Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1907 (8. évfolyam, 1-12. szám)
1907-03-21 / 12. szám
7" v-> á jünk és egvütt legyünk, veszedelem be jusson ” — De kar mégis begy an menekül tél ? Úgy feleié — Erzsébet, hogy a> az alatt az ürügy «lati, hogy Becsbe megyek szaháosnénak, a u ihe? ajánló leveleket i- Kertem, süt jó dtrab földön kitérőt is adtak mel lém. elmehettem Piágaból és rniko azután kénytelen kelletlen utitar eaim elhagytak, egvet fordítottan» szekerem rndjón és úgy jöttem be kedves hazánkba és most hálát adok Istenemnek, hogy itt vagyok, veled is maradok. Nem is hagylak el soha. És nem ia hagyta el soha férjét: követte öt le Gyulafehérvárra is. a Bethlen Gábor udvarába. De a helyváltoztatás. a más éghajlat, a költözködés fáradalmai megtörték a sokat fáradott asszony egészségét és férjének végtelen bánatára nemsokára elhunyt. És a veszteség magát Bocatiust is rövid időn egészen komorrá tette, munkaképességének szárnyát szegte; úgy hogy mikor Bethlen Gábor egy fontos külföldi követséggel bízta meg, már e külde tésböl nem tért többé vissza, meri útközben meghalt. Utánna ment bii Erzsébetjének, a ki már ott várta öt az üdvözöltek honában ........ Hörk J ózeef. theol. akad. tanár. Egyházi és egyleti élet PITTSBURG, PA. A lelkész a múlt vasárnapon Traugerben élő testvéreinket szolgálta ki. A dél előtti isteni tiszteleten negyvenötén vettek részt 8 negyvenketten részesültek az úrvacsorában. A megjelen tek leginkább a közel levő telepek röl jöttek össze. A traugeriek nem valami nagy számmal voltak kép viselve Bel it> a n a lelkész haza üli zott. hogy az ányaegy házban mips* ■leg a márciusi hazafias ünnepeivi Bea kellemetlen, fekete vasárnap eső miatt., csak kevesen jelentek meg a hívek közül. —, A nagybéti és húsvéti ünnepek alkalmából egyházunkban a követ kezö helyeken tartatnak isteni tisztelet eK 1. Virágvasárnapján reggel poni fél nyolc órakor urvacsoraosztás a gladdeni U. P. templomban a tra verkyni, reisingi és bishopi testve rek részére. 2. Délelőtt 1Ö órakor vasárnapi iskola. 3. Belelett 11 órakor ünnepi isteni tisztelet. Utánna konfirmáció s rövid egyházi közgyűlés. 4. Nagypénteken reggel 11 órakor ünnepi istenitisztelet és az úri szent vacsoia kiszolgáltatása Whittseti leány egyházunkban. ß. Nagy pénteken estve 7 órakor ünnepi istenitisztelet anyaegybá zunkban. 6. Nagyszombaton estve 7 órakor bűnbánati isteniiiszteleí. A prediká ció tárgya: Jézus szavai a kereszten. 7. Husvét első napján reggel pod 8 órakor urvacsoraosztás a rnckees porti testvérek részére a Market etreeten levő PresbyíeriánuB templomban. 8. Husvét első napján fél 11 órakor ünnepi istenitisztelet és úrvacsora 0 0 >9 * P 0 p p 0 0 P BIZOMFY MEGJELENT a Nas:y maj-yar anjol art^T; i magyar BZÍIRR AHA : M agy ar angol rész........................ $1.7.*» Angol magyar ., ..................... $! 7r< Mind a két kötet ....................... 13.00 Vászon kötésben a két kötet egyben kötve..................................... $4 00 PÉNZ ELŐRE BEKÜLDENDŐ MONEY ORDEREN UTÁN VÉT MELLE í'T N EM KÜLDÜSK. írjanak nagy képes, pipa, szipka, ékszer és könyv árjegyzékért. Kapható csuk is 77 1st Ave. NEW YORK. 4—5 ntca között. Máj 16. 07. •KY1TRAY EMILNEL p p $ c «5: <3 P P 0 0 p p magyar közönség, nagyobb részt Diliouvale, Adena, Couorville és Crohollowról, nagy figyelemmel hall gáttá meg ifjn Bárdos András, ez a törekvő derék ifjú ember, tanulságos ismeretterjesztő Mo!vasasat ,.1848. március lö. áldott emlékezetéről.