Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1906 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1906-06-14 / 23. szám

■ ' • Az udvarmester nagyott nézett : A nyugtával ? Hát ezért fizetség jár? Hogyne járna. Nagy munka ez. Száz forint jár érte. Az udvarmester lojális fejébe ez a száz forint nem fért bele. Nyomaték kai ismételte : Dé tanár ur.... ez magának a fő­herceg ur ö fenségének kell! Hja úgy, mondja Vámbéry, ha magának a fenséges urnák kell, az más ..........Akkor kétszáz forint ! Még csak egyet. Az a maliciózus ember, aki e2t Vámbéiy Árminról elbeszélte, Vámbéry Ármin volt. * * Budapesten a festők törzsasztalá­nál két vigkedélyü piktor évödik egymással. Márk Lajos az egyik, s másik Hegedűs László, a ki a száz koronás bankót rajzolta az Osztrák magyar banknak. Szidják egymást, persze gyöngé­den, apró csípésekkel. Egyszerre csak mond valami nagyot Hegedűs László Márk Lajosnak, Márk gőgösen int : Veled szóba se állok ! Ugyan miért ? Mert te rossz festő vagy. [gaz, hogy mikor a bank pályázatot hir­detett az nj péuzre, te meg nyerted a dijat az ezer koronás bankó rajzá­val, de az a rajz olyan rossz volt, hogy csak — száz koronásnak tud­ták használni. * * Egy vidéki színtársulatnál a mi. nap volt a közkedvelt komikus juta­lomjátéka. *A tisztelői - mint már ilyenkor.,szo­kás a jó vidéken, ebből az alkalom­ból ajándékkal lepték meg : vettek neki egy szép arany óraláncot. A komikus meghatva vette át az ajándékot, de tekintettel arra, hogy a jntalomjáték a hónap végére esett, már másnap elhelyezte a — zálog­házban. Kapott rá mindössze tizen­nyolc forintot Kissé neheztelve konstatálta az után a barátai körében: Na hiszen szép ajándékot adtatok ti nekem. Huszonkét forintot ér, Annyiia becsülte a zálogos.......... De öregem — mentegetödzött az ajándék vásárló bizottság elnöke — az a lánc hatvan forintba került. Te ezt nem érted, a finom munkát, a ,,fazónt‘‘ kellett megfizetni.'........ Mit ? 1 — pattant [föl dühösen a komikus. — Az én pénzemen fizet tek ti „fazon !“ .......... ing Es regél a harang, Boeskay harangja: Nem voltam én mindig a béke hírnöke, Mikor én születtem, az. égbolt menydor­[gött. Villám csattanásától dobbant a föld szive Körültem száz kebel halálkintól hörgött. Robogó paripák, tomboló daliák, Jártak bölcsöm körül, vérkeresztek>mben; Vajúdott a század... ujhodott a világ... Akkor volt egy „aj nap “épen felkelőben. Annak az új napnak tüztekintetétöl Remegve menekül a barna éjszaka. Eutett mind a duvad fut üldözőjétől, A szolgalelküség léha, undok hada. Lángoló pallósát, halált osztó kardját, Bosszuló angyalként tudta villogtatni A sötét égboltra a szabadság napját Tűzte ékességül hatalmas Boeskay, Akkor születtem én, egy varázsigére Azoknak szivéből jöttem a világra, A kik megesküdtek keblük szent bitére, 'Hogy uj fényt deritnek Krisztus orszá­gra. A gazdag kincseit, koldus filléreit Hozta az oltárára s tette le az UrnaK A föld is elküldte mély keble érceit, így lettem én ágyú s az ágyúból harang. Óh milyen boldogan szóltam, kiáltottam! Szavam túl harsogta a vihar zúgását ; Úgy örült a lelkem, mikör meghallottam Közelgetni felém harci kürt bugását. Zengett a kürt, zengett... a föld keble [rengett . . , Fegyverre vitézek ! Fegyverre daliák ! Csattogott az acél, éles szabivá pengett, Olyat még nem látott ez a vénhedt világ ! Mint bosszuló Isten öldöklő villámmal Sújt ie a világra szörnyű haragjában; Úgy támadt Boeskay rettenetes lánggal Vér, pusztulás, halál jártak a nyomában, ítéletet tartott : delel fel sóhajtott : Hát vért kell ontani: te érted Istenem!? Az