Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1906 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1906-04-26 / 16. szám

Ahebikai Magyar Reformátusok Lapja (Hung.-Am. Ref.'Sentinel) BitbkEszti : KALASSAl SÁM10 pittsburgi ref. lelkész. kihez a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Lakik: Johnson Ave. Hung. Ref. Church. Telefon szám 279Hazel. Kiadóhivatal : Bates Str. Old Hung. Ref. Church, Pittsburgh, Pa Ide küldendők az előfizetési dijjak, valamint az egyletiértesitések, egyházi és világihirek Telefon szám 296 J. Schenley. A Lap előfizetési ára: Amerikába 2 dollár, Magyarországra 2.f0c. A lap tiszta jövedelme református egyházi célokra fordittatik. o o o Hungarian-American REFORMED SENTINEL. Published every Thusday ' by Hung. Am. Sentinel Publ. Co. At Bases Str. uld Hung. Ref. Church. Pittsburgh, Pa Editor: Rev. ALEX. KALASSaY, Rastor of the Hums. Ref. Church at Pittsburgh, pa • a O i.ihip. Példázat a konkolyról. Máté ev. 13 rész 25-30 és 36 -43 r. (V. ö. Márk 4:26—29.) AKANYIGE- Valamit az ember vetend azt aratja. (Galate. VII : 7. v ) Idő: Ősz, Kr. u. 28.* . Hely: A Genezaret to partja, közel Kapernaumhoz, a hozzáfűzött magyará­zatot pedig már bennt a városban adta Jézus. “Bevezetés a tanítóknak. A gondolkodó keresztyén férfi vágy­ni) talán azt_ kérdezhetné e példázat oh vasasakor: Miért használt az Idvezitö ilyen 'külö­nös módot s’e burkolt szavakat az ö beszédében, mert hiszen nemcsak a nagy tömeg, de még tanítványai sem értették meg mindenkoron. Nem egyszerűbb lett volna e elibéjük tárni magát az igazságot? A példázat helyett annak magyarázatát, mit elvégre is kevesen hallottak. Vagy* talán Jézus elakarta rejteni az igazságot? A dolog magyarázatát külső körülmé­nyekben leljük. Jézus elég nyíltan beszélt eleinte, még sem akarták megérteni. Kevesen voltak igazán követői, a farize. usok, Írástudók pedig 'csak az alkalmat lesték, hogy beleköthessenek Jézus sza­vaiba. B Olyan idők voltak ezek Jézus életében mint Magyarországon az elnyomatás kor­szaka, mikor a honfiúi fájdalom csak burkolt szavakban adhatott kifejezést keservének. Ekkor irta Tompa Mihály a gyönyörű allegorikus költeményt : Száraz ágon hallgató ajakkal Meddig ültök csüggedt madarak ! Nincs talán még elfeledve a dal Melyre egykor tanítottalak?! A ki igazán szerette Jézust, az meg értette vagy megkapta a magyarázatot, de a ki gyűlölettel hallgatta, az előtt rejtve volt az igazság. Más helyen ugyan ezt a gondolatot fejezi ki, mikor igy szól: Mert mindenkinek, a kinek- vagyon adatik és megszaporittaíik. a kir.ek pedig nines, a mije vagyon is elvétetik tőle. (Máté 25 : 29). A zsidók között elterjedt vélemény volt, piogy a konkoly és a búza egy magból származnak, s a konkoly nem nem egyéb, mint el satynyult buzaszár. Jézus e felfogást határozottan megcáfolja. Nem a tiszta búzából lesz a konkoly, hanem abból a magból, mit éjjel az ellenség elszór a földön. Az arany ige is ugyan erre a gondolatra utal : a ki mit vetend azt arandja. Éossz gondolatból csak rossz tett származhatik. Önző szív nem fog áldozatot hozni, Harag, gyűlöl­ködés a gyilkossághoz vezet, a kapzsi emberből előbb utóbb tolvaj vagy gyilkos lesz. A konkoly és a tiszta búza egyaránt a jó szántóföldben volt. Éppen úgy, mint a névleges keresztyén és az igaz keresztyén Isten egyházában. Egyformán élvezik a természet gazdagságát. Isten felhozza napját mind a jpkra, mint a gonoszokra. A különbség a kettő között csak az, hogy Egyik a Sátáné, a másik Istené s mikor eljön az aratás napja, az örckitélet, akkor az egyik a pokolba jut a másika menyországba. Magát a leckét nem