Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1911 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1911-09-02 / 35. szám
Amerikai Magyar Reformátusok Lapja. 35. sz. 1911. szeptemiber 2. ia pék és okosak szeretjük látni magunk körülDe hogyan fejlődhetik a gyermek szépség és okosság. Bizonyára nem úgy ha gyermekkorában sört vagy más szeszes italt adunk kezébe. Mert ez valósággal méreg nem csupán a gyermeknek hanem a felnőttnek is. íme Dániel és társai miután mértékletesen ettek és ittak, ki tűntek a királyi udvarnál szépségük és okos tekintetük által. Tanítóknak. A gyermekeket a mai leckének az előadásával nagyon lelehet kötni. Ha szépen elmeséljük a iDániel történetét és az ö társainak a gyönyörű magatartását, minden gyermek örömmel fogja hallgatni- (Meg lehet mutatni, hogy a király menynyi ételt és italt adott volna a gyermekek rendelkezésére, hogy szép és okosokká fejlődjenek, de Dániel és társai visszautasították a mértéktelen életet és amikor a király meg tekintette a gyermekeket, ők voltak a legszebbek és a legokosabbak. Tegyünk a praktikus életmódról említést. A keleti életmódról. A zsidó negyedekben ma is látjuk, hogy az ajtó előtt ki van téve egy tábla és rendesen héber betűvel fel van irva ez a szó, hogy Kósher, ami nem jelent mást, minthogy az ott elkészített, vagy előállított ételek Mózes törvénykönyve szerint készíttették eb A 19-ik versben az van elmondva, hogy a gyermekek a király előtt állottak. Még mai napig is vannak egyes helyek ahol a gyermekeket a királyi udvarban tartják. így például a Moslemban. keresztyén szülék gyermekeit tartják sokszor ezrével és jó nevelésben részesítik, hogy azután katonai és polgári szolgálatokra alkalmasak legyenek. AZ ÍTÉLET HARSONÁJA. Az emberi élet viszonyai s e viszonyok szálai e földön sokszor nagyon különösen és csodálatosan kapcsolódnak, így állnak elő azután azok a bogok, burkok, illetőleg események, amlyéket még a leggyakorlottabb művészi kezek sem volnának képesek összekapcsolni. Nincs különben! Ezek azok a bogok, hurkok és események, amelyeknek szálait még a leg-furfangosabb emberi -értelem sem képes összekapcsolni és megoldani. Min dez azonban egészen természetes dolog, s az éppen a csodás, hogy a természetes és megszokott dolgokból oly rendkívüli események fejlődnek ki, amelyekre nézve a gondolkozó ember az összekapcsolás és megoldás alapokát a magasságban kénytelen keresni. Ezt a nagy igaz- sgot tárja elénk a következő szomorú tprfénet, melyet Auerbaüh elbeszélése után, bővítve és magyar köntösbe öltöztetve adok át az olvasó közönségnek. Ott, ahol 2 falu határa érülközik, sötét erdőben s egy holdvilágos tavaszi éjszakán történt az a rettenetes dolog, melyet, el akarok mondani. Egy férfi térdelt egy holt -ember mellén, kit a gonosz leteritett s éppen kifosztani -akart. 3 midőn a gonosz lélek a szegény áldozatot fosztogatni kezdte s tőle mindent elrabolt, mit csak nála talált, a hold sötét fellegbe takarta fényes ábrázatát, s a csattogó fülemile is magába fojtotta énekét. Azt akarta a gonosz, hogy ne maradjon semmi bűnjel, mi a bűntényt felderíthetné. Majd vállaira Vette a véres áldozatot, hogy a közelben zugó folyamhoz vigye s a hullát a mélységbe sii- lyeszsze. De ekkor a hold hirtelen kibontakozott felleg (fátyoléból és (sugár özönével úgy elárasztotta a fatörzseket, hogy megrémült a gyilkos, s úgy rémlett neki, mintha minden sugár szivet megrázó dalt hozott volna az égboltozatról. Pedig csak a postás kürtje zengett az országúton, ősi szokás szerint, azt -a templomi szép éneket harsogva: „Ember, gondolsz-é arra?!