Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1906 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1906-12-06 / 48. szám

Amerikai Ma «tar Reformátusok Lapja (Hung.-Am. Ref. Sentinel) tí berk Eszti : KALASSAY SÁNDOR pittsburgi ref. lelkész. kihez a lap szellemi részét illető kzlemények küldendők. Lakik: Johnson Ave. Hung. Ref. Church. Telefon szám 219Hazel. Helyettes szerkesztő : Virág István daytoni lelkész. Kiadóhivatal : Bates Ptr. Old Hung. Ref. Church, Pittsburgh Pa Ide küldndök aztgjJ€tiérieíiHt.sek,eg3'házi és viligi hírek. Telefon szám 296 J. Schenley. Az előfizetési dijjak HORN YÁK aNDRÁS címére küldendők 4Strz Second Avenue Pittsburgh, Pa. A lap előfizetési ára: Amerikába 2 dollár, Magyarországra 2.50c. A lap tiszta jövedelme református egyházi célokra fordittatik. o o o Hungarian-American REFORMED SENTINEL. Published every Thusday by the Hung. Classis of the Refor med Church in II. S. At Bates Str. Old Hung. Ref. Church. Pittsburgh, Pa Editor: Rttv. ALEX. KALASSaY, Pastor of the Hung. Ref. Chureh at Pittsburgh, pa Örömhír. Deczember 2ra. Krisztns Pilátus előtt. Lukács 23. r. 13—25. t. (Vesd össze: Máté 27. r. 3—30. v., Márk 15. r. 2—19. v., Lukács 28. r. 1—12. v.) ARANYIGE: Monda pedig Pilátus : Semmi bűnt nem tál á1 ok ez emberben. (Lukacs 23 :4,). Idő : 30ik év ápri. 7én p.-ntek hajnal­tól reggeli 8—9 óráig. Hely : Pilátus törvényszéki palotája Jeruzsálemben. Magyarázó szótár. Pontius Pilátus. Ö volt Judea, Samaria és Idumea kormányzója a római biroda­lom részéről, kinek fenhatósága alatt volt az idöszerint Palesztina. Hivatalos szék­helye Cézárea valósában volt (Csel. 23:25), de a nagy ünnepek alkalmával rendesen Jeruzsálemben tartózkodott Heródes pa­lotájában. A kisebb garizonokon kívül 3000 főnyi katonaság felett rendelkezett és a Jeruzsálemben levő mintegy 500 főnyi katonaság felett. A tartományoknak meglehetős 'tágas önkormányzati joguk volt, de halálos ítéletet csak a kormányzó szabhatott a bűnösök fejére. Benszülöt tekkel szemben ö volt a legfőbb törvény kezési fórum, de a római polgárnak joga volta császárhoz fellebbezni, mint ezt lát­hatjuk Pál apostol esetében (Csel. 25:11.). Pilátus felesége Claudia Procula volt s a hagyomány szerint később keresztyén vallásra tért. A görög egyház szentté is is avatta s mint ilyent, tiszteli okt. 27én. Heródes Antipas a gyermekölö Heródes fia, Galilea és Perea tartományok feje­delme. Székvárosa Tiberiás, a Galilea-tó partján, ö ölelte meg Keresztelő Jánost Salome táncáért. A biblia sokszor említi nevét. Igen jellemző, hogy az Ur Jézus egy alkalommal rókának nevezi (Lukács 13 : 32.), máskor ismét (>vja tőle tanít­ványait (Márk 8: 15.). Heródes és Pilátus közt- nem a legjobb viszony állott fenn, de Jé­zus elitéltetése al­kalmával kibékül' tek. így szövet­keznek a gonoszok ma is sokszor az ártat­lan ellen. Heródes végre kegyvesztett lett a császárnál és száműzetésben halt meg. Beteljesedett rajta Jézus szaya: az elsők­ből lesznek utolsók ! Barabás Máté 27:17 szerint föfogoly vala, t. i. kinek valami főben járó bűne volt, tehát' valószínűleg lázadás, miköz­ben embert is ölhetett ; legalább erre enged következtetni Márk ev. állítása (15:7). Vala pedig egy Barabás nevű, ki a háborúság támasztókkal együtt meg­fogatott és gyilkosságot cselekedett vala. János evangyélista tolvajnak nevezi (Ján- 11:40). Mindezeket összevéve, bűné: lázi- tás, gyilkolás és rablás volt. Bevezetés a tanítóknak. 