Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1906 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1906-03-22 / 12. szám

** mmm Amerikai Magyar Reformátusok Lapja (Huug.-Am. Ref. Sentinel) SafcBKEszTi : KALASSAY SÁNDO pittsburgi ref, lelkész. klhvz a lap szellemi részét illető .közlemények küldendők. Lakik: Johnson A ve. Hung. Ref. Church. Telefon szám 279 Hazel. Kiadóhivatal : Bites'Str. Old Hung. Ref. Church, Pittsburgh, Pa. Ide küldendők az előfizetési dijjak, t viamint az egyletiértesitések, egyházi és világihirek Telefon szám 296 J. Schenley. A kip előfizetési ára: Amerikába 2 dollár, Magyarországra 2.POc. Á lap tiszta jövedelme református egyházi célokra fordittatik. o o o Hungarian-American REFORMED SENTINEL. Published every Thusday by Hung. Am. Sentinel Publ. Co. At Bates Str. Old Hung. Ref. Church. Pittsburgh, Pa Editor: Rev. ALEX. KALASSaV. Paitor of the Hung. Ref. Church at Pittsburgh, pa is&r-JK ■iff• e, ifi- ; ■- -V .v,,: ■ & Ú ■ v- w 1 .-a <»!V Örömhír. Április hó első vasárnapjára. A jó és rossz fundamentum. Máté 7. rész 15—29. (V. ö. Máté 6:1. és 7. r.; 14. Lukács 6: 31, 37—49.) ARANYIGE : Legyetek pedig valóban megtartói az igének és ne legyetek csak hallgatói, hogy megcsaljátok magatokat. Idő: Nyár, Kr. u. 28. Hely: A Hattin hegye, mely Gene- zaret tavától nyugatra fekszik. Bevezetés a tanitóknak. i A vallási tilreiem a keresztyén embernek egyik legszebb erénye. Minden józan gon­dolkodású ember elitéli azt, ki másnak vallását az erőszak vagy a gúny fegyveré­vel akarja megdönteni. Es ez legtöbb esetben sikerhez sem vezet. De feltétlen szükséges az, hogy minden olyan célzatot, mely igaztalan utón akar bennünket val­lási meggyőződésünktől eltántorítani, a leghatározottabban visszautasítsunk. Őriz­kedjetek a bárány bőrbe öltözött farkasok­tól, mondja Jézus Krisztus. Nem régiben egy protestáns angol her­cegnő eladta vallását a királyi koronáért. Katholikussá lett azért, hogy Spanyol ország királynője lehessen. Újságból olva­som, hogy az áttérési szertartás alatt sirt rceservesen. Nem is csodálkozom rajta, hiszen a biblia szavai szerint: mit ér az egész világ gazdagsága, ha lelked Üdvös­ségét elvesztetted. Szegény hercegnő sirt és zokogott azért,'mert rossz vásárt csinált. Szent meggyőződését bocsátotta áruba, áz örök életnek koronáját hitvány földi koronáért. De a kisértés sokszor még veszedelme­sebb alakot ölt, mikor a biblia szavaival közeledik felénk s annak Urgetésével, forgatásával, cstlrésével-csavarásával akar- ják az egyenes szivti, nyílt lelkű magyar református embert hitétől eltántorítani. Mutasson az a nazarénus vagy baptista térítő csak egyetlen egy pontot is a mi drága vallásunkban, mely megtiltja a református embernek, hogy szentül s iga­zán éljen e jelenvaló világban. Hiszen minden kérése, miaden óhaja oda irányul, hogy a hivő ember az evangyelium szerint reformálja az ö életét. A legnagyobb érv tehát az ilyen téritgetések ellen az legyen, hogy saját életűnkkel mutassuk meg, hogy a Krisztuséi vagyunk, Teremjünk a megtéréshez illendő gyümölcsöket. Ne a más vallását vessük bírálat alá, hanem saját cselekedeteinket s életünket, s ha abban hitvány kórót, tbviset találunk, huzzuk ki kíméletlenül, ne féljünk a sebtől, mely helyén marad, majd begyó­gyítja azt a mi ’hitünknek fejedelme, az Ur Jézus Krisztus. A vallásos külsőségeket, ceremóniákat, vagy ájtatosságot színlelő képnjutató he­lyett a mi buzgóságunk fakadjon a szívnek mélyéből. Hiába mondjuk : Uram! Uram ! kezünket éere emelve, mint