“ És az ébresztő kürt szava mezőn, völgyön oly visszhangot keltett, mintha a -völgyek és hegyek mind azt énekelték volna a gyilkos fülébe: „Gondolsz-é arra?!“ És erre a gyilkos úgy érezte mintha vállán az élettelen -hulla életre kelt volna, sőt fojtogatni kezdené. Rémülve dobta le vállairól s menekülve rohant mindig to- vább-tová'bb. Végre megállt -a (folyam pántján, leselkedve, hallgatózva, amint szokott cselekedni a rossz lelkiis-meret. De nem látott semmit, nem is hallott semmit, csak a habok hömpölyögtek tovább, mintha a gyilkostól futottak volna. Erre a gyilkos bosszankodni kezdett, hogy tettének nyomait el nem takarhatta, s hogy saját képzeletének rémei által a hullától magát elkergettetni hagyta. Visszasietett tehát, ide s tova futkosott, majd a hegynek, majd le, s nemcsak rz izzadtság szakadt róla, de -ugv érezte mintha miiiden tagjára ólomsuly .[njehezedótt volnaj, 'A bokrokban alvó madarak riadva röpültek szét, amint a sűrűségbe hatolt; de hiába vergődött, amit keresett, többé meg nem találta. Mos-t megállt s megfordult és tájékozni próbálta magát; de alig tett néhány lépést, még nagyobb zavarba jött s még jobban eltévedt, ügy ré-mlett neki mintha maguk a fák is megindultak volna, hogy az utat előtte eltorlaszolják. Végre megvirradt; a madarak megkezdték vidám éneküket s a közelből és távolból hangzani kezdett az ostorcsattogás. Nem volt tehát többé mit tennie, mint sietve menekülni -erről a helyről, hol emberek közeledését érezte s rettegte. A meggyilkolt -ember hulláját a reggeli világosságban járó-kellő emberek megtalálták s abba a faluba vitték, melynek határába esett a megtalálás helye. A szegény áldozatnak jobb halántékán látszott az ütés, melyet v-alami éles kővel üthetett rajta a gyilkos. De sem vándorló könyv, sem semmi egyéb ismertető jel -nem volt található nála, amiből az áldozat kiléte jvagy ideérkezésér.ok! célja kipuhatolható lett volna. El -akarták tehát másnap temetni anélkül, -hogy tudták volna, kit tesznek a sirba. A temető a templom szomszédságában magas dombon feküdt, melynek lábánál vonult el a kőbe vágott országút. Megszámlálhatatlan néptömeg kisérte az ismeretlen ember koporsóját. A szomszédos falvakból jöttek nagyon sokan s a maga ártatlanságának, gyászának és részvétének akart kifejezést adni -e megjelenésével talán , mindenük. Csendben s a szív mélységes fájdalmával vonult fel a temetőbe az egész gyászsereg. (Folyt, köv-) : i** 'holland AMERICA LlfíÉ’ :j ;; New York Rotterdami szolgálat. ;; I1 Ausztria, Magyarország, Romá- J; ;; nia és Galiciából jövő és oda utazó J| ;; utasok részére^ \ I! RÖVID ÉS CÉLSZERŰ VONAL II • • nagy és gyors postahaj ókkal- !! • • A magyar kormány és a Holland- .. 1 * ^ * 1 ■ ■ Amerikai vonal közt letre jött < > <• ^ J 11 ■ ■ egyezség folytán szállíthatunk uta- ■ > 1| sokat a hatóságok részéről való leg- j j \; kisebb megakadályoztatás nélkül. ;; \! Harmad osztály kényelmesen be- | \ 11 rendezve házaspárok és családok \ \ ! i részére 2—4—6—8 ágygyal. I !! Közelebbi felvilágosításért és hajó- !! jegyért forduljanak e cimre: !!- HOLLAND - AMERICAN LINE I! ! I II ■ • 39 Broadway, New York. ■■ és a helvi ügynököknél. • ■ Felkérjük olvasóinkat, hogy ha bármi tekintetben panaszuk volna a lap kézbesítésénél, szíveskedjenek bennünket értesíteni, hogy mi intézkedéseket tehessünk.