Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1909 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1909-08-14 / 33. szám

33. szám. 1909 aug. 14. „Amerikai Magyar Reformátusok Lapja“ í . oldal. EGYHÁZI ELET. Rankin, Pa. Az itteni magyarságnak nagy és méltó gyásza van ismét. Egyik legrokonszenvesebb alakja a magyar társadal­munknak, egyházi, egyleti életben közbecsülésben állott derék honfitársunk hunyt el a múlt héten a Gömör m. Zubogy közs.- beli ill. Csorba Mihály személyében. A haláleset váratlanul jött és megdöbbentette az egész magyarságot, legközelebb pedig azokat, kik az elhunythoz a baráti és rokoni szeretet láncaival voltak kap­csolva, A tisztelet és becsülés, mely az elhunytat életében körül­vette, meglátszott a temetés alkalmával is, a mennyiben a végtisz- tességtétel az egész rankini magyarság részvételével ment végbe. A koporsó előtt igyekezett mindenki lerovni a baráti tisztelet adóját. A gyárból a magyar munkások mind kijöttek, s kegyelettel, rész­véttel kisérték ki a derék honfitárs tetemeit a temetőbe vezető hosszú utón. Angolok és idegen nemzetségüek is, kik éltében is­merték Csorba Mihályt, fájlalták a derék, jó ember elhunytát. Méltán mondotta szép halotti prédikátiójában Nagyt. Harsányi Sándor homesteadi ref. lelkipásztor, hogy Csorba Mihály megérde­meli a tisztelet és kegyelet kifejezéseit, mert ő egy olyan ember volt, kinek jelszava volt: Istenfélelem és becsületes hü munkál­kodás. Az ilyen ember nem élt hiába, mert élt Istennek, családjá­nak, embertársainak, és élete áldás volt, emléke tiszteletben ma­rad. Csorba Mihály 40 éves volt még csupán, és esztendei számát tekintve, bizony még élhetett volna. Valami gyomorbaja volt, mely tífusszal súlyosbodva, övéinek végtelen szomorúságára véget vetett hasznos földi életének. Koporsójára keseredett szivü özve­gye, szül. Simon Mária asszony, és négy neveletlen árva gyermek hullatta a veszteség égető könnyeit. Az elhunyt ősz szülőket, ki­terjedt rokonságot hagyott maga után részben az ó-hazában, rész­ben helyben. A homesteadi ref. anyaszen tégy háznak és a rankini 1. M. Munkás Bs. Egyletnek hü és odaadó tagja volt élete utolsó leheletéig. Az egylet teljes számú tagjaival, két pompás zászlója alatt jelent meg a temetésen Fekete János elnök vezetése alatt, ki a temetőben érzékeny szavakkal búcsúzott el az elhunyt tagtárstól. A duquesnei magyar zenekar bus halotti darabokat játszva kisérte a gyászmenetet a braddocki temetőbe. Az elhunyt a rankini egy­leten kívül a bridgeporti szövetséghez is tartozott, melynek ügy­vezetője volt huzamosabb idő óta. Béke lengjen a derék férfiú po­rai felett! Homestead, Pa. Az itteni két hónapos magyar iskolának, melyet a református egyház nemes hazafias és vallásos érzületből kifolyólag állított volt fel, jövő vasárnap, azaz Aug. lő-én lesz nyilvános vizsgája megtartva és pedig d. u. 3 órakor. A gyermekek bámulatra méltó szép eredményt értek el úgy a magyar nyelvben» mint a vallásiam anyagban. Az egyházi elöljáróság az iskolai záró vizsgálatra tisztelettel meghívja úgy a szülőket, mint a gyermek rokonait és a nevelésügy összes érdeklődő barátait. A homesteadi ref. egyház oltalma alatt álló derék duquesnei magyar dalárda kellemes meglepetésben és értékes ajándékban ré­szesült a napokban, a mennyiben Harsányi Sándor homesteadi ref. lelkész közreműködése folytán egy angol ref. gyülekezet meg­ajándékozta a dálárdistákat egy szép és értékes orgonával. A dalárda nagy örömmel és hálás