a farizeus az utcasarkokon, ha a szivünkben, lelkűnk­ben gyűlölet van embertársaink iránt. Az igaz keresztyénnek kiáltása nem ez: Szent ember vagyok és igaz, mert megtértem ! Hanem ez: Urata ! ha az én bűneimet megszámlálod, -vájjon megállhatok-e te előtted. A pogány embernek, ki nem hallja Jézus áldásthozó igéit, talán lehet valami mentsége az Ur előtt, de lehet-e nekünk, keresztyéneknek, kik halljuk az Ur igéjét nap-nap után, de nem fogadjuk be a mi szivünkbe. Építsük a mi jövendő boldogságunkat szilárd, rendületlen fundamentomra, az Ur Jézus Krisztusra s hogy csakugyan az övéi vagyunk, életünkkel bizonyítsuk be. A balgatag ember a földiekben bizako­dik, igy kiált fel, mint a hitetlen : Lélek, lélek, de miből élek ! Kedves olvasóm 1 Jusson eszedbe, hogy a hírnév, gazdagság, dicsőség, szépség, öröm, gyönyörűség étel, ital mind elhagynak, édesapád, édes" anyád, nőd, gyermeked, mind elhagynak e földi élet után, csak a Krisztusban való hit és bizodalom marad veled a siron túl is, az emel fel téged az örök boldogság örök üdvösség honába a Jézus által, A nagyapó meséje. így ni, kis gyermekem, mondta a mama szelid mosolylyal; szépen meg vagy fé­sülve, most már elmehetsz a nagyapához, csak azután jól viseld magad. Pista örömmel indult útnak nagyszülei­hez, kik a szomszéd utcában laktak csupán. A nagyapó éppen kint üldögélt az eperfa alatt s olvasgatta szép csendesen a Keresztyén Tanításokat. Pista illedelmesen kezet csókolt nagyapjának, mire az ölébe vette kedves nnokáját. Nagyapó ! kezdé a kis fiú, miért szere­ted te olyan nagyon azt a könyvet, akár- mikor jövök hozzád, mindig a kezedben találom ? Oh, kis gyermekem, válaszolt az öreg ember, annak hosszú története van. Pista nagyon szerette a történeteket hallgatni s addig-addig kérte a nagyapót, hogy az elmondta neki a régi könyv tör- ténetét. Bizony már az régen volt, szólalt meg a nagyapó, mikor még én ott kinnt jártam a nagy vizeken, a tengeren mint szegény halász ember. Kis bárkába mentünk be messze a parttól, sokszor napokig a vizen maradtunk, nem vittem magammal semmit, csak ez a könyv volt mindig a zsebemben. Ketten voltunk rendesen. A másik halász a vitorlákat igazgatta, én pedig hátul a kormánylapátot tartottam kezemben. Egy este hirtelen sötét felhők támadtak az égen. A halász ember előre megsejti a zivatart. Igyekeztünk mi is a part felé sebesen, hogy mielőbb a biztos kikötőbe érjünk. De a zivatar még gyorsabb volt, mint mi. Felkavarta a szél a hullámokat úgy, hogy a kis bárkát mint egy lapdát dobálta ide s tova. Egyszerre nagyot reccsent a csolnak, olyan erővel ütödött bele egy sziklába,^Jrogy engem kidobott a csolnakból á hullámok közibe. Kétségbe- esve küzdöttem a habokkal, mig végre sikerült megkapnom egy sziklának kiálló végét, a melyre felkapaszkodtam. A hajó már ekkorra elsülyedt s szegény társam is ott lelte halálát a habok között. De az én helyzetem is szomorú volt. Egyes egyedül a kiálló sziklahegyen, a tenger közepén. Körültem csak úgy zúgott a vihar, csap- dostak a hullámok. Két nap és két éjjel voltam ott rettegés, félelem között, nem volt más velem, csak ez a könyv, a melynek vizes leveleit aztán a napnál szárítottam meg. Ezt olvastam nappal s éjszaka pedig imálkoztam. Har­madnap múlva jött arra egy hajó, a mely megszabadított. Lásd, kis gyermekem, azért szeretem én olyan nagyon e régi könyvet. Hát aztán nagyapó nem féltél, mikor azok a pagy, nagy hullámok úgy csap- dosták a sziklafalat, melyen ültél. Bizony, kis fiam. az én szivem remegett* de Istennek legyen hála, a sziklafal nem remegett. Egyházi és egyleti élet — DAYTON, 0. A midőn első le­velemet küldöm Daytonbol, először is arra kérem a kiadóhivatalt, hogy a múlt két heti Ref. Lap számokat szíveskedjék megküldeni. Azután, ha betegség és elfoglalt­ság miatt késve is egy kissé — de szives kötelességemnek isme­rem, hogy Írjak egyet mást a dayto- ni magyarság márcz. 