Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1909 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1909-03-20 / 12. szám

fi oldal. „Amerikai Magyar Reformátusok Lapja“ 12. szám 1909, március 20. A no a társadalomban. Felolvastatott a bridgeporti M. K. I. K. Febr. 28-iki teaestélyén. Mélyen tisztelt Hölgyeim és Uraim ! A francia nemzetnek, mely olyan hires esprit-jéről, szellemességéről, van egy találó megjegyzése, mely’ szerinte végső megoldása minden cselekedet titkának, rejtélyének és ez; Cherchér la femmez — Keresd az asszonyt. Más szóval az a titokzatos hatalom, mely mint a haj­szálrugó az órarészeket folytonos mozgásban tartja, cselekvésre serkenti, a mely ezen a földön minden jónak és rossznak oko­zója, minden áldásnak és átoknak forrása: a nő és ismét csak a nő. Hányszor látunk megrázó tragédiát az élet színpadán, hogy egy férfi, kinek van tisztességes boldog családi élete, hűséges neje, vidám arcú gyermekei, becsülete az emberek között . . . mindene, mit e földön a szív és lélek kíván . . . s ime egy napon a bűn, a vétek útjára lép. A bűnök sivár mezején előtte lebeg lidércfény gyanánt az ,.idegen asszony“ s önön szenvedélyétől elvakítva kész a pillanat múló gyönyöréért eldobni magától tisz' tességet, becsületet, hitvestársat és gyermeket. Szédületes sebes­séggel halad a lejtőn, a mely visz a kárhozat felé. Viszont elég példa van arra is, hogy az ideálnak elérhe­tetlen messze távolban ragyogó képe nemes ambicióval, lángoló lelkesedéssel tölti el az ifjú szivét és lelkét. A hétköznapi élet szürkesége felett ott ragyog fénylő szivárvány gyanánt, megéde­síti a küzdelmet, elfeledtet minden but és szenvedést. Törhe­tetlen akaraterővel hatol keresztül az ifjú minden akadályon, mint a szegénység, nyomor, vagy alacsony sorsból való szárma­zás útjába gördítenek s izzó lelke nem nyugszik addig, mig álmai álmát magáénak nem mondhatja. A női nemnek ezt a mérhetetlen befolyását az emberi életre érezték a férfiak mindenkorban, de mert ellene tenni nem tudtak, gúnyolódás és nevetségessé-tétel által öntötték ki keserű mér­güket. Erre felel meg ügyesen Aristophanes egy vigjátékában ,,Thesmophoriazusae“-ban (az asszonyok chorusa): Ugv beszél­nek a nőkről) mint valami rettenetes veszedelemről, mely oka minden háborúnak, veszekedésnek, gyökere minden gonoszság­nak, rossznak a világon. Jól van beismerjük, csak azt nem ért­jük, hogy akkor miért vesznek el hát bennünket azok az okos férfiak, miért tartanak bennünket oly nagy becsben a háznál, mint valami drága kincset! Ha kimegyünk sétálni, a férj mind­járt nyugtalan, pedig örülni kellene, hogy eltávozott a rettenetes veszedelem. Mai felolvasásunknak tárgya a nőnek a társadalomban való helyzete s mivel a földi életben minden pozíció kivivása és meg­tartása küzdelemmel jár, lássuk meg először, hogy az igazi nő­nek micsoda fegyverekkel szabad élni e nagy küzdelemben, ahol élet-halálra megy a harc, a hol az erős a gyengét kíméletlenül eltiporja, és másodszor vizsgáljuk meg azt a változást, melyet a a nők társadalmi szereplése előidéz. * * * A nő ha bejön egy villanyos car-ba, mely férfiakkal félig telve van, szerényen szemét lesütve, helyére siet. De ha utána jön egy másik nő, azt éles szemekkel tetőtől talpig végig méri s egy pillanat alatt többet észrevesz, mint mi szegény férfiak az egész ut alatt. Nem marad rejtve a legkisebb részlet sem : itt egv pici feslés, amott egy gomb hijja, emitt egy kapocs . . Száguld az agyvelő villámgyors szárnyakon : hol vette cipőjét, kabátjá*, ruháját, uj-e a kalapja, vagy csak a tavalyi felcifrázva szépen — még egy perc és készen a szörnyű Ítélet: az enyém úgy is szebb. Igv megy ez a car-ban reggeltől napestig. íme, a nők első és óriási tévedése, mikor azt hiszik, hogy a férfiakkal és nőkkel szemben legnagyobb fegyverük a divat. Hát fegyvernek