** Lelkesedéssel szavaltak: Ziffer József, Zeffer Antal, Koznia Sándor, Zeffer Gábor, Bárdos Samu, Tomka György, Zeffer Sándor, Kovácsi M. András és Gyula, a program szerint úgy Bárdos András ifjt. és Fazekas ístvau, a ki egyszersmind az íinne pély rendezői tisztét is tapintatosan teljesité Zeffer Gábor segítségével. Szépen hangzottak, a hazafias dalok is, a melyeket az orgonán: tiezteletee asszony kisért, ugyan ö neki köszönhetjük a gyermekcso- port kedves kis énekeseinek betanítását is. a mi felett úgy a fznlök, mind az egész közönség őszinte örömét és elismerését kimutatta.. A programon kívül igazán szépen szavaltak nuég ConorvilJéröl Kis Taros Ambrus ifjú hiitestvérünk. érzelemmel adva elő Pósa Lajos .Beszögezett ablak ‘ cimii, mély érzelmű költeményét, úgy Balázsi András egyházi presbyter, a ki Petőfi lelkesítő költeményét: Egy ;ondo!at bánt engenrw___ nagy tatással szavalta el. Hasonlóan be illett a szép ünnepélybe Kató Mitálv •ittestvér szavallata. Az ünnepély a ..Szózat“ lelües éneklésével ért véget. Első kisérlet volt e vidéken az egyház körében tartani meg egy ily ünnepélyt s ez fényesen is sikerült, a mely kivált Bárdos András, ez a hazafiui és vallásos érzelmek nyil vánitásában fáradhatatlan egyházi fögondnok fáradozásainak eredménye. A temperance italokat: Eatola János, Romoda György és Szakács István nrak, a házi süteményeket a dillonvalei magyar asszonyok ajándékozták; derék asszonyaink s bnzgó egyházi presbytereink Póch Jánossal élükön, fáradhatatlanul működtek az eladásnál s anyagi siker néhány óra alatt: az egyház javára 20 dollár és 87 cent volt. De hisszük, hogy az erkölcsi siker még nagyobb volt, a melynek eléréséért íáradott első sóiban a mi kis gyű lekezetünk. Bizony a mi egyház fenntartó kevés számú hiveiuk, ha eredményt látnak maguk körül, mindenkor hálás érzelmekig! zenghetik a zsolosztás johnson avei templomunkban. 9. Husvét első napján estve rendes havi istenitisztelet a flamingparki iskolában a mck^esrocl s ‘‘laming- parki testvérek számára, 10. Husvét másodnaj ján reggel 10 órakor ünnepi isteni tisztelet es nrvacsoraosztas a federali leány- egyházban Mindezekre a szent alkalmakra szeretettel hívogatjuk Istennek népét, kik éhezik és szomjnhozzák az iírazságot, mely husvét ünnepén lett nyilvánvalóvá az emberek előtt. — Egyletünk a husvét utáni vasárnap délutánján tartja első negyedévi gyűlését. Az osztályok, a melyek még a Gynre József után esedékes haláleseti diját nem küldötték be s jelentéseikkel el vannak maradva e hó végéig, kötelességeiknek ok rétién ül tegyenek eleget, begy rendes kimutatást készitkes síink. WILLOCK, PA Szombaton xe- •aszfvdtftk itt hí ég Görgey János és Konyát ki Mária ikergyermekét A Kis fin József, a Gain ka jredig Erzséted nevet kapott. Amannak kereszteznie} Kössü k József és neje, Lérav Eszter. Emezé pedig Oombók Sándor és neje Farkas Maria. Ugyan ekkor részesült a keresztségben Hövizi Lajos és Boza Zeuzsánna fia: Lajos, Kereszt szó lei Molnár Albert és neje Maiké Anna Az Ur növelje es áldja meg e kisdedeket. MCKEESPORT, PA. Pallay Fe renc és Barathi Zsuzsanna szombaton esküdtek egymásnak örökhüséget. Tanuk voltak Illacsik Sándor, Illa- esik András és Kocsis János. Legyen frigyökön az Istennek áldása. r-Az első negyedévi dijak egyházunk részére esedékesek. Minden református ember fogadja szívesen egyházunk megbízott kollektorait, hogy terhűnkön a közös munkálkodás és áldozatkészség segítsen. DILLONVALE, O. Vasárnap, március l?