Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1910 (11. évfolyam, 1-43. szám)

1910-04-02 / 14. szám

13. oldal. 14. szám. 1910. április 2, „Amerikai Magyar Refoimatusok Lapja“ Elbeszélés a gályarabság idejéből. Irta: P. Tóth János. II. RÉSZ. VII. „Mit vétettek nekünk a morvák és osztrákok, mondák, hogy országukra rohanjuk? Nem akartak tehát önerejükön felkelni és nem akarták békés szomszédjaikat bántani a bécsi kamarilla hibáiért. így állván a dolgok, Széchy Máriának szüksége volt egy megbízható, hü emberre, kit udvari lelkészé­ben véit feltalálni. Ezért hívta öt oly gyorsan haza. Midőn Andor megérkezett, úrnője kemény beszéd­del fogadta hosszas távolmaradásáért. Elmondá neki a történeket és előadta a gyors intézkedés szükségességét. Andor meghajolt úrnője akarata előtt s felajánlá hü szolgálatát. — így, igy tiszteletes uram, mondá a nádor öz­vegye. Előbb született ön keresztyénnek és hazafinak, mint falusi papnak és családalapitónak. Mikor a nem­zet fiai és kegyelmed hirsorsosai véres verejtékkel és verejtékes vérrel küzdenek hitük és politikai szabad­ságuk biztosításán, kegyelmednek nem szabad a nyu­galom puha párnáin pihenni, hanem helyt kell állani ott, a hol szükség van tehetségére és sáfárkodnia a nagy Isten dicsőségére azon talentumokkal, a mik kegyel­mednek adattak. Ezt hirdette ön a szószéken a hívek­nek, tartsa meg most önmaga és éljen vele. Itt egy levél, mely a protestánsok kívánságait tartalmazza, s melyet Zrínyinek kell minél előbb kézbesíteni, mert már most is késett. Ezért hívtam kegyelmedet haza, hogy e küldetéssel megbízzam. — Hivebb kezekre nem bizhatná Nagyságod. Le­gyen meggyőződve, hogy bennem nem fog megcsalat­kozni. Egv óra múlva indulok. — Menjen kegyelmed Csáktornyára, Zrínyit ott találja, onnan pedig el a Tiszához, mert ott a kegyel­med nemes tüzére és apostolai szavára nagy szükség van Teendője nem kíván emberfeletti munkát. Vit- nyédy nyomán már könnyen boldogul . . . Isten vezé­relje önt minden útjában. * Midőn Andor Csáktornyára megérkezett, a várost már ostromra kész állapotban találta. Küldetését elvé­gezvén, Nádasdyhoz indult Sárvárra, a ki akkor ott időzött. Az első állomáson, a hová pihenésre tért, nagy meglepetésére Forstallal találkozott. De Forstall is meg volt lepetve a véletlen találko­zás felett s alig volt képes Andort megszólitni. — Honnan hová, Tiszteletes ? Talán Csáktornyá­ról ? — Ott voltam, — felelt Andor zavart hangon, — úrnőmtől a bánnak vittem üzenet s most megyek Sár­várra Nádasdyhoz, vele is van pár szó mondani valóm. — Én is a bánhoz megyek. Mi hir Csáktornyán ? — Nagyon sok. Ha régen volt ott Tisztelendőséged, úgy sok meglepetés vár reá. — Már egy hónap óta nem voltam ott. Bécsben időztem. De azért azt hiszem, hogy több meglepő hirt viszek én nekiek, mint a mit ők mondhatnak nekem . . . Mondd csak ifjú ember, a mint sejtem, te ismét az összeesküvők érdekében jársz.Vigyázz, még pedig a leg- rosszabbtól. Andor nem tudta tagadni az igazat; de a barát be­szédje felett megrendülve, rémülve kérdé: „Hát mi tör­tént?“ — Figyelj szavaimra, elmondom. Bécsből jövők uramhoz, a bánhoz, hogy figyelmeztessem a bekövet- kezendőkre. A mostani felkelés is fel van fedezve és mint másodszori megszegése az alattvalói hűségnek, szigorral büntettetik. Én uramat a legjobb tanácscsal akarom ellátni, ha megfogadja: még megszabadulhat. A fölkelés leverésére már megtétettek a szigorú intézke­dések. — Tattenbachot elfogták, Spankau hatezer em­berrel útban van Csáktornya felé, hogy azt bevegye, a főcinkosokat elfogja és Bécsbe szállítsa. Andor szédült a beszéd hatása alatt. — Még többet is fogsz hallani, —folytatá Forstall. — Hanem most elég legyen ebből ennyi. Rólad beszél­jünk, mert reád is van gondom, mivel testi életemet másodszor neked köszönöm. Azt én nem felejtem el és a hála érzetén kívül az is köt hozzád, mert magyar lel­készek vagyunk mindketten s magyar hazánknak kö­telességünk az által is hasznára lennünk, hogy a jó honfiakat mi magunk is megbecsüljük s bajba jutni ne engedjük. Kérlek tehát most is, mint már egy alkalom­mal tettem: ne menj ez emberek után tovább egy lé­pést sem, csatlakozzál hozzám, én megmentelek. Vagy menj haza övéidhez, a családi tűzhelyhez, mert mon­dom, keserű napok fognak hazánkra virradni s a honfi nem találja honját e hazában. Andor rettegett ettől az embertől midőn találko­zott vele; de beszédének hatása valami különös erőt gyakorolt reá. Kutatta, kérdezte önmagától; ki lehet ez ember, hogy ily dolgokat tud és ha magyar: miért jár ez Bécsbe? Forstall látva Andor merengését, folytatá: — Ifjú társam, endékezzél erre az órára. Most itt vagyok, megsegíthetlek. Lesznek majd oly idők, midőn szükséged lenne rám. Ha nem találsz, irj levelet hoz­zám, Forstall atyához Bécsbe, meg fog az engem talál­ni. És bárminő el foglal tatásom lenne is, a te segítséged­re rögtön készen állok. — Tisztelendő páter, engem ne kisérts. Ismerd meg jellememet, ha még nem ismered, nincs erő és ha­talom, de nincs fenyegetés sem, melyért asszonyom bennem vetett bizalmát elárulnám. Ha előttem a Vezúv lángja s hátam mögött a paradicsom lenne, még akkor sem térnék veled vissza. Eredj baljóslatú híreiddel jobbra, én megyek a magam utján balra. A mi utunk nem ér össze soha. Tudd meg: inkább tudok meghalni önérzetesen, mint ellenségem segélyéhez fordulni. — Nem liivlak többé Tiszteletes. Ismerlek. De te is tudd meg, hogy ha nem akarod is magadat megtar­tani, akarom én. Az ég adni fog nekem hatalmat és al­kalmat, hogy a bajból kimenthesselek, hogy visszaad­hassalak1^, keresztyén ségnek, az emberiségnek és az örök üdvösségnek . . . Isten velünk! . . .

Next

/
Thumbnails
Contents