fegyver az igaz, mert félünk tőle, jobban, mint az égő tüztől, csak egy dolog van széles e nagy világon, a mi még ennél is nagyobb félelmet gerjeszt és ez: az anyós. Divat ! . . . ugyan, van-e olyan férj, ki ne rettegne ez ismeretlen hatalomtól, hiszen ez sokszorozza meg a ruha és kalap számlákat, melyeket legénvkorunkban hírből sem ismertünk ; de viszont merem állí­tani, hogy az igazi férfi Ítéletét divatos kalappal megváltoztatni, az igazi férfi szerelmét divatos öltözékkel megnyerni nem lehet. A férfi természet valósággal visszariad a divat ezerféle követel­ményeitől, melynek oly sok nő valóságos rabszolgája. Ezért mondja Mark Twain, hogy a világ legboldogabb embere az afri­kai negro, mert az ő feleségének a ruhája a szine : minél söté- tebb annál divatosabb. A legolcsóbb és legfontosabb matéria a világon, testhez álló és még laundriba sem kell küldeni. A női nemnek van a divatnál egy sokkal hatalmasabb fegy­vere, melyet maga a Mindenható Isten oltott kebelébe, mely az ő legkiválóbb erénye, s ez: a szerénység. Ékesség és védelmi fegyver egyaránt. Milyen szépen mondja Pál apostol a Timo- theushoz írott I. lev. II rész 9. versében : Az asszonyok tisztes­séges öltözettel, szemérmetességgel és mértékletességgel ékesít­sék magukat; nem hajuknak fodorgatásával, vagy aranyny’al, vagy drága kövekkel, vagy drága öltözetekkel. (Ugylátszik a hajsütővasat hamarább felfedezték, mint Amerikát-) Az olyan nőt, ki feltűnést kelt a társaságban mélyen kivá­gott ruhájával, hangos kacagásával, merész modorával, két­értelmű beszédével — talán megbámulják a férfiak s látszólag hódolnak neki, de igazi, mély érzelmet, sírig tartó szerelmet az ily nő sohasem képes gerjeszteni a férfi szivében. Az igazi női génh’s mindig félénk, gj'ermeteg, támaszra vár . . . s ennek ideális példányképe az ártatlan szivü 16 éves leányka, ki a leg­első kétséges szóra mélyen elpirul. Igen, ez a gyermeteg ártat­lansága a nőknek, különösen a leányoknak legnagyobb fegyve­rük. A férfi ha élettársat keres, nem akar egy tudományos pro­fesszort elvenni, sem egy drabális athlétát, ki megoltalmazza őt az éjjeli rablóktól . . . szerénvlelkü, házias és ártatlan szivet keres az, kit aztán megoltalmazzon, ha kell saját élete árán is. Az ilyen nőért kész a férfi keresztül gázolni az akadályok szuró- tövisein, mert azért, kit igazán szeretünk, megszenvedni is bol­dogság. * * * Igazi műveltségről, haladásról csak a nemzet beszélhet, mely a nőt, az édes anyát megbecsüli. A pogány népek durvasága és elmaradottsága eléggé ismeretes mindpyájunk előtt, de elég utalnunk a katona-élet egyhangúságára és a kaszárnyák rideg­ségére. Aranyásó bányászok beszélik, hogy egy-egy uj telepen, melyet megrohannak az emberek, valóságos orgiát ül a durvaság és a szenvedély’ mindaddig, amig családos települők jöttével meg nem szelídülnek az erkölcsök. A női nem társadalmi szereplésének jótékony’ hatása első­sorban is abban nyilvánul, hogy a társadalmi érintkezés külső formáit finommá teszi. Ezt különösen tapasztalhatjuk Ameriká­ban, hol a női nem olyan előkelő helyet vívott ki magának a tár­sadalomban. Az aszfalt-betyárokat, a női nem becsületének emn piócáit, kik odahaza „nagy'ságos urak“ és cilinderben jár­nak, az amerikai nép valósággal lenézi és megveti, ellenben ha egy nő bajba kerül, száz és száz kar emelkedik azonnal védel­mére. Ez a lovagias érzés, mely’ nem banális udvariasságokban, de valódi tiszteletképen nyilvánul, jellemző az amerikai népre. Ez uj hazában ott találjuk a nőt minden téren küzdeni a férfi mellett. A mai korban már ő is véres verejtéket izzad a minden­napi kenyérért. Becsüljük meg benne az isteni alkotás remekét, azt a varázsujju tündért, ki az élet sivatag pusztáján vándorló férfi elé oly ragyogó délibáb képeket tud varázsolni. Hiirsányi István.

Next

/
Thumbnails
Contents