vagy nyíltan hódol az ördögi munkát végző gonoszságnak, melynek az ital iránti sZ'Ttet, iszákosság és később végső elziillés a neve. Az* emberiség történetében a legtöbb bűnt én követtem el. Töfb embert öltem már meg, mint fa mennyi a csatatéren elhullóit. * Valpállat-okká változtattam az emb^eket. Millió és millió boldog családot beldágtalanná tettem. I Tiíhekvő boldog ifjúkból emberi roncsokat csináltam. At gyöngét tönkretettem, az erősít elgyöngitettem. ' A*bölcs emberekből bolondokat csiimltam. I^iinössé tettem az ártatlanokat Az elhagyott feleség, az éhes gyermek, a szülő, kinek gyermeke el; íillött, ismer engem. Én milliókat tettem tönkre és milliókat fogok még .tönkretenni, nirt én vagyok Az alkohol. „WM* t.JT****t*i MMHir.Hk.]« Ml /