Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1911 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1911-08-19 / 33. szám
12 Amerikai Magyar Reformátusok Lapja 33. sz. 1911 augusztus 19. gyón megszerette a jókedvű, a mindig vidám ifjút. Nagy családból származik, odahaza ősz szülei és nagyszülei, továb- ' bú hat testvére és kiterjedt rokonság és jóbarátok sokasága gyászolják korai elhunytat, különösen mikor Nt. Harsányi Sándor, homesteadi és vid. ref. lelkipásztor elbucsuztatta az elhunytat sorjában az ő itt maradt szeretteitől. Az elhunyt a Banningi Sz. M. Egylethez tartozott, amely egylet éppen csak három nappal ezelőtt olvadt be a hatalmas Leisenringi József Főherceg B. S. E.-be, mint annak egyik fiókosztálya. Dacára azon körülménynek, hogy Dienes csak pár napos tagja volt az anyaegyletnek, azért az egylet minden habozás nélkül eleget tett tartozó kötelességének és a temetésen Dienes János elnök vezetése alatt, négy egyleti zászló alatt kisérték ki az egylet tagjai elhunyt társukat a temetőbe vezető szomorú utón. Legyen az elhunyt pihenése csendes, feltámadása boldog! "CASTLE SHANON, PA. Két magyar család boldog otthonába küldött itten újabb áldást a mindenható Isten. Dobos József és neje, Kocsi Juliánná, buzgó házaspárnak kis leányuk született, aki is a szent keresztségben Erzsébet nevet nyert. Keresztszülei Dobos Ferenc és neje, Ferenci Vilma lettek. Tóth István és neje, Dobos Zsófia szülők pedig az elveszített korábbi kedves fiúgyermekük helyett uj fiúgyermeket nyertek az Úrtól. A kisded Béla névre lett keresztelve. Itt Kocsi Károly és neje, Fazekas Borbála voltak a keresztszülök. Mindkét kisdedet a Homesteadról kihívott Nt. Harsányi Sándor ref. lelkész keresztelte meg háznál végzett szertartással. AZ AMERIKAI REFORMÁTUS EGYHÁZ TÖRTÉNELME cimü, 32 képpel ellátott terjedelmes kiállítású diszmü kapható 25 cent kedvezményes árban a homesteadi ev. ref. lelkészi hivatalban. A könyvet kedvezményes árban az amerikai ref. és presb. egyházak, illetve gyülekezetek tagjai lelkészeik utján is megrendelhetik. Ugyancsak kapható az Am. Ref. Egyház Törvénykönyve is, melynek kedvezményes ára szintén 25 cent. EAST CHICAGO, IND. Az' East "Chi-" cagoban építendő magyar ref. iskola költségeihez legújabban hozzájárultak a következők szives adományaikkal: SOUTH BEND, IND. A nemes szivü adakozók névsora: 100 dollárt Bertók Béla ref. lelkész, Németh D. Dezső, dr. Bárády Oszkár, Péter Dániel. — 50—50 centet: Kára József, Imre István, Keresztúri Károly, Baumgotiner J., Györgyi Sándor, Kecskeméti János, Tóth György, Bokor Sándor, Bokor András, Holdy Lajos, Djazovics Péter, Özv. Nyikos Istvánná. — 25—25 centet: Kalmár Péter, Pecze András, Szabó Bálint, Gresa Ferenc, Kiss 'Mihály, Özv. Fodor Imréné, Barna János, Szalánci János, Szilvási József, Sza bó József, Bánfi Oszkár ,Isza János, Lázár Bálint, Parko István, Kovács Lajos,, Varga Géza, Kiss József^ Grosz Testvérek, Molnár Antal, Csukar- di Antal, Mikla István, Tóth József, Simon Ferenc, Forgony István, Miterma- yer Ignác, Tatár István, Horváth Ferenc, Jankovics József, Horváth Miklós, Szurok György, Odor Zsigmond, Németh János, Csóka József, Dózsa István, Major Vendel, Picsáiké István, Id. Szabó András, Bortnyik András, Ifj. Szabó András, Szolnoki István, Gyuriák József. — 20—20 centet: Sólyom Albert, Tornai János. — 15—15 centet: Hallasi Lajos, Gamier János. — 10—10 centet: Dolgos István, Öregi Dezső, Locsmándi János, Nyíri Béla, Gamier Sámuel. — 5—5 centet: Nyikos Sándor. Indianapolis, Ind. 50—50 cent: Oszter Makai, Fodor Ferenc, Aszalós Károly, Kiss Ferenc, Iván János. — 25—25 cen- j tét: Aszalós Ferenc, Fülöp József, Aszalós Márton, Rusz György, Bungyán S., Kálmán József, Aszalós Sándor, Banyai $ Károly, Kozák Lajos, Thudor Ferenc, Cudo Majo. — 20—20 centet: Székely! Katica. — 10—10 centet: Aszalós László.