a kis mustármag alig hogy kihajtott, Vérrel kell öhtözhi, gyümölcsöt ügy (terem ! így borong nagy lelke... de mikor föl- t I [eszmél, Ránéz szeretettel a kis mustárfára : Er. diága csemetém, lxzzá igyen beszél, Te leszesz még egykor a hit erős fája. Most tépnek, szaggatnak... szolgalelku [hadnak Te vagy a prédája, én szerelmes fiacskám Esküszöm kardomra, hogy én el nem [hagylak, Véremmel is védlek én üldözött árvám ! S megvédte Vérével,'győzelmes csatákban •Lobogott zászlója, Jehova nevében, Virul a mustárfa e széles hazában, Élte biztosítva „pecsété, levélen.“ Mély vadon öléből, erdők sűrűjéből Az üldözött „pásztor“ eljött „nyájával“ Keblüknek mélyéből hü imádság fakad-- Elhalgat az ágyú, megkondul a harang. Megszólaltam én js lágyan csengőhangon. Nem kellett már többé harcra hívogatni, Csodálkoztok rajtam,,,bánatos harangon“ Mért nem tudok én ma vidáman sZóllani? Azért, mert én tudom, hogy mi volt [felirva, Mit diktált Boeskay arra a levélre! S ha szólok e napon, azt zokogom sirva: Nincs meg az a levél, sírba van az téve ! De nem baj: hadd legyen! lesz még [feltámadás; Feltámad Boeskay szörnyű villámával ; I.esz még egy rettentő utolsó számadás A „pecsétes“ levél hitvány tolvajával ! Akkor engemet is kérlek, vegyetek le Innen a toronyból, ha a kürt megzendül: Öntsetek ágyúnak,....' s a „levél“ tolvaját Szentségrabló szivét, én lövöm keresztül!! Ladányi Endre, ev. r*f. lelkész. Egjliáa és egyleti élei PITTSBURGH. PA. Mint jelezve volt, az elmúlt vasárnap reggel nyolc órakor Starjunctionban; tizenegy órakor pedig Witsetten volt úrva­csora osztással egybekötött isteni tisztelet. A két helyen tniitégy 50 főnyi hikö részesült e szentjegyek- ben. Nagy kár, hogy még ilyen kis helyeken is megtörténik, hogy né­melyek csak a prédikáció meghall gatására jetinek az istenitiszteletre, A whitsetti testvérek elhatározták — hogy ottani egyletünk 10 éves fennállása emlékére jnlius hé 4én hó^aadó istenitiszteletet és diszgyü- lést tartanak. Több lelkes egyháztag pedig bejelentette, hogy urvacsorai, keresztelési edényeket és urasztali térítőkét vásárolnál;. Az adakozók nevei : Varga Ferencné asszony egy j kancsót; kelyhet Varga János; tá-i nyért Fordi József. A keresztelési j edényt Juhász Péter és Csanek 1st ván. Térítőkét Varga Ferencné és Juhász Péterné asszonyok. Tettük nem szorul dicséretre. — Délután nöegyletünk tartotta rendes havi gyűlését, a melyen az egyleti és egyesületi illetékek fizet­tettek be. — Estve a vallásos estélyt tartót tűk meg, szép közönség előtt. A kö zönség feszült ügyelemmel hallgatta a lelkésznek felolvasását a „Bibiiá ról.-‘. Ez okból elhatároztuk, hogy minden hónapban — a második va sárnap estve tartunk egy ilyen bib­liai estélyt, s a lelkész megragadja az alkalmat, hogy 12 előadáson az egész bibliát megismertesse a hall ga tokkal. Erre bizony nagy »zükségüuk vagyon. A felolvasás után Zimány József szavalt, majd egy pár leány aegitsé gével a lelkész neje ,,ice creamet4 szolgált fel az s estély kellemes be s2élgetéssel ért véget, — Keréezteltetett: Buczko Mihály és Gáspár Zsuzsánna leánya Erz6é bét. Keresztszülei Bene István és Ottó Zsuzsánna. Az Ur növelje fel éfi áldja meg ezt á kisdedet. Házasságot kötött: Jedcsó Mihály és Szalóka Borbála. Tanuk Sz^lóka János és Saücs Mihály. Legyenek boldogok. —. Felhívás a pitlsburgi ét vidéki magyar ref. egyházi és segélyzö eg y) et jegyzőihez. A félév közeledvén, szokás szerint összeállitom a félévi számadásokat. Hogy ez pontosan megtörténhessék, arra van szükségem, hogy az egyes osztályjegyzők be. küldjék havi je lentéseiket s osztályaik félévi szá­madását. A kik havi jelentést pon • tosau nem küldöttek, félévi száma­dásaikkal együtt e hó 26ig ókvetlen küldjék be hozzám, hogy julius lsö vasárnapján tartandó félévi gyűlé­sünkön teljes számadást tudjak be mu‘atni. Egyletünk fejlődése csak a rendnek és pontosságnak köszönhető Ezt igyekezzünk továbbra is és mindenkor megtartani. Tagtársi szeretettel Kalassay Sándor, központi elnök. — A reánk következő vasárnapon a következő sorrendben lesznek is­tentiszteletek. 1. Reggel fél 8 órakor Willockon, hol újra megszaporodván híveink, múlt évi munkánkat újra folytatni fogjuk. 2. Reggel 11 órakor Johnson avei templomunkban. A prédikáció tár­gya ; Péter — a szikla apostol. 3. Délután 3 órakor vasárnapi iskola. Reggeli istenitisztelet végeztével j mint jeleztük, egyháztanácsi gyűlés fog tartatni, a melyre ezen az utón is meghívjuk az egyháztanácsos j testvéreket. — Ne tessék elfeledni, hogy julius 3ikán estve az egyház javára bál lesz tartva a Kacsbaromban. Legyen ott ki-ki, a *ki jól akarja estéj ét eltölteni. Nagy események. Abból az alkalomból, hogy Alfonz- megmenekült a legközelebbi anar­chista merénylet alkalmával, a kép- viselöháznák egy nagy küldöttsége- kereste öt fel s üdvözölte a szeren­csét megmenekülés alkalmából. A király kijelentette, hogy erős rend­szabályokhoz fognak nyúlni azok ellen, kik minden habozás nélkül készek elpusztítani önző céljaikért- sok ember életét. Longurth képviselő és neje, az- elnök leánya, junius 9éa érkezett meg Plvmonthba. Londonba csakj rövid ideig fog tartózkodni 8 innen Németországoa mennek, ma-cl Franciaországba. Útirányuk nincsen egészen megállapítva. Aug, 4ig ma­radnak Európában. Kedden Edward király is-vei ük ebédel, ngy szintén az egész minisztérium. Megemlékeztünk róla.hogy Stőssel tábornokot, ki Portartburt védel­mezte, a hadbíróság elítélte. Most “gy japán láp azt írja, bogy Port­'s rthur nem volt kellősépen megerö- -itve s csak a paráucsnok erélyessé* gének köszönhető, hogy olyan soká­ig tartotta magát. Pár napig még: talán lehetett volna védelmezni, de akkor sok emberélet esett volna- áldoz i túl. Rómából jelentik, hogy soha nem- volt az istenitisztelet jobban ellen­őrizve, mint a múlt vasárnap, mikor1 a szent Péter templomban a spanyol martyrokat boldogoknak nyilvání­tották. Eünek oka az, hogy Páriából‘ az a hir érkezett Rómába, hogy az anarchieták összeesküvést szőttek a pápa ellen. Az összeesküvést Pa­risban szőtték, de szálai állítólag átnyúlnak Amerikába is. Két férfit és két nőt el is fogtak. Vasárnap Becsben Lueger, a ma­gyarfaló [polgármester nagy népto- meg előtt az autonom vámterület ellen tartott heszédet. A tömeg a beszéd hatása alatt megtámadta a miniszteri palotát s azt-meghajigálta s minden ablakát beverte. A palotá­ban épen miniszter tanács volt. Úgy látszik Bécsben is tudják, hogy mit tesz elveszteni egy jó fejős tehenet. Mii liliit. G-aos.y Ignáca és Társa Is.a.xa.xs.g'őaa.tőlc Elválalják úgy egyes harangok ön­tését, mint harang csoportozatok el­készítését előre meghatározott súly és hangaem szerint. Készítenek álló és fekvő harang állvá nyokat. Itteni harangokat hazai min tára úgy alakítanak át, hogy- az for­gatható legyen, mintja’hazai haran­gok, mely a harangot megvédi az el- repedéstől. A harangokat, önmüködöj gépikkel is ellátják, úgy hogy a [harangozás­hoz ember erő nem szükséges. Rajzzal, mintával és [költségvetéssel szívesen szolgálnak. CimökCGabnay Ignác [és (Társa 3 Kenedy St Cevelan , 0. Róth József és Fia 422 Locust St, McKeesport, Pa. %as jegyet bármely ■■■■■■■Ni

Next

/
Thumbnails
Contents