Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1907 (8. évfolyam, 1-12. szám)
1907-01-24 / 4. szám
Az Egyesüli Államokbeli Hef. Egyliaz Magyar Egyházmégyéjéuk v köz ló ii ve Megjelen minden csütörtökön. Előfizetési ár egyjévre Amerikába: 2 dollár, Magyarországba: 2 dollár 50c. AZ AMERIKAl MAGYAR REF. EGYESÜLET HIVATALOS LAPJA. A LAP TISZTA JÖVEDELME AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZI CÉLOKRA FORDITTATIK. Published every Thursday by Hie Hungarian Classis of the R.M. i-huruhin U. Sr,. Old Hung Ref. Otmrch S Entered as Second Class Matter Sept 2 1U04. at the Host i>kkice at Pittsburgh, Pa. under the Act of Oonobk«* <<f vft»ru a i ^70 Árvaházunk. Az amerikai magyar református árvaház érdekéoea e héten bocsát tatnak ki a gyüjröivek az egyes egy letekhez és magánevyénekhez. Az egyesület vezértestülete, min amely testület tette meg az első lépést ezen a téren : állt a mozgalom élére. Ez annyival inkább helyesel hetö, mert szakadozott egyházi viszonyaink miatt, ebben az egy testű leiben legalább k< pviselve van mind a három árnyalat. Az egyesület elnöke felkérte ugyan az egyes egyházakhoz tartozó vezér embereket a gyüjtöiv aláírására, ■de nem valami kedvező fogadtatást talált egy helyen, A levélre még ■csak válasz sem érkezett. Pedig, ha valahol, úgy ebben a kérdésben nem volna szabad válaszfalakat terem teni. A z egyesület vezértestülete termé szetesen csak a gyűjtés munkáját folytatja s a befolyt adományok felett az ellenőrzést gyakorolja : de az idő teljességében, amikor már meg felelő összeg fog rendelkezésre ál lani: az összes tényezőket meg fogja hívni tanácskozásra s az árvaház megalapítására s azoknak a dolgoknak a megbeszélésére és elintézésére, amelyek ezzel az ügygyei összefüg genek. Mert a födolog az, hogy a felhívó szó ne legyen pusztába hangzó. Hallják meg mindazok, akiket magindit az árvának szomorú sorsa, kikpek szivében irgalom és könyörület la kozik. Reméljük, hogy nem lesz olyan testvérünk, ki ezt a szót meg ne hal laná ? Ki tudja, mikor, faielyikünk szorul reá? Mindnyájan a halál árnyékának völgyében járunk s megemésztjük esztendeinket, mint a beszédet. Vannak kiváló buzgó embereink ! íme még ki se adtuk a gyűjtő iveket, egyik vidéki testvérem Lenkey Lengyel János, Traugerböl azt Írja nekem, hogy erre a célra 100 dollár adományt tesz. Szép tette buzdító hatással lesz bizonyára többi tehető testvéreinkre is, kik igy mutatják meg, hogy megértették a Jézus szavát: „Szegények mindenkor lesznek ti veletek.“ A másik biztató jel, hogy Pittsburgi ref egyletünk évi nagygyűlésén lelkesedéssel tette magáévá az ügyet, a mi sokat jelent egy olyan egyletnél, amely mindenkor fennen lobogtatta a hűség zászlóját s oroszlánrészt követelt magának a reformátns közéletben. Tudom, hogy ebben a közéletben nem mindnyájan veszünk részt : d« hiszem, hogy e nemes cél egyesíteni fog mindannyiunkat 1 Azért előre az Uinak nevében ! Dióm min ilifiiiszti ii. INai ássy Lajos. Ez alkalommal a zsidó negyed szűk utcáin és bazárain áthaladva az Ornár mecsethez siettünk első sorban mely a haram és serif (szent terület) nevet viselő négyszögletű helyen áll, a mi 1600 láb hosszú s 1000 láb széles. E