Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1909 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1909-12-11 / 50. szám
50. szám. 1909 dec. 11. „Amerikai Magyar Reformátusok Lapja“ ,11. oldal. $ Regény. A szabaditó. Irta: Gyalul Farkas. (38. folytatás.) — Az nem lehet, pattant föl a basa dühösen. O az oka, hogy Kolozsvárt be nem vehettük, én nem ostro- moltattam a várost, mert azt hittem, szép szerével megkapom, most pedig nincs már időm itt maradni. Emineh a basa elé térdelt. — Kedves jő uram, én annak az ismeretlen leánynak a boldogságáért kérlek, kegyelmezz meg értem annak az embernek. Az ő halálával úgy sem segítesz most már semmiféle tervednek. — Nem ezért, az ellenszegülésért példás büntetést kell kapnia. Baló előlépett. — Basa üram, — mondá. — Én igértettem meg Lintzeghgel, hogy ne adja fel Kolozsvárt, én eskettem meg, tehát csak engem érhet ezért a te büntetésed. Itt vagyok hát én, ha neked egy fejre van szükséged, itt az enyém. A basa kedvtelve nézegette Bal ót. Hirtelen eszébe jutott a Koránnak néhány mondása a vitézségről, az önfeláldozásról s a nagylelkűségről. Ugyané pillanatban az ajtónálló jelentette: — Kegyelmes basa, Ferhád tihája itt van a kolozsvári bíróval. Az egri basa odaszólt Szeydinek: • — Uram, ha te most megkegyelmezel ennek az embernek, sarcot is kaphatsz, jó barátot is szerzesz magadnak és nagylelkű is leszel. — Lépjenek be mindketten, szólt egy ajtónállóhoz. Pár pillanat múlva a basa előtt állott a tihája és Lintzegh. — Legkegyelmesebb uram, — mondá a tihája. Csúf halált jöttem kérni a kutyának a fejére. Négyszer akartuk halálra vinni, de 5 csufolódva a halál angyalával, megtagadta követelésünket, sőt ellenállásra hajtogatta a falakon levőket, — Igaz ez ? kérdezte a basa. — Úgy van, — felelt Lintzegh komolyan. — Kötelességemet tettem. — Jól van, felelt a basa. Én a vitézséget s hűséget tisztelem benned. Szabad vagy s most mondhatom neked, hogy városodnak is te vagy a szabaditója. Lintzegh bámulva nézett a basára, a tihája alig akart hinni füleinek. — Ferhád, szólt Szeydi basa a tihájához. Ezt a vitéz derék embert azonnal szabadítsd meg láncaitól. És méltó fiát, azt a másikat itt, vele együtt azzal tiszteljük meg, hogy egy-egy diszkaftánt adunk nekik. Te pedig, Egernek derék basája, állitass ki Kolozsvár részére és Lintzegh személyére egy-egy bátorságosztólevelet. A koránra fogadom, hogy semmi bántódástok nem lesz, megmaradhattok szabadon, csak ellenünk ne támadjatok. Lintzegh nyugalommal mondá: — Mi nem támadunk senkit, de magunkat és jogainkat védjük. — Helyes, mondá a basa. Most pedig majd egy kis kárpótlást fizettek, egy kis sarcot az itt időzésünk költségéül. Néhány perc alatt egy-egy aranyos kaftánt kaptak Bal ó és Lintzegh. A hasa megvendégelte őket sa lakoma alatt kiállíttatta a „bátorságosztó leveleket, Emineh szótlanul ült a sátor egyik szögletében, mikor már Lintzeghék távozni készültek, magához intette Balót: — íme, mondá, add át ezt menyasszonyodnak, mint ajándékot, menyegzőtökre tőlem. Egy szép, igazgyöngy nyaklánc volt az a mit Balónak oda adott. Baló megindultan rebegte: — Mivel tudjuk mi meghálálni a tejóságodat! Emineh könnyes szemekkel intett: — Gondoljatok néha rám is, szeretettel. Baló hirtelen kezet csókolt az asszonynak. — Anyámon kívül másnak még nem csókoltam kezet, ebből láthatod, hogy milyen a te képet a lelkemben. Emineh gyöngéden mondá: — Ti férfiak azt hiszitek, hogy egy asszony, ha szeret, nem tud lemondani, s hogy nincs benne, főként ha háremben van, jóság. Higyjétek meg, hogy a jó nő szive, legyen ő bárhol, mindig jó marad. A basa számos kegyes nyilatkozat mellett bocsátotta útnak a két férfiút, nem feledkezve meg egy követről sem, kit melléjük adott, kísérőnek — meg a „kis sarc‘‘ átvételére. — Megálljunk, mondá Lintzegh mielőtt elindultak. Hol az én követtársam ? Brassai uramról majd megfeledkeztek. Hosszas keresés után találták meg. Ó is megfeledkezett mindenről, mert épen javában aludt. Nagy nehezen fölrázták. — No, no, dörmögé. Mi baj ? — Szabadok vagyunk, mehetünk vissza, — mondá Lintzegh nyájasan. — Jó, jó, — dohogott a jámbor férfiú, az ember ki se alhatja magát, És ezzel nagy nyugalommal föl- tápászkodott, útnak indulván Lintzeghékkel. (Vége köv.)