óhajtóin bővebben kifejteni, a hol maga az Er Jézus Krisz­tus adott magyarázatot, ottan a gyarló embernek“ hallgatni kell. Abból sem el venni, sem hozzá tenni-nem Szabad. De* e magyarázat érdekes világot vet az egyház kormányzatra, az egyházi fegyelem gyakorlása tekintetében, a hol' inkább elnézönek, mint_ túl szigorának kellene lenni. Ezzel nem azt níondöm, hogy talán szemet hunyjunk a bűn előtt, harcoljunk ellene te'jes erőnkből, de az igazságszolgáltatást bfzzuk az Istenre. Sokszor szemére hányják lelkészeinknek, hogy megtűrik gyülekezeteikben a része­geket, tobzódókat, vadházasokat, cégéres bűnökben levőket. Oh, kér. Testvéreim! higyjétek meg, hogy sajog a szivünk, valahányszor egy ilyen szomorú esetet látunk, de a templom ajtaját azért nem csukjuk be az ilyenek előtt sem. mert hiszen ezeknek van legnagyobb szükségük az Isten igéjére. Az ember nem bukhatik le olyan mélyre gyalázatba a bűnbe, hogy Isten kegyelme képes ne -fenne megmenteni, ujjászülni, ha látja nála az igaz megtérés, az őszinte megbánás jeleit. Isten országá­ban nincsenek gyógyíthatatlan betegek, Csak hadd énekeljen, hadd imádkozzon velünk továbbra is, hátha egvszer csak ugyan megtalálja az Idvezitöt, ki minket is megmentett. A nagy nap. Kálmán [és Gyula elválhatatlan paj­tások voltak. Pedig mily nagy a kü­lönbség a két gyermek között. Kálmán szegény, de tisztességes szülök gyermeke volt. Édes anyja a gyárban nehéz munkával kereste mindennapi kenyerét s a ruházatot magának és gyer­mekének, Férje halála után Kálmán fiába volt minden öröme, reménysége. Este ha haza jött a gyárból, kis fia már ott várta ragyogó/ szemmel az utcasarkon. Édes anyja lehajolt hozzá, mft törődött azzal, hogy látják e az emberek — összeeső* kolta mindennap gyermekét az utcasar­kon. Kálmán meg is érdemelte ezt a szeretetet. Sötét fekete szemeiből csupa tűz, elevenség sugárzott elő ugyan, de édes anyja szavára mindig hallgatott Ruháját, könyveit megbecsülte, iskolád­ban egyike volt a legszorgalmasabb tanulóknak. Gyula közel lakott hozzá. Tehetős szülök gyermeke volt, kik minden áldo­zatot meghoztak érette. Nem is volt rossz fiú. szép kék szemei sokszor könybe lábadtak, ba édes anyját miatta szó- morkodni látta, mert a jó édes anya aggódott, látva, hogy Gyula milyen pajkos, könnyelmű, gondtalan. Pedig eszes fiú volt, de mindig a játékon járt az esze. Kálmánnal együtt jártak iskolába. De mig az a tanítónőre figyelt vagy szorgalmasan dolgozott feladatán, Gyulá­nak ekkor is a huncutságon járt az esze. Krétával szamárfüleket rajzolt az előtte evőnek a hátára, vagy papirgolyókkal hajigáit. A tanítónő is sokszor megszólí­totta, de Gyula azt is figyelmenn kívül íiagyta. Pajtása többször kérte, hogy legalább az iskolában több gondot fordítson a leckére, de Gyula mindig elütötte a dolgot valami tréfával. Mikor eljött az év vége, minden gyér mek kikapta bizonyítványát. Milyen örömmel siettek haza kezükben lobogtat­va a kis fehér papirost. Kálmán már messziről anyja elé futott, lihegve szólt csillogó szemekkel: nézd, nézd édes anyám csupa kitűnő. A szegény .asszony szivéhez szorította gyermekét, nem cse- volna a királylyal sem boldogságá­üan. W próTTTiiA , £ '***•*< Kí« MINDIG FELÜIMULHATIASl a Dr. RICHTER-féle világhírű “HORGONY” IPÁIM EXPELLER, mint a legjobb <5s megbizhatóbb külső gyógyszer IDEGBÁNTALOM, KÖSZYENY, FEJCSONTSZAKGATAS egyáltalán az idegbántalomf minden neme ellen, i és 50 cent, kapható minden szertárban, vagy: RICHTER & Co., 215 PEARL ST., NEW YORK Gyula ez alatt szomorúan bandukolt haza felé. Bezeg nem kiabált most han­gosan a kávéért, mint máskor szokott, csöndesen lopódzott be a szobába a hátsó ajtón. Nemsokára lépéseket hallott. Édes anyja lépett a szobába. Oh mint szerette volna azt az áruló kis papirost izre-porrá tépni, de már késő volt. Piruló, arccal, lesütött szemmel adta át édes anyjának, ki azt gyorsan átfu’ totia. Azt hitte verést fog kapni, mert a bizonyítvány nagyon rossz volt, lehajtott fővel várta a büntetést. Mély csend volt a szobában.