helyen állott az egykori salamoni templom, valamint a második s a harmadik zsidó szentély. Ma mohamedán mecset áll :tz egykori Mária halmon, s becsre nézve a harmadik a mohamedán mosók között. Régebben nem mohamedánt nern is enged tek ide, pár év óta konsuli engedély- lyel szabad a bemecet.Zsidót azonban i pénzért sem lehetne behozni e területre, mert a jámborok félnek, hogy megszentelt terülere lépvén bűnt követnek el. Belépve a hatalmas kupolával ékesített mecsetbe a szem a száj eláll látván annak óriási mére tét, gazdag felszerelését s milliókat érő mozaik díszeit. Közepén rácsosai elkerített hely van, az u. n. : es sakhra (szikla), melynek belseje mészsziklák tömege. Ide nem moha medánnak tilos a bemenet, ez az a hely, hol szerintük lóháton a menybe i emelkedett egyetlen Mohamedjük. Lépcsőkön lemenve egy földalatti sziklaüregbe jutunk, melynek köze pén egy lyuk látható. E helyen állhatott valószínűleg a zsidó oltár alapja s a nyilason át vezették el az áldozati vért a Kidron patakba. A barlang tetején horpadás látható, a mit a mohamedán hit onnan datál, hogy Mohamed fejét beleütötte. Tehát nem az ö feje, hanem a szikla lapult össze ! Kijővén a templomból levetettük a lábunkra kötözött papucsokat s a helyiség alatt levő „salamoni istál- lókal‘‘ néztük meg, mely 25—28 láb magas oszlopokkal ellátott hatalmas nagy terület. Innen feljővén a templomtéren lefényképeztettük magunkat s északi irányba haladva a via dolorosán át (hol Jézus haladt a Golgota felé) a városból kifele igyekeztünk. A azt. István kapuján ki- menve (mai neve bal szitti Marjam, Szűz Mária kapuja, hol az első kér. vértanút megkövezték), átkeltünk a Kidronon s keletre a Mária hagyó mányi s sírhelyét mutatta vezetőnk, hol ma róm. kath templom áll. A Mária templomtól délre fehér fallal környezett olaj és ciprus fák ból álló kert vonta magára figyel mÜDket. E hely a Gecsemáné kertje A Gecsemáné kertjében kezdette szenvedését“, mondja egyik énekünk Ünnepélyes érzésekk-1 léptünk a kapuhoz, melynek közelében egy szikla azon helyet je'ö'i hol Péter, Jakab és János elaludtak, nem vi vigyázhatván egy óráig sem s egy oszlop pedig a végből emeltetett, mert ott Judás csókkal árnlta el az embernek fiát.Bent a kertben, mely ma kisebb, mint a Jézus korában nyolc hatalmas olajfa. — valóságos csodafák —teríti szét lombkoronáját Ezek még a Jézus korából valók Itt áll egy sziklakápolna, hol az Ur halála előtt verejtékezett s ízért neve ,,antrum agoniae“ (ba’álfélelem barlangja.) E terület a franciskáuusok birtoka, ettől délre van az oroszok Gecsemánéja a pompás Magdolna templommal. Most már hagyjuk el Gecsemánét [ez aram szó magyarul olajsajtót jelent, mert a Jézus korában olajat préseltek e helyen) s menjünk a megdicsőülés helyére, az Olajfák hegyére. De előbb tekintsünk dél felé a Jozaafát völgyébe, hol óriási kiterjedésű zsidó temetőt látunk. Jóéi próféta félreértett szavai alapján (serkenjenek fel és jöjjenek fel a népek a Jó<safát völgyébe, mert ott ülök, hogy megítéljek minden népeket, kik vagvnak, 3:12) a zsidók e helyen vélik az utolsó Ítélet szinterét s messze földről is ide hozatják holt tetemeiket, hogy elsők legyenek a felébredésben h í megszólal