Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1906 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1906-06-14 / 23. szám

hőn óhajtott vágy, és pótoltatván -egy közérdek szempontjából régen érzett many, az „.LszaaaujeilKal Egyesült államokbeli Ref. Egyház Magyar egyházmegyéje“ megalakí­tásával, ez egyházmegye működését Trenton, Pittsburg, Johnstown, Ho­mestead, Dillonvale, Toledo, Cleve­land és loraini egyházainkra mint körletébe tartozókra nézve meg kezdette azzal a reménységgel is, 'hogy a többi, még hozzá nem csatla­kozott egyházak is belépnek ez egy­házmegye kebelébe, hogy igy leg­alább közöttünk, a hazai egyházhoz és másdenominatiokhoz nem pártolt egyházak között végre valahára lét­rejön a nagy és kívánatos egység. Az egyházmegye alakulásról fel- ■vett jegyzőkönyv hivatalos lapunk­ban január hó közepén közölhetett s az alakulásról már előzőleg úgy a belmissioi bizottsághoz és a pit - sburgi egyházkerülethez, mint a melyhez egyházmegyénk tartozik, jelentés tétetett s a belmissioi bizott ság felkéretett hivatalos átiratban hogy minden magyar egyházi ügy­ben az egyházmegye meghallgatása ■utján és után intézkedjek. Mindazon angol Classisok, a me­lyekből az egyházmegyénket alkotó egyházak kiváltak, az alakulásról •értesítve lettek 1906 január hó 1-én A december 12iki gyűlés jegyző­könyvének 12. pontja alatt jelzett tárgyban, t. i. tiszt. Kovács Bélának anyakönyvi kivonatoknak illeték­telen kiadásától való eltiltása iránt, Kuthy Zoltán espereshez a jegyző­könyvi kivonat megküldetett, de tőle arra semminemű válasz nem,ér­kezett. A belmissioi bizottság január havi gyűlésén Philadelphiában egyház megyénket elnök megbízásából tiszt Kalassay Sándor pittsburgi lelkész képviselte. Ki is megbízatásában lelkiismeretesen járván el : elnök­séghez jelentését a gyűlés lefolyása után azonnal beterjesztette. Úti költsége 12 dollár. E gyűlésen egyházmegyénk meg­alakulása hivatalosan tudomásul vétetett. Boros Jenötiffini theologus részére ez évre $100.(0 segély meg­Magyar bankár és közjegyző. Az amerikai magyar bankárok között az egyedüli férfiasa ki egy császári <s J királyi konzulátusi figwivöség vezetésével bízatott meg Amerkában, és sok évea í ' át kifejtett igen üdvös szolgálataiért a magas császári és királyi kűlűgy minisz- ’S, téri um köszönetét kapta. Tehát kifogástalan jellemű s teljesen megbízható. 3Péaxz©ls:et küld a világ bármely részébe, gyorsan és pontosan. Továbbit készpénz betéteket a magyarországi pénzintézetekhez, a magy. kir. postatakarék­pénztárhoz kamatozás végett s az eredeti betét könyveket a feleknek pontosan kiadja. elad gyors hajókra : Bréma, Hamburg, Antwerp, Rot­terdam, vagy Angolorwcágon keresztül utazásra, ugyanolyan árban, mint a hajó- társulatok. Kinek hajójegyre szüksége van, Írjon hozzá árért. Tg-^ tint mindenféle meghatalm-izasokat, adás vételi szerződéseket 3 bár­4 milyen szükséges okmányokat a hazai törvényeknek megfelelően. ‘ 4 ki egyszer hozzáfordul, biztos pátfogója marad. Magyarok ! Imaerik őt stemélvessen. Keressetek fel levél bori tikokért. Levél cim : John Németh bizalommal és Írjatok A hozzá legtöbben árakért és 4 4 4 4 4 4 4 uuu.. mv ~ v... 457 Washington St., New York. ^ ...________________________________/ - - - - - - — —— szavaztatott és hogy a daytoni lel* készi állás betölthető legyen, meg­hatalmazás adatott az egyházmegyéd nek az odahaza való pályázat hirde­tésére. A Dr. Antal Géza kikülde tése ügyébeni intézkedés - a meny­nyiben ö erre a gyűlésre positiv propositióval nem állott elő — az április gyűlésre halasztatott. Egyházmegyei elnökség által Bo­ros Jenő részére a tiffini theol. fa* cultáshoz ajánló levél adatott ; de a daytoni lelkészi állásra nézve a pá­lyázat az útiköltségre nézve biztosí­tás adható nem lévén — meghirdet­hető uem volt* Hogy pedig az úti költségre nézve biztositá? adható