Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1910 (11. évfolyam, 1-43. szám)

1910-06-25 / 26. szám

26. szám. 1910. junuis 25. „Amerikai Magyar Reformátusok Lapja“ 3. oldal. Testamentum. i. A haldokló anya. Kis Kovács Páléknál nagy a sürgés-forgás, nagy a sirás-rivás. Négy doktor gyógyítja özvegy Kovács Pál- nét, — négy árva siratja halálra vált anyját. A tudós doktorok irgetik-íbrgatják. Egyik lefekteti, másik fel­ülteti, harmadik keblének pihegését lesi, negyedik szi­vének dobogását hallja; — hanem mind azt vallja: nin­csen segedelem, csak az egy Istennél. Özvegy Kovács Pálné int a doktoroknak, menje­nek el tőle; int a gyermekeknek lépjenek elébe. S oda léptek hozzá, egy fiú, három leány, egy fiatal sas, meg három sz,elid galamb; egy daliás cédrus, s három szép rózsaszál. — Érzem, hogy meghalok. S gyermekei biztatnák: dehogy hal meg édes — de elakad szavuk; mosolyogna arcuk, de könyezik sze­mük, forró könnyet hullat, sürii zápor könyet. De az erős asszony nem fél a haláltól, nem kell neki senki vigasztaló szava, orvos biztatása őt meg nem csalhatja, tudja, hogy itt van már halála, órája, kesergő árváit összecsókolgatja, zokogó cselédit jó szóval biztatja és vigasztalgatja. — Ne sírj, fiam, Zoltán, három árva lányom, há­rom szép galambom, ékes virágszálam, ne keseregjetek, békéljetek meg már. Kényeitek zápora úgy sem sirhat vissza, zokogó szavatok úgy sem hívhat vissza . . . En­nek igy kell lenni. Eleget éltem már, elmehetek innen; eleget fáradtam, pihenhetek végre, lent az örök sírban, örök pihenéssel.. Éljetek boldogul... Itt a testámentom, eszerint éljetek... Átok alatt hagyom, meg ne másítsá­tok... Álom, álom jövel, csendes, örök álom! Szava mind halkabb lett, mind töredezettebb, te­kintete gyegébb, szeme révedező. Már meg nem ismeri tulajdon fiát sem, szavai értelmét lehetetlen venni. Egy- egy összetört szó, egy-egy mély sóhajtás tört még fel kebeléből s homlokán kiültek a halál gyöngyei... Felbonthatjátok már a testámentumot, elsirathat­játok édes anyátokat. Nem dicsér, nem dorgál, nem csókol meg többet. Hívjatok asztalost, csináljon kopor­sót, aranyos szögekkel szépen kicifrázza, arany szem­fedővel szépen letakarja, a feje fájára azt is ráfaragja, hogy Kis Kovács Pálné, a bánatos özvegy, elment ura után, néma sir ölébe; négy árva öntözi sírja hantját könnyel. i/ II. A testamentum. En, Kis Kovács Pálné, lelkemet Istennek, teste­met a földnek ajánlom és adom. Minden javaimat egyenlő osztálylyal négy árvámra hagyom. Átok alatt hagyom, hogy el ne adjanak egy ba­rázda földet, egy kapa szőlőt se. Magyar vér öntözte hajdan minden hantját, magyar kéz szerezte keserves munkával: maradjon örökre erős magyar kézben. Átok alatt hagyom: erős a gyengébbet mindig ki­segítse, szemrehányás nélkül, megalázás nélkül, az el­pusztulástól két kézzel megmentse. Átok alatt hagyom, hogy ezt a szép hazát az én négy gyermekem igazán szeresse, soha ne feledje, hogy a magyar ember nem maga-magáé, nem is családjáé, hanem hazájáé. Átok alatt hagyom három leányomnak, szép, gaz­dag leányomnak: csak olyanhoz menjen boldog felesé­gül, kiről gyermekeim egy szivvel-lélekkel azt vallják, hogy egész élete, minden gondolata, esze, tudománya, lelke forró lángja, szive lángszerelme, két keze ereje, mindenik lépése, mind, mind a hazáé. Aki máskép tenne, vagyonún osztozik más három testvére. Neked pedig, fiam, átok alatt hagyom, hogy ezt a szép hazát felvirágoztatni, keserű bánatát megvigasz- talgatni, szegény magyar népét boldogságra vinni le­gyen minden vágyad, szived törekvése. Ne házasodjál meg, hanem vagyonodat, élted minden percét és min­den erődet szenteld a hazának. Tanulj és utazzál, hogy meg tudd Ítélni, melyik párt, mely ember, melyik fele­kezet, társulat vagy osztály, intézet vagy egylet, vagy nem tudom én mi van szegény hazádnak legnagyobb hasznára és akkor ahhoz állj, azt segitsd, támogasd, ha vagyonod árán, ha életed árán. Tudod-e, hogy miért? Mert minden magyarnak igy kellene tenni s neked kétszeresen. Tudod-e, hogy miért? Hallgasd meg, elmondok egy hajdani való, igaz történetet. Ez a széj), szent haza, mit Árpád fiai vérükön vet­tek meg, többet szenvedett már, mint a többi ország mind, mind együttvéve. Ez a nemes nemzet, mely ezt a szép hazát ezer éve őrzi, több vért ontott érte, mint más három nemzet hazájáért. E föld magyarrá lett, magyarrá avattuk vérünk hullásával, és sok ellensé- gink, sok nagy gyűlölőink ki akarnék tudni bennün­ket e földről, anyánk kebeléről. Ezért az a magyar, ki­nek drágább rongy élete, mint a haza becsülete, nem méltó a magyar névre. És pedig úgy esett Kossuth idejében, szent har- cainban is. Elmentek az ifjak vérüket ontani, vérük entásával szabadságszerezni láncravert hazánknak; el­mentek az iíjak... de egy otthon megmaradt. Még a szive sem fájt, hogy látta a többit kardosán, csakosan fel s alá nyargalni. Még a szive sem fájt, amikor hallotta, hogy a magyar hazánknak szívre, vérré, penzre volna nagy szüksége. Szive nem is volt tan, de pénze annal több s nem adott belőle. Virágzó üzlete volt öreg atyjának, nem hagyhatta oda; szegény öreg ember s szegény öreg asszony hova lettek volna? Ha magyarok mentek, ha németek men­tek, szolgált a seregnek minden szükségessel; azoknak jobb szívvel, ezeknek jobb pénzért. S mig mások buj­dosók, földönfutók lettek, ő meggazdagodott. Hogy megházasodott, elvett egy magyar lányt, a kinek elei vért s vagyont áldoztak a szent szabadságért, ki atyját, bátyjait mind ott vesztette el a szabadsághar­con, ki akkor mint kislány már sokat szenvedett, de csak azt fájlalta, de csak azt siratta, mért nem lehet na­gyobb, miért nem lett férfi, hogy erős karjavai, hogy éies kardjával onthatná ki vérét ellenségeinknek. Úgy lobogott szive, mint a tűznek lángja, úgy csat­togott, szava mint a kardok éle s ha kezdett beszelni a dicső hősökről, vérök ontásáról: ragadott mindenkit magával mint a Duna árja, (bolyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents