Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1910 (11. évfolyam, 1-43. szám)

1910-09-24 / 39. szám

89. szám. 191Ó. szeptember 24. 13. oldal „Amerikai Magyar Reformátusok Lapja'* beli magyarság oly nagy számmal sereglett ide ez alkalommal, mely legmerészebb várakozásunkat is felülmúlta. A nagy közön­ség köréből érkezett gratulációk s a jelenvoltak közhangulata után ítélve hisszük és bátran állítjuk, hogy a ki jó szórakozást keresett itt, az meg is találta. Különben az Ifj. Egylet tagjai tudatosan készültek ennek az élvezetes estélynek sikere érdekében s örülünk, hogy céljukat elérték. A mulatság d. u. 3 órakor vette kezdetét tánccal, melyet este ,,Az ördög mátkája" cimü három felvonásos népszínmű előadása szakított félbe. A szereplők általában véve mind jól játszottak, némelyek pedig feltűnően ügyes fellépésükkel méltán vonták magukra a közönség figyelmét, mely előtt ez által emlékezetessé is tették e napot. A női szerepeket a következő hölgyek töltötték be: Bogár Etelka, BenickyRózsika, MikeRózsika, MikeElizke, Deme­ter Izabella és Görcsös Mariska. A darab férfi személyeinek alakí­tásait Jászka János, Azari Pál, Kertész Ferenc. Malacsics József, Kóczán József, Orosz János, Becze Lajos, Varga István, Demeter József, Biró István és Medgyesi János végezték. Színdarab után megint tánc következett a mulatság végéig kitűnő zene mellett. A tiszta nyereség, melyet az Ifj. Egylet legközelebbi gyűlésén állapit meg, fele részben az egyházé lesz, fele részben pedig a saját céljaira fog fordittatni. Egyházunkban kereszteltetek: Tóth Imre és Matisz Zsuzsanna újszülött fiacskája, József. Keresztszülei Takács József és Tóth Istvánná. Eskettetettek: Kilián Imre r. k. és Tóth Borbála ref. vallásu beaver-fallsi lakosok. Tanuk; Nalasnik János és Juhász Benjámin. Webster Pa, Az itteni magyarság osztakozó részvété mellett lett a múlt vasárnapon a donorai temetőbe kikisérve Pikor Lajos és neje Végső Erzsébet szülőknek 17 hónapot élt Róza nevű kis leánykája. A temetési szertartást a Homesteadról kihívott Har- sányi Sándor ref. lelkész végezte. Homestead, Pa. A homesteadi és vidéki magyar reformá­tusok templomában a múlt vasárnapi istenitisztelet alkalmával négy kisded lett megkeresztelve, és pedig: Fisher Sándor és neje Németh Ezzter duquesnei lakos szülők, Zoltán (Jenő) nevű fia. Keresztszülei Nyisztor József és neje Fisher Juliánná. Szobony Ferenc és neje Koos Teréz ednai szülők, Ferenc nevű fia. Keresztszülei Herczeg Lajos és Szobonya Erzsébet. Térjék Károly és neje Fodor Juliánná snowdeni szülők, Károly fia. Keresztszülei Sinka János és Fodor Istvánná. Tímár Sándor és Torjai Zsuzsámra homesteadi szülők fia Béla (József). Keresztszülei Szász József és Takács Mária. Nagyra nőjjön a négy magyar fiú ! Templomunkban a múlt vasárnapon lett ünnepélyesen ineg- confirnrálva Szinko Juliska, Szinko János és neje Molnár Mária botrányi, Beregm. ill., jelenleg forbesroadi lakos szülők confirmá- ciónális kort elért leánykája. Az Ur kegyelme erősítse meg ez ifjú egyháztagot az anyaszentegyház iránti mindenkori hűségben. Egyházi ingatlanainkat körülvevő díszes vaskerítést, mielőtt az őszi esőzések beköszöntenének, uj festéssel szükséges ellátnunk. Az egyházi elöljáróság tagjai arra gondoltak, hogy e munkálatok költségeinek összehozására felkérik a gyülekezet női tagjait. A homesteadi templom oltára köré oly sok derék nőtagok vannak csoportosulva, és az istenitiszteleteket is oly nagyszámban látogat­ják e buzgó nők, hogy valószínűnek látszott, hogy a felhivást a költségek összehozására ők nem fogják a pusztában elhangzani hagyni. És az elöljáróság ebbeli feltevésében, reményében nem is csalódott. Alig hangzott el a szószéki felhívás, már is hat buzgó nő jelentkezett, kérve gyüjtőkönyvet. Az első vasárnap délutáni gyűjtés eredménye a következő : Tóth Józsefné és Bili Sándorné gyűjtöttek $11.95, Farkas Mózesné gyűjtött $10.25 és Makroczi Vilma és Pesta Anna leányok gyűjtöttek $11.90. A gyűjtést más három nő is folytatja még. Milyen szép dolog, ha a nők is buzgól­kodnak az anyaszentegyház megsegítése érdekében ! Mily lelkesítő az egész gyülekezetre nézve tudni azt, hogy a szent munkából a nők is hajlandók kivenni a maguk részét! Valóban a nők fején aranynál, gyémántnál ragyogóbb ékszer a vallásosság, az Ur háza iránti hűséges szeretet. Szeptember 12-én tartott szép lefolyású egyházi mulatságunk anyagilag is igen jól sikerült, a mennyiben $85.73 tiszta jövedelem adatott be egyházi pénztárunkba, a mely összegbe még nincs bele­számítva a homesteadi és vidéki ref. és bs. egyház egylet tagjai­nak 50—50 centes hozzájárulása. Az egylet ugyanis nemes jóindu­lattal anyaszen tégy házunk iránt, elvállalta, hogy e mulatságot az egyházzal közösen rendezi és a jövedelmet a templomra adja. Ha az egyleti hozzájárulás is befolyik, a tiszta jövedelem k. b. 120 lesz. Elismerés, köszönet az egyletnek, a rendezőbizottságnak és az egész közönségnek. So. Bend, lud. Magyar ház. Itteni városunkban mintegy másfél év óta húzódik egy létesítendő Magyar ház ügye. A sokáig hallogatott terv azonban ma már valóságot öltött. Széleskörű ér­deklődés között helyeztük el a felépítendő Magyar ház alapkövét szeptember hó 18-án délután. A so. bendi magyarságnak eme nevezetes ünnepélyén részt vettek a városi hatóságok jelentéke­nyebb tagjai, közöttük G. A. Farabaugh és Thomas Slick urak, kik megható szavakban ecsetelték az összetartásnak, az egyesült erőnek nagyságát. Ezek után következett a helybeli róm. kath. hitközség lelkésze, ki szintén örömét fejezte ki a felett, hogy a so. bendi magyarság egy ilyen valóban nemes cél elérésében fárado­zik. Végül a programot a helybeli református lelkész végezte be, ki beszédjében kifejtette a kellő irányt, melynek elérésére a Magyar ház hivatva leend. Mindé negyes szónokot derült figyelemmel hallgatott végig a mintegy 2000-re menő sokaság. Ezután követ­kezett az alapkő elhelyezése. Kovács György, So. Bend legelső magyar embere, ki ezelőtt 28 esztendővel telepedett le So. Bénii­ben, igen megható szavakban nyilvánította szivének érzelmeit. Az ősz ember remegő hangon ismertette velünk az elmúlt idők em­lékeit, melynek elhangzása után az alapkő rendeltetési helyére tétetett. Mindenesetre szép terve ez a so. bendi magyarságnak, s bizton reméljük, hogy a so. bendi magyarság egy szebb, boldog jövő előtt áll. A kedvező munkaviszonyok, a magyarság folytono­san való szaporodása mind olyan kellékek, melyek a Magyar ház felépülését, jövőjét biztosítják. E helyen is őszinte kivánatunkat fejezzük ki a felett, hogy az oly soká halasztott Magyar ház ügye minél előbb megvalósuljon s egyszersmind óhajtjuk, hogy annak felavatási ünnepélyén ismét együtt lehessünk s együtt örülhessünk. Felhívás a lief. Egyesület osztályaihoz. Tisztelt Jegyző Ur ! Van szerencsém becses tudomására hozni, miszerint az alap­szabály VI. szakasz 43 es 44. paragrafusai által előirt közgyűlés 1910 október 12-én fogja kezdetét venni Pittsburg, Pa.-ban. Szeretettel kérem az osztály tisztviselőit, hogy a gyűlésre küldendő képviselőt megválasztani és a képviselő nevet velem legkésőbb 1910 szeptember 15-ig tudatni sziveskedjenek. Szeretettel kérem az olyan osztályokat, melyeknek nincsen elég tagjuk arra, hogy képviselőt küldhessenek, sziveskedjenek a tagok számát az alapszabály által előirt számra kiegészíteni, ez által is kimutatván Egyesületünk iránti ragaszkodásukat. A gyűlés helyéről és a képviselők fogadásáról a vendéglátó 15. számú Pittsburg, Pa. osztály fog gondoskodni és a megvá­lasztott képviselőket értesíteni. Gyülekezési helyül a pittsburgi magyar ref. egyház iskola helyisége van kijelölve. Kelt Toledo, O. 1910 aug. 1 én. MOLNÁR ISTVÁN v. t. jegyző.

Next

/
Thumbnails
Contents