nem volt a pályázati hirdetményben annak oka megint csak a multban felnőtt zavarokban gyökerezik. A mennyiben ugyanis a belmissioi bi­zottság részére a pár kivi ittlétei után már a hazai egyházhoz csatla­kozott lelkészek útiköltségéi sem téritettek vissza még: nagyon is érthető és nagyon is imlökött óva­tosságból és elövigyázalból útikölt­ség igérése és illetve biztosítására Board gyűlési határozat nélkül a daytoni ügy elintézésével megbízott D A. S‘ uders Sup. felhatalmazást nem adhatott. A körülmények alakulása folytán azonban nem is lett szükség a daylo- ni lelkészi állás betöltése céljából a pályázat hirdetésére. Ugyanis febr. közepén egyházmegyei elnökséghez a treutoni gyülekezet és annak lel­késze tiszt. Virág István részéről kérelem intéztetek bizonyos és otí egyesek által fennforgóknak állított zavarok megvizsgálása iránt. Ez ügyben elnök és alelnök febr. 18án Trentonban megjelentek és az ügyet — mely félreértésen alapuló volt csupán, presbyteri gyűlésen a lehető legsimábban és megelégedésre elintézték; ugyde ekkor a gyüleke zet lelkésze állásáról való és már előzőleg bejelentett lemondását meg újítván, kinyilatkoztatta, hogy a daytoni gyülekezet meghívását el­fogadta. így aztán a tréntoni lelké­szi állásra hirdettetek pályázat és pedig az egyháztanáes- határozata alapján csak itt Amerikában. E pá­lyázat hirdetésnek meg is lett az eredménye; a mennyiben tréntoni lelkészül: tiszt. Vájó Sándor volt woodbridgei lelkész választatott meg Elnök és alélnök tréntoni utjok- bau résztvettek a febr. 20án Phila­delphiában tartott rendkívüli Board gyűlésen is, a mely. a Dr, Antal Géza előterjesztése alapján hivatott jegybe, s a mely gyűlésen megbízás adatott a keleti egyházakra nézve öupt. Whitmer és Yundtnak, a töb­biekre nézve pedig Supt- Sonders* nek. hogy Dr. Antal Gézával együtt meglátogatván a gyüFekezetcket, egyházi közgyűlésben ismertessék a hazai egyházhoz való csatlakozás ügyét, kiköttetvén, hogy az egyhá­zak e tárgybani határozataikat már­cius 18ig terjesszék be az illető Sí perintendenshez. zíz egyházuk ezen ügybeni hatá* ozatai az ápribsi Board gyűlés elé 'ettek terjesztve. Ez egyházak egy éjtelmü határozata a következő : 1. Miután az amerikai nép általában és a küterTbözö elnevezésű egyházak nem szivesen látnák azt, hogy itt vala­mely európai egyház fen hatósága alá tartozzak vak mely egyház s miután továbbá az itteni magyar ref. egyházak tagjai nagyobb részben igy is, úgy is nem sok idő alatt amerikai polgárokká válnak, s végül és főként, mert az északamerikai egyesült államokbeli ref. egyház ezután is szintén olyan készség­gel hajlandó segélni és gyámolitani [a magyar re!, egyházakat, mint azt már évek óta édes anyai gondos szeretettel teszi : a magyar ref. egyházak továbbra is megmaradnak az itteni ref. egyház kötelékében és igy kérik az egyetemes Conventet, hogy ez ügyet e körülmé­nyek figyelembe vételével tárgyalás ala vévén, olyan határozatot hozzon azt illetőleg, . a mely az amerikai magyar ref. egyházak és általában az amerikai magyarságnak jövőjére ne hátráltató, de sót fejlesztő, erösbitö hatással lehessen. 2. Hogy ez elérhető legyen, jó lélek­kel ajánlják gyülekezeteink, hogy azok az egyházak is, a melyek a hazai egy­házhoz csatoltatták: bocsáttassanak visz* sza ide, az északamerikai Egyesült álla­mokbeli ref, egyház kötelékébe és illetve fenhatósága alá- , '.*^2. 3. És mert a kivándorlás Magyar- országból Amerikába napról napra no, úgy hogy ennek következtében több helyen más a közel jövőben uj gyüle­! kezetek lennének létesítendők : kérik ' gyülekezeteink az egyetemes Conventet, | hogy biztosítsa magának az Amerikába j való lelkész küldetési jogot, szolgálván ' ezúttal úgy Krisztus ügyét, mint az amerikai magyarság lelki jólétének elő mozdítását. 