köszönettel fogadta a szép ajándé­kot, melyre különben is szüksége volt a nemes czélokat maga elé kitűzött derék egyletnek. So. Sharon, Pa. Örömmel mutatjuk be képünkön a South Sharon-i, Pa. Magyar Ref. If'j. Egyletet, melynek tagjai minden tekintetben, kifogástalan viseletűkkel, erős vallásosságukkal ki­vívták maguknak azt az érdemet, hogy őket az amerikai ref. ifjak mintaképének nyilvánítsuk. A képen bemutatott egylet alakult 1904-ik évben hat taggal, és most az 1909-ik évben bozzájok csatlazokott társakkal 24, egy. mást megértve, nemes kitartással küzdenek az egyház és egyben a magok javainak munkálásán. Ezen ifjak látása legyen buzditója minden, de különösen azon ifjaknak, kik nem vallják még magokat ilyen szent és nemes czé- lért küzdő tábor tagjainak. A south sharoni Ref. Ifj. Egylet tagjai pedig, csak haladjanak Istenben vetett hittel megkezdett utjokon, s mint eddig úgy küzd­jenek továbbra is mindenért, a mi szent és igaz. Éljenek egy-. mással szeretetben, s jelszavuk ez legyen: ,, Egyetértésben az erő.1 ‘ A. L. Eleonora, Pa. Szeretettel értesítem, az Eleanora és környékén lakó református hittestvéreket, hogy augusztus hó 22-én délelőtt pont 10 órakor ünnepi istenitisztelet tartatik. Székely Sándor, a Columbus-i magyar ref. egyház lelkésze fog ez alkalommal prédi­kálni s fogja a szent jegyeket kiosztani. Készüljenek a hívek, hogy az Ur asztalának méltó vendégei lehessenek. Rossiter, Pa, Szeretettel értesítem a rossiteri és környéke ev. ref. hittestvéreket, hogy aug. hó 15-én a szokásos uj kenyéri hálaadó szent alkalmatosságra az Ur asztala meg fog téríttetni szá­mukra. Készítsék azért magukat a hívek, hogy méltó vendégek­nek találtassanak. Isteni tiszteletünk kezdetét veszi délelőtt fé­li órakor, mely alkalommal a nyári iskolás gyermekeink záró­vizsgája leend. Ezen isteni tiszteletekre a környéken lakó ev. ref. testvéreinket szeretettel meghivja Vécsey .Jenő, ev. ref. missionárus. Youngstown, 0. I. Egyházunkban kereszteltetett: 2(i. ak. sz. Sándor Anna, Sándor György, Olák-Solymos Kis-lvüküllő vm., gkel. és neje, szül. Dézsi Anna, Szászbonyha Kis-Kviküllö vm. ref. vallásu szülőknek Youngstown-ban, O., 1909 aug. 1-én született fiú gyermeke. Keresztszülők voltak Magyar János és neje, szül. Fülöp Ilona. II. Eskette! tek: 10. ak. sz. Palkó Perencz, Véke, Zemplén vm. és P. Kovács Zsófia, Lelesz, Zemplén vm., Niles-ban, O., lakó, ref. vallásu test­véreink 1909 aug. 9-éu. Tanuk voltak Tóth János és Kertész József. 11. ak. sz. Molnár József, Agcsernő, Zemplén vm. és Kisli Fanny, T. S dauion, Uug vm., Hubbard-on, Ü., lakó ref. vallásu testvéreink 1909 aug. 10-én. Tanuk voltak Katócs Fereucz és Kosztyó István. III. Temettettek: 10. ak. sz. Molnár Lajos, Molnár Ferencz és neje, Czompoly Apollonia szülőknek 8 hónapos kis fia. 11. ak. sz. Kovács János, Kovács Anna l éves fia. 12. ak. sz. Székely Kálmán, Székely János és Szegedi Er­zsébet szülőknek 6 hónapos fia. Béke hamvaikra! IV. Az uj kenyéri vacsora-osztás aug. 22-én d. e. tartatik meg; készítsék magokat a Invek. V. Az úrvacsorához elkészített gyermekek konfirmácziói vizsgája aug. 15-én d. e. lesz. VI. Lelkész: Hankó M. Gyula, lakása a ref. templom mel­lett; postai czime: Rév. Julius M. Hankó, P. O. Box 420. Youngstown, O. Gondnok: Oláh György, lakása és postai czime: 44 Morris Ave., Youngstown, O. A lelkészi hivatal a lelkész lakásán; hivatalos órák minden nap délelőtt: Telephon: Bell 142; New Phone 1113.

Next

/
Thumbnails
Contents