Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1906 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1906-01-04 / 1. szám

Amerikai Magyar R EFORMÁTUSOK LaPJA (Hung.-Am. Ref. Sentme Szerkeszti : KALASSA Y SÁNDOR, pittsburgi ref. lelkész. kihez a lap szellemi részét illető közlemények kfildeudök. Lakik: Johnson Ave.Hung. Kef. Church. Telefon szám 219Hazel. Kiadóhivatal : Bates Btr. Old Huni'. Ref. Church, Pittsburgh, Pa. Ide küldendők az előfizetési dijjak, valamint az egyletiértesitések, egyházi és világihirek. Telefon szám 29G J. Schenley. A lap előfizetési ára: Amerikába 2 dollár. Magyarországra 2.50c. A lap tiszta jövedelme református egyházi célokra fordittatik. o o o Hungarian-American REFORMED SENTINEL. Published every Thusday by Hung. Am. Sentinel Publ. Co. At Bates t)ti. old Hung. Kef. Church. l’ituburgh. Ps Editor: Rev. ALEX. KALASSaY. Pastor of the Hung. Ref. Church at Pittsburgh, pa Örömhír. 1906. január hó második vasárnapjára. , A napkeleti bölcsek feltalálják Jézust Máté 2 r. 1—-12 alapján. ARANYIGE : Adjad fiam a te szive­det nekem és a te szemeid az én utamat megőrizzék. (Péld. 23 : 26.) Napkeletről jött bölcsekkel találkozunk a jelzett versekben, kik tudományukkal, ajándékukkal és hódolatokkal a gyermek Jézns bölcsőjéhez siettek. így találkoztak és találkoznak össze e szent helyen ma is az egyszerű pásztoremberek s a tudományi kedvelő bölcsek, a szegények és gazdagok, közelebbiek és távollakók. » Csillag ragyogása vezeti őket az Idvezi- töhöz. A pásztorokhoz Isten angyalai által szólott, az égi testek járását jól er bölcsekhez pedig a csillag járása által szólott. Az Urnák kijelentései ina is sok félék, a természeti és erkölcsi világban ma szól övéihez. A napkeleti tudósok Jézusban a zsidók királyát látták. Nem azért, mintha az ldvezitö csupán csak Izrael népe számára küldetett volna el, hanem mert zsidó föl­dön, zsidó családból származott a zsidó nép maradékai között, hogy igy e népnek történetébefi a világ összes népeinek tör­ténete jelképeztessék. A zsidók felett ural­kodó földi király, Herodes megrémül azon hir hallatára, hogy a bölcsek a zsidók királyát keresik, kiben ö versenytársát, ellenfelét látta, mivel nem ismerte az írásokat, összehivatja az írást jól ismerő papokat, Jkik megmondják neki, hogy Betblehemben kell megszületni Krisztus­nak. Igen, mert az ószövetségi kijelentés is olyan, mint az éjszakai tiszta égbolt, rajta Mikeás, Ezsaiás, Dávid, megannyi fényes csillagok, kik jóslataikkal fényt árasztottak, nemcsak a jelen, hanem a jövő számára is. Az Írástudó 'papok előtt is Mikeas prófétának az Ur születésére vonatkozó szavai lebegtek, Heródes szivé­ben még nagyobb lesz a félelem, mert papjai nem magyarázták meg előtte, hogy milyen leszen a zsidóknak eme királya, megparancsolja a bölcseknek, hogy miután megtalálták a gyermeket, jelentsék neki s ö is tisztességet tesz előtte. S a bölcsek a csillag vezetése mellett folytatták utjokat Jeruzsálemből Bethle­hem felé, mindaddig, mig a ragyogó égi test meg nem állapodott a bölcső felett g bemen vén ajándékot vittek a gyermek Jézusnak arany, tömjén és myrha alakjá­ban, de nem mentek vissza Herodes királyhoz, hanem Isten megintette őket álomban, bogy más utón térjenek ha/a így kerülte ki az ldvezitö gyermekkora ban a' Heródes által szándékolt halált. Tanúság : Nekünk is követnünk kell az Idvezitöt, mint a napkeleti bölcsek tették. Előttünk is vezető csillag tündök- lik, nevezetesen az evangélium, mely melt lettünk és bennünk van. Találhatunk mi is sok Herodest, kik el akarnák pusztítani az ldvezitö tiszteletét a szivekből, de csak törjünk át az akadályokon Jézushoz ; boruljunk le előtte, a ki előtt minden térd meghajlik égen és földön s vegyÜK elébe saját magunkat ajándék gyanánt. Adjuk neki szivünket s a mi szemeink az ö utait megőrizzék. A napkeleti bölcsek és Jézus. A próféták jövendölése szerint abban az esztendőben, a mikor