1. Hamis vádak. A zsidók tehát elhatározták, hogy Jézust halálra üldözik, de a halálos Ítéletet csak Pontius Pilátus mondhatta ki, ezért vitték Jézust a kor­mányzó palotájába. Mig Kajafás és a Sanhedrius előtt káromlással vádolták, a római bíróság elé már a hazaárulás vádját terjesztették be- Ez az ember felforgatja az országot, királynak nevezi magát és magtiltja a népet az adófizetéstől. Holott Jézus nyilván megmondotta: Az én orszá­gom nem e világból való (Ján. 18:36)» tehát nem vágyott a földi uralomra, az adófizetést sem tiltotta meg, hiszen éppen előtte való napon) mondta a sokaságnak : Adjátok meg császárnak, a mi a császáré. Mikor az adószedők Galileában Pétertől kérdezték: a ti Mesteretek nem adja-e meg magáért a két drachmát ? Péter szinte indulatosan válaszolta: Igen is megszokta adni (Máté 17:24). Ezekből nyilvánvaló, hogy a vádak hamisak voltak. 2. A viszgálat és Ítélet. Pilátus végig nézett a szegény, üldözött, meg­tépett ruháju Üdvözítőn s félig szánalom­mal, félig gunynyal kérdezte: Te volnál a zsidóknak királyuk ? Mire Jézus igy válaszolt: Te mondád! Majd kifejti előtte, hogy micsoda országnak királya ö. Pilátus figyelmesen végig hallgatta Jézus beszédét s aztán kihirdette az Ítéletet az ajtó előtt álló főpapoknak és zajongó nép­nek : Ártatlan ! Semmi btint nem talá­lok ez emberben ! A fellázított néptömeg erre uj visz- gálatot követelt s Pontius Pilátus rész­ben hogy » népet lecsillapítsa, részben hogy magát magnyugtassa, Heródeshez utalta az egész ügyet, rnifcäl Jézus úgyis galileabeli volt s igy az ö tartományá­ból való. 3. Jézus Heródes előtt. Eeró- des igen megörült mikor Jézust megpil­lantotta. Félt is tőle, mert egy időben azt hitte, hogy az általa megölt Keresztelő János támadt fel benne, kiváncsi volt rá, mert hallotta hirét csodatetteinek. De hiába kérdezett tőle bármit is, Jézus még csak válaszra sem méltatta. Mit is remél­hetett volna a nagy próféta gyilkosától ? Heródes is ártatlannak ítélte Jézust s hogy a vádat nevetségessé tegye, fényes ruhába öltöztetve visszaküldte Jézust Pilátushoz. 4. Felülviszgálat. Pilátus ekkor összehívta a népet s igy szólt hozzájuk : Lássátok férfiak, mi megvizsgáltuk szigo­rúan a ti vádjaitokat, nem csak én, de Galilea kormányzója is, ez az ember nem bűnös: nincs jogunk öt halálra ítélni, de mégis, hogy kedvetek teljes legyen, meg ostoroztatom öt és úgy bocsátom szaba­don . Mikor pedig látta, hogy ez a né­pet nem elégí­ti ki, egy más módot gondolt ki, melylyel Jézust meg­menthetné. Barátaim! ősi időktől fogva szokás, hogy a nagy ün­nepek alkalmával egy-egy foglyot sza­badon bocsátunk, hogy a kegyelem ünne­pein a tömlöczbe is hatoljon be egy hal­vány fénysugár. No, én ma a választást rátok bízom. Egy lázitó, rablógyilkos ül a tömlöcznek mélyén: Barabás, és itt van ez, aki semmi bűnt nem cselekedett, melyiket bocsássam szabadon? Mire a néptömeg gyűlölettől izzó hangon kiál­tott, Öld meg ezt és bocsásd szabadon Barabást. Pilátus kétségbeesve tekintett szét: Db hát értsétek meg, hiszen ez az ember ártatlan ! Alig hogy kimondja e szót, melléje lép egy szolgái közül s izenetet ád számára nejétől, egyióvó intés az utolsó perczben: Ne avasd magad ez igaz ember dolgában, mert én sokat szenvedtem ma álmomban ö miatta (Máté 27:19.). Pilátus egész valójában megrendült, szivében az érzelmek vihara dúlt. Egy­felől az igazság, önön lelkének tiltó szava, az isteni gondviselés intő keze, másfelöl a vért szomjazó néptömeg, a féltett nép szerűség és hatalom vágy. Ingadozik eg) pillanatig s aztán menthetetlenül, örökre elbukik. Ott állott a forduló ponton, egy szavába került volna megmenteni az Üd- vözitöt, rajta függödt minden csupán. Egyfelől a menyország kapuja, másfelől a pokol szédítő mélysége, Hiába mosta kezét az ártatlan vértöl, azt többé le nem mossa semmi sem. Pilátus fáradtan mondta a néptömegnek; Hát vigyétek és legyen meg kívánságotok ! Kedves olvasóim ! Ez a sorsa ma is minden embernek, ki egyszerre két urnák akar szolgálni. Nem lehet ! Vagy Jézus­sal vagy ellene ? Ajtaid előtt íill ma is a lármázó néptömeg, követeli, hogy feszítsd meg Jézust a bűn