* Dayton, Ohio. $1.00—1.00: Nt. Kovács Endre ref. lelkész ur, Leopold Gyula, Tóth Péter. — 50—50 centet: Cseh Sándor, Murion János, Lukács János, Kender István, Radvánszky János, Demeter Pál, Demeter András. — 25—25 centet: Okler Mihály, Mács János, Pap János, Sipos János, Pál Darabos, G. Demeter > József, Gal onus Jánoh, Liszák János,, Kender András, Kovács Gusztáv, Rác- Hövi Géza, Ifj. Horcsik János, 'Pécsi László, Nagy András, Demeter János, Jurkó János, Mács József, Horcsik Pál, Bolha János, Hegedűs János, Angyi Imre, Vince István, Pál Kovács Miklós, Id. Hury József. — 15—15 centet: Pisák András, Danyi János, Lőrinc Mihály, Ifj. Hury József. — 10—10 centet: Bar- tosné, Pápai István, Balog Gábor. Kiss Sándor, az east chicagói ref. egyház kollektora nem mulaszthatja el, hogy hálás köszönetét ne fejezze ki a lap utján is Nt. Kovács Endre lelkész urnák és kedves nejének, aztán az egyház gondnokának, kik őt az ő ottléte alatt szívélyes pártfogásban részesítették. Az Istennek kifogyhatatlan áldása legyen és maradjon az itt fennebb említett egyénekkel az irántam tanúsított szívességükért. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Detroit, Mich. J. F. Nagyon sajnáljuk kellemetlen tapasztalatait s amennyire tőlünk telhetik minden tekintetben a rendelkezésére állunk. Roseton, N. Y. Csak küldje be hozzánk azokat a bizonyos leveleket. Mi eljuttatjuk az illetékes helyre. Ép most olvassuk a konventi jegyző könyvében, hogy hasonló cselekmény, mint fegyelmi vétség miatt a keresztyén szeretettől duzzadó konventi bíróság nivatal vesztésre Ítélte a csatlakozott lelkészek közül az egyiket. Meglátjuk, azt fogják e tenni az ön által említett lelkészszel is, aki pedig épen azt a fegyelmi vétséget követte el az ön előadása szerint. Mi megvalljuk, nem igen hisszük. Mert tetszik tudni ma már az igazságot kétféle mértékkel mérik .s azok, akik a hatalmasok kegyeiért hízelkedni tudnak, ritkán kapják meg büntetésüket. Detroit, Mich. K. L. Örvendünk hogy ön velünk egy állásponton van. Azok csak hadd szívják az ,,Imádott édes anya“ kiszáradt emlöjit. Mi sokkal jobban szeretjük azt az édes anyát, elhagyott kedves hazánkat, semhogy vérét szívni hajlandók lennénk. Mi magyarok és reformátusok vagyunk, de nem pénzért, hanem önzetlen szeretetből. Mit gondol melyik az igazabb és tisztább hazafiság, amelyik pénzért dolgozik valamely eszme mellett, vagy amelyik ezért nem kér és em is vár jutalmat. Johnstown, Pa. Köszönjük az érde- ‘ kés czikket. Alkalom adtán felhasználjuk. Örvendünk, hogy a dolgot szóvá teszi. Úgy látszik nagyon jól érzik magukat az illetők a „húsos fazekak“ mellett. . De mi lesz ha. a hús kifogy a fazékból?., New York, Bodo L. Sorait megkaptam és vasárnap mindent elintézhetünk. ....New York. R.-né A 116-ik utcai református egyházban, amely isteni tiszteleteit a 2-ik és 3-ik avek. között lévő templomban tartja 233 East 116-ik utca) az uj kenyéri hálaadás alkalmából vasárnap aug. 20-án d. e. fél 9 órakor fognak kiosztatni az Uriszentvacsora jegyei.------o------ÜGYNÖKÖK KERESTETNEK. Egy megbízható ügynököt keresek a „Reformátusok Képes Hetilap“-ja számára, Youngstown környékére. További felvilágosításért forduljanak a szerkesztőséghez, 244 E. 14th St., New York.