a Megváltó születik, egy fényes csillagnak kellett megjelenni az égen. Úgy is történt s a napkeleti böl­csek elindultak a csillag vezetése nyomán, hogy megtalálják a világ megváltóját. Zsidóország fővárosában, Jeruzsálemben hasztalan kérdezősködtek, de a csillag sem állott meg ott, s a bölcsek követték a fé­nyes csillagot. Ez Bethlehembe vezette őket s az istálló felett állott meg. Bemen­tek hát a napkeleti bölcsek is, s ott talál­ták a kis gyermeket feküdni a jászolban. Leborultak előtte s tisztességet tettek neki, hoztak ajándékul aranyat, tömjént és mirrhát, s dicsérték az Istent. Az angyaltól megintetvén nem mentek be Jeruzsálembe, pedig ezt szerette volna Heródes, a zsidó király, hanem másuton mentek vissza hazájokba. A kegyetlen Heródes ugyanis féltette trónját az újszülött Messiástól s e miatt ßcthlehemben és annak környékén min­den fiú csecsemőt legyilkoltatok. De a kis Jézus megszabadult, mert Isten álom által figyelmeztette Józsefet a veszedelemre, ki is Máriával és Jézussal Egyptomba futott s ott lakott egészen a Heródes ha­láláig. Ekkor vissza tértek Názárethbe. Egyházi és egyleti élet. Gyászjelentés. Az Amerikai Magyar Református Egye­sület vezértestülete szomorodott szívvel jelenti Kőiből Jánosnak, a morisdalei osztály utján volt tagtársnak, az óhazában szeptember 24-én történt gyászos el­hunytat, Durda Jánosnak, a pittsburghi osztály volt tagjának október hó o-én történt gyászos elhunvtát. Legyen álmok csendes az idegen hantok alatt ! SZÉTVETÉS. Kőiből János, a morisdalei osztály utján volt tag halálesete és temetési költsége 800 dollár, Durda János, a pittsburghi osztály utján volt tag halálesete és teme­tési költsége 800 dollár. A két haláleset az egyesület vezértestülete által 85 centben állapíttatott meg és az egyesület mai napon levő 2002 tagjára kivettetni ren­deltetett, a befizetés határideje 1906. jan. 30-ig terjed, tisztelettel kérem az osztályok tisztviselőit, hogy a fenti összeget a tagok­tól beszedvén, azt a mondott időre az egyesület pénztárába beszállítani, s nekem erről okvetlenül névszerinti jelentést kül­deni szíveskedjenek. Kelt Cleveland, 0., 1905. deczember hó 11-én. Molnár István, Papp István, v. t. elnök. v. t. jegyző. CLEVELAND. A karácsonyt meg előző egész héten minden estve, vol lak isteni tiszteletek. Minél jobban közelget a jézus születésének áldott ünnepe, annál jobban szaporodott es­ténként a templom látogatók száma is. Karácsony estéjén pedig megtelt teljesen a nagy tágas templom.Isteni tisztelet végeztével a gyülekezet öröm mel szemlélte, hogy miként örvende­nek az ártatlan gyermeki szivek a szépen feldíszített és ajándékokkal megrakott karácsonyfának, lévén azon gyermekded boldogító hitben, hogy a kis Jézus hozta azt nekik. A karácsony esteli istentisztelet alkal­mával azt lehetett gondolni, hogy másnap reggel a templom szűk lesz. Valóban az elöljáróság nem is csaló­dott ezei. feltevésében. Megtelt a tem plom minden zuga. Az urasztalához járultak szép számmal, hár sokan el távoztak az utó éneklés alatt. Az ün­nepi persely is elég szép volt, bár nem felelt meg teljesen a elevelandi prot. magyarság nagy számának. Ünnep másoánapján a fairporti társegyházban tartotta lelkészurva csoraosztással egybekötött ünnepi istenitisztelet. Bár a tél beálltával a lake parti munka megszűnt,s munka szerzés céljából sokan elszéledtek a nagy városokba, mégis szép számmal gyülekeztek össze a hivek. Ez alka­lommal lett confirmálva MolnárMik lós, Miklós nevű fia, a ki ritka pól dáját adta készültségének, öröm volt hallgatni a feltett kérdésekre adott értelmes és kifogástalan feleletett. Mindenesetre dicséri a szüléket,a kik nagy gonddal tanitgatták gyermekű két válásunk tanaira hitigazságaiia. S ugyanazon alkalommal vétetett át ünnepélyesen a rom, kath. egyház kebeléből Ba’ogh Ferenc, ki sziláid meggyőződés hangján nyilvánította ki, hogy ezentúl egyházunk kebelé ben kíván és óhajt