Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1909 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1909-03-06 / 10. szám

10. szám. 1909 március 0. Végszó Kuthy~- hoz. Mindenekelőtt azt vagyok kénytelen kijelenteni, hogy a „Bevándorló“ f. évi február hó 5-iki számában „Válasz Kuthynak“ czimen megjelent czikkét én, e so­rok írója irtani, nem pedig tiszt. Harsányi László lel­kész ur, mint ezt nagyt. Kuthy Zoltán ur állítja s esze­rint cinem bujt az aláírók háta mögé, mint ezt Kuthy Zoltán ur tette. Nekünk erre nincsen okunk, sem szük­ségünk. — Hogy a fen térni i tett czikk a nagyt. urnák az elevenére tapintott, mutatja azon keserv és feljajdu- lás, melyet Kuthy urnái előidézett. S mivel nem ta­gadhatja meg természetét, az igaz szónak súlya alatt megint csak azon, tőle megszokott hangon, a piszkoló- dás hangján felelt a Heti Szemle febr. 13-iki számában. Fentemlitett czikkemben felvetettem a kérdést, vájjon a nagyt. urban a rosszakaratú irigység, vagy a nevetséges korlátoltság nagyobb-e? Örülök, hogy erre önmaga adta meg a választ, utóbbi czikkével bizonysá­gát adván annak, hogy mindkét tulajdonsággal bősége­sen meg van áldva, mert különben megfogadta, volna a tanácsomat és nem vágná a fát önmaga alatt. Most pedig lássuk a tényeket, melyeket azért ho­zok fel itt, hogy ismerje meg végre a newyorki ma­gyarság azt az embert, aki a saját émelygős szavai sze­rint „átrepült az óceánon, hogy az amerikai magyaro­kat boldogítsa.“ Nagyt. Kuthy Zoltán ur az általa szerkesztett Heti Szemle hasábjain rágalmaz, gúnyol és gyaláz bennün­ket, mivel ez idő szerint egy amerikai egyház szívessé­gét veszik igénybe s azt állítja, hogy emiatt nem va­gyunk igaz reformátusok, hanem presbyteriánusok. Ezt a huzug állítást Ön ugyan képes önmagával elhitetni, de józanul gondolkozó ember ez állításnak hitelt nem adhat. Kérdem Öntől, nagytiszteletü Lír! Nem vette-e Ön is az A ve. A és 8-ik utcza sarkán egy idegen egyház szívességét igénybe az egyháza számára mindaddig, mig nem volt saját templomuk? Kérdem: nem állott-e Ön, aki most duzzad a magyar érzelmek­től, a német misszió szolgálatában s nem-e húzott on­nan fizetést? Ha nem volna annyira rövidlátó, méltá­nyolná, hogy azt senki sem rótta fel Önnek bűnnek. Mi joga van már most Önnek, kérdezem Önt az emberi tisztesség nevében, lelkészünket és egyházunkat uton- utfélen gyalázni, felőlünk a legfantasztikusabb rágal­makat terjeszteni? Ön megszégyenitőnek tartja, hogy a templomunk fölött a khinaiaknak vasárnapi iskolájuk van. Higvje el nagyt. Uram, hogy efelett! megbotránkozásával állí­totta ki önmagáról a legszánalmasabb bizonyítványt. Mert ha valamivel többet forgatná a bibliát, az uj testa­mentumban azt is olvashatná, hogy a kereszténység el­ső századaiban az Apostolok a legelvontabb helyeken, katakombákban, pinczékben, padlásokon és barlangok­ban voltak kénytelenek az Ur igéjét, Krisztus tanításait hirdetni. Érte őket emiatt szégyen? Vallja meg őszintén, nagyt. Ur, nem-e az fáj Ön­nek, hogy egyházunk létezése folytán a zsebe van érzé­kenyen érintve? De haladjunk tovább! Ön, tiszt. Harsányi Lászlóra, egyházunk derék lel­készére, hamis vádakat szórt. Megtámadta őt mint pa­pot és mint embert. 