amennyei trombita. i S most tegyünfc-egy negyedórái sétát a Magdolna templomtól fel az Olajfák hegyére (mai neve dzsebel el túr.) A próféták sírja mellett elha ladva a francia karmelita kolostorhoz érüük, mely azon helyen épült, hol az Ur a „Mi atyánkot“ tanította övéinek, épen ezért a legföns^fa^eí b imádság 25,—30 nyelven olvasható, többek között magyar nyelven is a Lukács evangéliumában található rövidebb szöveggel. Innen északra sétálva találjuk a ma mohamedán, kézben levő „mennybemenetel“ kápolnáját, honnan az Idvezitö a szent Írás szeriDt a mennybe szállott. A mint fent a ,magaslaton állottunk, tekintetünk a völgyben levő városra esett; a napfénytől sugárzó Jeruzsálemben előttünk állottak a zöldelő temetők, az egykori templomhely, a Szentsir temploma, a német templom magas tornya az idegen népek több százra rugó templomai raeahá'.ai, árv h zai, altalános és kü* l<vil--ges (s<e<n betegség-0, nyavalya törést. gutaüiést, belpoklosságot gyógyító) kórházai, iskolái, még tá'Obibb a Jordán hullámai csillog"- tak Juda hegyének hátterével; ki nyitván lelki szemeinket láttuk az őt világrészt, a mint felette elsuhan az evangéliumot vivő angyal ; láttuk amegvjgasztalt szenvedőket* a tőobé nem zokogó sírokat, a megtért bünöiöket. a mennyei Atyát szozgálók s embertársaikat szerető milliók sokaságát; s ekkor az Olajfák hegy n-k éverredes fakoronáit meg'ebbeutö szél lanyha fuvallatában hallóink kiáradni a világba •ima szavakat: Nem adatott más név, mely által lehetne megtartatni egyedül a Krisztus neve“; s midőn mindezeket igy láttak és hallotuk, nem a bibliai bizonyságot idézem tanúnak, a mit az emberi szőrszálhasogató kritika megtámadhat, nim is a sziklába bevájt mélyedést, az ö lábának nyomát, a mit elkoptathat az idő, hanem a világban végrehajtott tettei, munkái s az ott elért hatása győz meg kétséget kizárólag a felöl, hogy az ö megdicsőülése számára, kicsiny hely az Olajfák hegye, mikora földkerekség zengi a magasztaló éneket s az Ö lábuyoma nem csupán egy érzéketlen sziklaiarabban található fel, hanem a sok sebtől vérző, sok fájdalomtól sajgó, érző emberi szivekben ! A Kafr et Túr kicsiny falun áthaladva, mely csak a 15. századtól kezdve van említve, az oroszok díszes meny bemeneteli kápolnáját találjuk s még északabbra a hegy legmagasabb ormán a „Viri Galilei“ nevű kápolnát, hol a busuló tanítványok igy vigaszaltattak : „galileabeli férfiak, mit állottok itt uézvén a mennybe? S itt. a megdicsőülés színteréhez közel, hol Urunk búcsú- zásakor végrendelet gyanánt hagyta övéinek, hogy nem hagyja őket árvákul s uj parancsolatot ad nekik, a szeretet parancsát: a Jeruzsálemben emelkedő pompás árvaházak láttára szomorúan kérdeztem önmagámtól, hogy hát mi ipikor teljesítjük a Megváltó parancsát, mikor lesz meg az amerikai magyar ref. árvaház? Egy biztató sejtelem azt súgta ott nekem az Olajfák hegyén, hegy ez megleszeu hamarosan, meg- leszen biztosan.... De hallottam az angyal figyelmeztetését is : „galilea beli férfiak (amerikai reformátusok), mit állottok ott nézvén a mennybe ?“ Menjünk alá hát az édes álmek hazájából s kezdjünk munkához 1.. S ekkor búcsút véve a hegytől visssatérónk Jeruzsálembe. A wc int—»te.