én látogatott volt hazafias isteniüszteletüiiK, a hívek aüitatul hallgatták lelkész alkalmi prédikációját s az ünnephez méltó egyházi énekléseinket Kocsvay Pál egyházi! presbyter buzgósággal vezette. Délután a református ifjúság által rendezett március 15iki emlékünnepély oskolahelyiségünkben, valóban tiszteletreméltó hazafias érzelmek között folyt le. Az egybegyülí szép távíróval: ,,D Ur az éh pásztorom, «z Tt »en»n»'l»**ii meg nem fogyatko. ■ om. ‘ (Zioli. 23. 1 ) Husvét nunepköri istenitisztelete- ink sorrendje, Diliouvale. O. 1. Március Ivó 24én, azaz virágvasárnap délelölt lOóii ko mieiii tisztelet templomunkban, 2 Március hó 29én nagy pénteken deleli tt és délután a szokott időben istet itiszteletek. Mátcius hó Síén. husvét vasárnap délelőtt 10 órakor, a feltámadás iic-ö ürín-péu, isteui tisztelet,, mely alkalommal az úri szent vacsora jegyei is kifognak szolgáltatni a töredelmes hívőknek. Délután 2 órakor hálaadó isteni tisztelet. Április lén, húsvéthétfőjén d. e- 10 órakor isteuitisztelet, mely ajta* tos és szent alkalmakra A bányavidékén élő összes hittestvéreinket szeretettel hívjuk én várjuk. JOHNSTOWN, PA. Templomunk* ban egyházunk tagjai kegyelettel ünnepelték meg a márc. löét. A nagy nap estéjén ünnepélyes isteni tisztelet tartatott, mely a Hymnus- szál vette kezdetét, áhitat fal zengve a közön-ég ajkairól. Majd Kovács Endre lelkész buzgó imájával emelte a sziveket Istenhez, hálát lebegve azért, hogy a maroknyi magyar népet annyi balszerencse s oly sok viszály után megtartotta. Az ezt követő alkalmi beszédben szépen fejtegette a nagy idő s esemény jeleni őségét, buzdítva, lelkesítve egyúttal az elhagyott haza szerele- téré 8 a testvéries összetartásra. Az istenitisztelet a Szózat elénelüéeével ért véget. A johnstowni hat magyar egylet március 18án este rótta le honfiúi kegyeletét, amennyiben oiy hazafias emléknnnejiet rendezett, minőben meg nem volt részük Johnstown magyarjainak. Az ünnepélyt a nem nemrég alakult magyar ifjnsági rézbsndsi játéka nyitotta meg mely után 1 cv ír S. tartott rövid megnyitó beszedet s p-Zivalta el a Talpra magyart, mely után több női és férfi szavaló következett, kik közül a kis Teleki Margit szavalata kötötte le leginkább a közönség figyelmét. Az elhangzott szavalatoknak ! mintegy közepén Kovács Endre lelki«c tartott felolvasást Kossuth Lajos szerelme és házasságáról. A záróbeszédet Csernyitz.kv Tst.zán helybeli magyar plébános ’ártotta. Az ünnepélyt társas yacsora kö* vette. Értékes és gyönyörű húsvéti ajándékkal lepte meg {egyházunkat Nyilas László egyháztanácsoe its neje. Az urasztalára és szószékre egy egy bordóbársony térítőt készíttettek Perényi Béla newyorki zászlójelvény készítőnél. Az urasztali térítőn egy kehely van babérkoszorúba hímezve, fölötte félkör alakn fölirattal: Igyatok ebből mindnyájan. A szószéki teritön egy biblia van, nyitott lapjain e felirattal: Imádkozzunk és dolgozzunk. íme ekként nyilatkozik meg füveinkben a Krisztus lelke, az élő hit. Jertek és ezt jól meglássátok, és kövessétek! A kegyes adokozékon pedig nyugodjék meg az Ur kegyelme és áldása. Egyházi elöljáróságunk e hó Idán tartotta meg havi közgyűlését, a mikor a homesteadi egyházmegyei gyűlésre egyházunk képviseletében Bőth József és Fia 422 Locust St, McKeesport, Pa. j ^