0 e rágalmakra nem felelt, hanem dolgozott, ahogy egy igazi lelkésznek dolgoznia kell, 5- oldal. aki nem akarja és nem tudja lel koszi hivatásával össze­egyeztetni a nyilvánosság előtt való veszekedést. Ön, nagytiszteletü ur, 1903-ban, amikor még a német misszió szolgálatában állott, egyházi fegyelmi vizsgálat alatt volt paphoz nem illő életmód folytatása miatt. Ezen fegyelmi vizsgálat tartatna alatt Ön nagyt. Harsányi István bridgeporti magyar ref. lelkészhez né­hány levelet intézett, amelyek egyikében ez áll: „Nem magamért irok, mert talán jobb volna, ha én már nem élnék, de hat könyörgő kéz nyújtását nézzétek, csalá­dom jövője lebegjen előttetek. Ha tényleg titeket meg­kérdezne Whitmer (a német misszió szuperintendense), lie süssétek rám, kérlek nagyon, a gyalázat bélyegét. Én konokul fogok Kacziánynyal szemben mindent ta­gadni, mert mást egyáltalán nem tehetek.“ Egy másik levelében öngyilkosságot emleget. Midőn tehát talpa alatt égett a föld, akkor jó volt Önnek a Harsányi-család, akkor tudott kérni, tudott esdekelni, hogy a Harsányiék jó szivének szánalmát megnyerje a maga számára. S most, ime minő hálával, minő nagylelkűséggel fizeti azt vissza annak a családnak? Ö11, nagyt. Uram, Harsányi István rét. lelkésznek ezt irja: „Olyan aljas, nemtelen bosszúra lelkész-ember nem kapható. Judási tett ez!“ Ezzel szemben ön 1908 október havában, amikor a llfi-ik utczai magyar ref. egyház énekkara tánczmu- latságot rendezett, amelyen Harsányi László és Jezer- niczky Aladár magyar ref. lelkészek is jelen voltak, azon mulatság dátumát viselő levelet intézett nevezett lelkészek felettes hatóságához, amelyben azt mondja, hogy a nevezett lelkészek a mulatságon sörrel, borral és pálinkával éltek s lelkészhez nem illő magaviseletét tanúsítottak. Pedig Ön, nagyt. Uram, tudja, hogy ez állítás, szemenszedett hazugság. Kérdem most már: melyik volt a judási tett? Kacziány be tudta bizonyítani állításainak valódi­ságát, amit különben Ön is beismer, amikor azt irja: „Az a borzasztó, hogy nemcsak én magam követtem el olyan dolgokat, hanem mások is és most magamnak kell mindenért megszenvednem.“ Tehát beismerte a vád igaz voltát. Az ön áruló levele azonban, mely minden alapot nélkülöz, a mulatság napján kelt, tehát előbb Íródott, mintsem a mulatság megtörtént. Egy lelkészhez, egy tisztességes emberhez méltó eljárás volt ez? De az illetékes körök ismerik Önt a maga valójá­ban, ezért is nem intézték el az Ön kérvényét kedve­zően, amikor Ön a Presbyteriánus Boardnak felaján­lotta szolgálatait, azon presbyteriánus egyháznak, a melyre most kigyót-békát kiált. Tette Ön ezt pedig ak­kor, mikor közel volt ahhoz, hogy a német misszió le­húzza a válláról a palástot. Ez lévén Önhöz a nyilvánosság előtt az utolsó szóm; kijelentem, hogy feltettem Önnél annyi józan fel­fogást, hogy előbbeni válaszom után észretér és komoly emberhez illő módon fog viselkedni. De Ön jobbnak látta piszkolódásait folytatni s igy nekem is újból a tollhoz kellett nyúlnom, hogy odaállítsam Önt, a szín­tiszta igazság átható fénye elé. Most már a tér egyedül az Öné. Tobzódjon, dühöngjön. Szórjon annyi rágalmat, amennyi Önnek jól esik. Nekem arra nem lesz többé semminemű válaszom. Maradok, New York, 1909 évi februárius 16-án, őszintén sajnálkozó felebarátja Farkas István, a 14-ik utczai magyar ref. egyház jegyzője. „Amerikai Magyar Reformátusok Lapja“

Next

/
Thumbnails
Contents