ölén, a tivornyák kö­zött, Pilátus akarsz-e lenni, vagy az Urnák megváltotta ? Az ártatlan. A marcona alakú kozák kapitány mér­gesen járkált fel s alá, dühösen csapkodva ostorával magasszáru csizmáját. — A z embernek soha sem lehet nyugta, pihenése, — mormolta magában — foly­tonos izgatás, lázi tás a cári uralom ellen. Jogot a népnek, mondják az álmodozók, hát nem elég jog nekik az élet ? Majd hirtelen a sarokba álló foglyokra vetette sötét tekintetét. Apa és leánya állottak egymás mellett. Tisztes arcú ősz ember, szelíd tekintettel, jóságos arcvonásokkal. Mellette egy 18 éves sugár leány, karcsú, mint Libanon cédrusa, üde arcza, hófehér fogai, fekete mély tűzben égő szemei szokatlan ellen­tétben állottak a vizsgáló szoba durva berendezésével. Iván Pettonov ! — szólalt meg kemény hangon a kapitány. Az ősz ember essz* rezzent. — Házadban lázitó nyomtatványokat találtunk, melyek ellenállásra, felkelésre izgatják a népet. Ketten laktok csupán a házban, te és gyermeked, egynek közületek tudnia kell az iratok felöl, A vétség nagy, a büntetés súlyos, melyikötök követte el. .& Mielőtt Iván szólhatott volna, a leány hirtelen előlépett: Kapitány ur! mi a büntetés ? ÉRTELMES HÁZIASSZONYOK soha sincsenek Dr. RICHTERféle 4 nchor Pain-Expeller nélkül, A legkitűnőbb minden kű'sőleeg hasz- nálannó gyógyszer közűi, [mindenféle fájdalom és bántalom ellen a legegysze­rűbb zuzódástól a köszvény kínzó fájdal­máig. Mindig és biztosan gyors csillapu- lást hoz. Nem valódi a horgony védjegy nélkül. Minden gyógyszertárban 25 és 50 c. F. ED. RICHTER i Cfl. £15 Pearl St. IbTe~az "STork Ötven korbácsűtés — válaszolt az ride­gen. A leány fölsikoltott és szivéhez ka­pott. Ötven korbácsütés ! hiszen az sirba viszi az ö édes apját. Azt a jó öreg embert». Ki édes apja, édes anyja, mindene veit a világon. Csak egy pillanatig habozott, azután a kapitányhoz fordult; A bűnös én vagyok! s kérő szemeit édes apjára vetette, hogy az ne szóljon semmit, ö még fiatal, köny- nyebben elszenvedi a büntetést. A kapitány reá nézett egy darabig, majd-vállat vonva, csengetett. Hat szálas kozák lépett be. Ötven korbácsütést e leányra — szólalt meg keményen, — s azután dobjátok ki mind a kettőt. Az öreg ember, mintha csak most eszmélt volna, lábaihoz borult,, irgalmazz, kegyelmezz ! . . . de már a kapitány elhagyta a szobát. r Oh, milyen rettenetes látvány voltt letépték válláról a ruhát, a korbács szijja már az első csapásoknál felhasitotta gyenge testét, vér fakadt mindenütt az. ütések nyomán, de a leány összeszoritotta ajakát s még csak egyet sem jajdult a kinzatás alatt, ne gyönyörködjenek szen­vedésében a szívtelen hóhérok. Félholtan került le a deresről. Apja félig vitte, félig vezette az elalélt gyerme­ket. Mikor kis szobájukba érkeztek, gyön­géden letette a leányt, sírva borult az ágy elé: Gyermekem, ártatlan gyermekem, miért tettek ezt ? A leány kinyújtotta remegő kezét, ma­gához ölelte az édes apját s úgy rebegte halkan, alig érthetően ; — Most nagyon szeretlek édes jó apám ! Egyházi és egyleti élet PITTSBURG, PA. Kedvező szép vasárnapunk volt s a hirdetett isteni tiszteleteken mindenütt szép szám* mai jelentek meg a hívők, hogy meghallgassák a lelkésznek a ,,Hála adás napjáról“ szóló prédikációját. Oh bár csak a hintegetett magvak termékeny talajra hullanának. A reánk következő vasárnapon a következő sorrendben tartjuk isteni tiszteleteinket. 1. Reggeli 8 órakor McKeespor* ton a Market streten levő presbyte- rianus templomban rendes havi istenitisztelet. 2. Reggel 10 órakor vasárnapi iskola. 3. Reggel 11 órakor rendes is­tenitisztelet johnson avei templo­munkban. A prédikáció tárgya ez. első adventi vasárnapon: „Az örvendetes üzenet.“ 4. Estve 7 órakor az iskolai helyiségben mozgó fényképekben.

Next

/
Thumbnails
Contents