nem csak élni, ka nem mégis halni. TOLEDO, O. A napokban érkezett meg Bridgeportról az amerikai ma­gyarság diszzászlója. A diszzászló je­lenleg az amerikai Ref. Egyesületnél van kezelés végett és a jövő hó folva mán lesz bemutatva a toledói magyar zág előtt az egyesület toledoi osztálya által rendezendő ünnepély alkalmá val. A toledoi magyarság méltán büszke lehet, hogy a diszzászlót kö­rében üdvözölheti. A toledoi Ref. Egyház karácsony estéjén rendezett nagy vására szépen sikerült, az egy este tartott vásár 123 dollár 25 centet hozott az egyház pénztárába, de a nagy vásár eredmé­nyéről még semmit sem tudhatunk, mert az dec. hó 30. és 31én tartatott meg, a mikor a főnyereményt is ki sorsoltuk. A főnyeremény egy két­száz ötven fontos disznó, a melyét mindenki szeretne megnyerni. A vá sár rendezésében az Egyháztanács, a Ref. Egylet ésNöegylet fáradozott és őket illeti meg a .dicséret az elért eredményekért. SOUTH BEND. Kereszteltelek : Kovács István és neje Kecskeméti Borbála szülök leánya; Borbála Ke resztszülök; Csűri András és neje Juhász Mária. Emri János és neje Káéi Mária szülök fia: Janos. Keresztszülök; Kis Imre ésKis józsefné szül. TatárMina. Az ég áldása legyen a kisdedeken egész életökben s növekedjenek W próha tea* & Vígjobb a-ai 4% JÉG MINDIG FELŰLMULHATLAlí] a Dr. RICHTER-féle világhírű “HORGONY” EXPELLER ■.......... — ——---i nint a legjobb ős megbízhatóbb külső gyógyszer IDEGBÁNTAL0M, KÖSZ VÉNY, FEJCSONTSZAKGATÁS egyáltalán az idegbántalom minden neme ellen. 25 és 50 cent, kapható minden k gyógyszertárban, vagy: í. AD. RICHTER & Co., 215 Pearl st., NEW YORK nagyra az Ur félelmében és a tiszta erkölcsben. Karácsonyi ajándékaikkal megke­resték az egyházat; id. Szabó Jószef, ki szép asztelteritöt, Gresho Ferenc és neje, kik értékes keresztelő edé­nyeket, Péter Mihály pedig 5 doll.-t adtak az egyháznak. Egy ügybuzg^- tag szintén értékes kollektáló tányé­rokkal ajándékozta meg egyházun­kat. A karácsonyi áldozás alkalmával a szt. jegyeket ismét Lengyel Miklós és neje adományozták. A jókedvű akakozók ezúttal is fo­gadják őszinte köszönetünket. HOMESTEAD. Mondhatlan öröm­mel és boldog érzéssel ünnepeltük a szent karácsonyi ünnepeket szép templomunkban. Mint hajdan a Sión hegyén levő jernzsálemi szent hajlék ba, úgy zarándokoltak templomunk­ba is a kegyes hivek százai közelről és vidékről. Karácsony előestéjén a gyermekek részére volt istenitisztelet és megkapó szép lefolyású kará­csonyfa ünnepély. A gyermekek szé­pen előadott énekei valósággal elra gadták a templomot zsúfolásig meg­töltő közönséget. A lelkesedés ée a sziveket betöltő szent öröm hatása alatt a fögondnok e1 ismerő szavak ban mondott köszönetét a szülök ás az összes gyülekezeti tagok nevében a lelkipásztornak és buzgó nejének a gyermekek betanítása körüli fárado­zásaikért. A hatalmas karácsonyfát ez évben is, mint a megelőző években is, K. Lengyel István testvérünk ajándékozta, mig a díszes tárgyak a szülök ée hivek adományaiból fekez- tettek. A játékokat az összes gyer­mekek részére a lelkipásztor és neje vásárolták. Vaiami pompás látvány volt, midöu a karácsonyfa csillogó lámpái mindegyszerre kigyultak. Ugyanis a gyertyák helyett parányi villany lángok voltak alkalmazva. Ilyen remek dolgot ritkán lehetett látni. Volt is öröm, boldogság a ki- csínyek szivében ! Köszönet a jó szi­veknek, kik a lelkipásztort e szép munkájában segítették !( Karácsony első napján kora reggel amckeespurti leányegyházban, fél 11 órakor pedig homesteadi templo.- munkban végezte a lelkipásztor az ünnepi szent szolgálatokat. Amott a kenyeret és bort Meskö József, itt Jnrcsó István fögondnokunk és a bort Combos Sándor testvéreink aján dékozták. A szivek áldozatkészsége valóban tündöklőén nyilatkozott meg anyaszentegyházunk iránt a szent ünnepek folyamán. A már említett adományokhoz újabb adomány okát adtak Szendrei Endre és neje Szalai

Next

/
Thumbnails
Contents