| fi Mamája nem szólt semmit, csak szemeit elborította a köny. Egy forró csep lehul­lott belőle Gyula arcára, úgy égette, mint az eleven parázs- Oh milyen rettenetes nap volt ez. Inkább elszenvedte volna százszor a verést, mint azt a forró könny cseppet, melyet anyja érte hullatott. Gyula megfogadta, hogy ezután szor­galmas, jó fiú lesz, a ki sohasem okoz többé bánatot mamájának. Lássátok gyermekeim, már a földön is van ítélet napja a jó és rossz gyer­mekek számára- itt azonban még segít* hetünk rajta, ha mint Gyula jobbulást fogadunk és azt meg is tartjuk. Lesz Ítélet a halál után, melyet az örökbiró tart felettünk e földi élet után, de ezen az ítéleten már aztán változtatni nem lehet. Vigyázzunk azért, legyünk enge­delmes gyermekek, jó keresztyének, hogy halál után ne az égő kemencébe, hanem a menyországba jussunk. Tudakozzátok az Írásokat. Hétfő: A konkoly példázata Máté 13:24—30. Kedd: Ennek inagyarázata. Máté 13:36 —43. Szerda: A nagy ellenség. 1. Mózes 3:1—2. Csütörtök: Isten hosszutürése. II. Pé­ter 3:8—14, Péntek: az elválasztás. Máté 25:31—46 Szombat: A biró. II. Thessal 11—10: Vasárnap: Az ítélet. Jelen. 20 : 11 —15. Egyházi és egyleti élet PITTSBURGH, Pa. A husvét után következő vasárnapon nagyon szép közönség jelent meg templomunk­ban. Meglátszott, hogy a kokszke­mencéknél dolgozó testvérek is végre valahára eljöhettek Isten házába. Igazán szép s tanulságos jelenet volt, a mikor Magyar Pál testvérünk a gyülekezet előtt megfogadta, hogy felhagy a szeszes italok használatá­val. Ez évben ö a. .harmadik, a ki fogadalmat tett. — Leechburghban is nagyon szép Közönség vett részt úgy a délelőtti, mint a délutáni istenitiszteleteken. Három derék bittestvérünk elhatá­rozta, hogy a leechburghi leányegy- ház számára egy, teljes urasztali fel­szerelést vásárolnak s ezzel a lelkészt megbízták. A szives ajánlattevők Hegedűs György gondnok, Demjén Bálint és Simon János testvérek. Tettük önmagában hordja dicséretét. Az urvacsorai kenyeret és bort He­gedűs György gondnok és neje He­gedűs Eszter asszony , "‘ak szívesek adományozni. Fogadják , helyen is a gyülekezet szives köszöneu — A reánk következő vasárnap a következő istenitiszteletek tartatnak egyházunkban : 1. Reggel pont fél nyolc órakor istenitisztelet és az úri szent vacsora kiosztása a Donorán és vidékén lakó testvérek számára a methodista temp­lomban. — Bővebb felvilágosítást Csorba György testvérünk ad. 2. Reggel 11 órakor rendes isteni­tisztelet Pittsburghban johnstown ave. templomunkban. A prédikáció tárgya: „A sanfranciscoi pusz­tulás tanúságai.“ 3. Délután 3 órakor vasárnapi is­kola. 4. Estve 7 órakor rendes havi isten tisztelet a fíamingparki iskolában, a McKeesRocks -Flamingparkon lakó testvérek részére. — Az elmúlt héten a következő párok esküdtek egymásnak örök hűséget: Lévay János Wehrumból— Szakács Máriának. Tóth József — Petró Klárának. AzUr áldása legyen az ö nevében kötött házastársi szent szövetségeken. ÉRTESÍTÉS. A pittsburghi és vidéki magyar ref. segélyzö és Egyházi Egylethez tartozó összes osztályokat kérem, hogy mindennemű pénzküldeményt az alábbi címre szíveskedjenek kül­deni : John Szabó 4268—2nd ave. Szabó János, föpénztárnok, •

Next

/
Thumbnails
Contents