4. Ha pedig a hazai egyház kész is, „Immár felkelek és eljárom a vá* rost; a szorosokon és utcákon kere­sem azt, a kit szeret az én . lelkem.“ Azután nagy csendesen és óvato­san összecsókolá édes atyja és nyja kezeit s nagy szívdobogással elindul a házból. Egy óra múlva már túl volt a Sza- j moson s a bujdosók alább irt énekét dudolgatva, Isten oltalma alatt •csendesen haladt előre. Bujdosik, bajdosik szegény árva le­gény — Országról országra, városról városra ; — Hogy az ö életit fordít­hatná jobbra, — Fáradsága után lenne nyugodalma.“ A szatmári mezön ébren volt pász­torok áhítattal hallgatták a szép csengő női hangot, mely akkor is tülökbe csengett, midőn az már régen elhangzott. Midőn reggel szülei felkeltek, hiába várták Erzsikét. Végre atyja benyitott szobájába s majd elájult ijedtében, midőn azt üresen s a bib­liát kinyitva találta ; betekintvén abba, az aláhúzott, sorokon akadtak meg szemei, miket elolvasván, meg­értette a helyzetet s könnyeit törül- getve igyekezett megnyugtatni mind magát, mind nejét, mondván, „ez bizonyára az isteu akarata; ö szent felsége akarta, hogy e gyönge nőbe ily erőt adott; vezérelje minden lép­teiben s fordítsa jóra minden szán­dékát. Nyugodjunk meg az ö szent végzésén.“ * * * A fogoly lelkészeket pedig hajtőt ták Trieszt felé. A kövecses utón annyira elkinzák őket, hogy néme­lyek félholtra válva képtelenek let tek a további menetelre. Ezeket az ép fiatalabbaknak kellett magákkal harcolni. Az at, melyen elhaladtak, mindenütt vérrel lön megjegyezve s a láncok annyira bevágtak lábaik és karjaikba, hogy azokat kövekkel, vésőkkel kellett letörni. A menettel papok is mentek, azok között volt az átkozott Forstall is. Triesztben egy nagy csűrbe haj­tották be őket, melynek mocskos földjén pihenni reméltek. Alig szál lottak azonban meg : katonákat küldtek, kik, mint a juhokat, a pajta egyik végéből a másikba haj­tották, és e hajszát, felsőbb parancs ra, minden negyed órában teljesíte­niük kellett. Másnap katonaöltözeteket hoztak elő s a kapitány felszóllitá őket, hogy a ki spanyol katona akar lenni t szabadon bocsájtják. Midőn pedig senki sem akart beöltözni, borzasztó verésekkel kényszeritették őket; de célt igy sem értek. Azután hajóra vitték őket, hol a fenékszo­bában a legrutabb férgek sokasága miatt majdnem megemésztettek s csak nem féiholtan szálltak ki Pes- caránál, a hol a hajó kikötött. Innea negyed napra Teate városába értek, a hol ismét kegyetlen veréssel, éheztetéssel kényszeritették hitök elhagyására. De most se boldogul tak velők. A makacsabbakat külön zárták s három napon át sem ételt, sem italt nem adtak nekik. Ezek között volt Andor, kit egy nedves, pince forma lyukba zártak, s a ki ott a három napi koplalás után annyira kimerült, hogy végei* tompultság vett erőt egész .testén, s mozdulatlanul feküdt a nedves tala* jón, Egyszer mintegy álombéli hang üté meg, egy ismerős ének ismerős hangja elzsibbadt füleit: egy női hang a szomorú magyar bujdosók dalát éneklő : A „Csak az Isten tudja, hol lesz ma­radásom, — Az idegen földön hol lészen romlásom ; — Vagy piros véremnek hol lesz -kiontása, — a gyarló testemnek csontja kihullása. “ Andc-r figyelni kezdett a dalra, megérté, hogy női hang, az Erzsiké hangja. Eszméletében azt hitte,hogy e hang mára menyországból írat le hozzá, hívja öt is az idveziltek ho~ hába. E gondolatában nyugodt maradt. ­Egyszer a pince ablakán ledobott tárgy gurult mellé; a haldokló utána nyúlt: egy narancs volt az, melyet mohón szívott be kiszáradt ajkaival. Ezt- követte egy másik, harmadik s végre kenyér és husda- rabok. A szeréncsétlen kiéhezett Folyt. kőv. Beit József és Fia Loeus SL jneleespart A alpittatottl885. Közjegyzőiida. Megh%talm azásokésmindennero rn közjegyzői okiratokat szakértelemmel kiállítunk. Consoiátusi hitele J * ejtéseket beszerzőnk. Tanágscsalingyen szolgálunk. Biztos — Gyors, l ur

Next

/
Thumbnails
Contents