11-iki hazafias ünnepléséről. A Magyar Napilap kiadó tulajdo­nosa, hogy a dolgok rendjének elibe vágjak, azt mondta ugyan a közva­csorán, hogy Dayton ugyan kiesik az újságos emberek utjából, de azért mégis azt mondják a daytoni magya­rok ,,fájn place ez !*‘ Megrótta D—t azért is, mert még itt nincs osztálya az Amerikai Magyar Szövetségnek ! Yan a! Igaz, hogy nem jártak,bent ClevelaDdban hajnalig lelkesedni, de ha megjön a hir, hogy most már ne csak alapszabálydit játszunk és szó val dobálódznnk, hanem tegyünk is, nem kell félteni a daytoni magyaro- hat, — a II. Rákóczy F. országából valók azok! De hát menjünk sorban. Eljött márcz. 11. — az a nagy nap, a melyre oly sok mindenféle tenni való várt. Délelőtt 9 órakor elkezdett havazni, valódi téli idő lett. Azért a mi jó népünk felgyűlt a távol eső U. B. Chapel nevezetű angol temp­lomba s ott fél 11 órakor kezdetét vette az isteni tisztelet. A lelkész be­köszönő beszédét nagy figyelemmel hallgatták végig. „Én vagyok a ti testvéretek, él-e még az ón Atyám ?“ József eme üdvözlő szavai alapján fejtegette a lelkésznek és a híveknek egymáshoz való viszonyát és mind, nyájoknak legszebb kötelességüket, hogy igaz, élő vallásossággal tegye­nek bizonyságot arról, hogy az ö szi­vükben megvan az apai örökség, az egyháziasság. A szabatos éneklés bi- zonyitá, hogy ez a nép szereti az Ur házát. próba '*> * ft\ßgJ°bba*ni/ C r-V<$ — •**»> mindig FELÜLMÜLHATLA«] a Or. RICHTER*féle világhírű “HORGONY” IPAIN EXPELLER, at a legjobb <$a megbizhatóbl külső gyógyszer IDEGBÁNTALOM, KÖSZ VÉNY, FEJCSONXSZAKGATiS |és egyáltalán az idegbántalom minden neme ellen. 25 és 50 cent, kapható minden gyógyszertárban, vagy: F. A3L RICHTER & Co., 215 Pearl ST., NEW YORK Két Kisdedet is kereszteltünk : Si­pos János presbyter kis leánykáját Juliannára és Demeter Pál egyházi pénztárnok kis fiacskáját Pál névre. A templomból valódi Pál napi idő­ben indultunk haza felé. Vagyis a hivatalbeliek siettek, mert már nem sokára dél s félóra múlva kezdődik a gyülekezés a délutáni hazafias ün­nepléshez. Lett abból két óra is a rossz idő miatt. De a magyar megállja a he­lyét. A rendes időre több mint három száz főnyi lelkes sereg vonult fel a hazafias darabokat játszó magyar réz banda vezetése mellett a 4-ik utczai angol ref. templomba s ott vette kez­detét rövid alkalmi egyházi beszéd­del az ünneplés, hogy a tulajdonké- peni ünnepély színhelyért* a Hungá­ria Club House tágas termébe átvo­nulva legyen folytatása. Megvallom meglepett, mikor be­mentünk a szépen feldíszített és egy nagy szabású közvao3orához szokat­lan csínnal felteritett terembe. Nem hiában panaszkodtak az én embereim hogy még a magyarok nemzeti elede­le sem esik jól nekik, annyira elfá­radtak napok óta az előkészületben. Volt is láttatja a munkájoknak ! S az előre megváltott ticketek bol­dog tulajdonosai férfiak és nők igye­keztek minél szebb rendben helyet foglalni a megtérített asztalok mel­lett, hol a meleg ételig is volt mit enni s mit inni, mivel csupa szem és fül volt a figyelmes rendezőség. Kik is ünnepeltek ? A daytoni ma­gyarság, vagy jobban néven nevelve az itteni négy magyar egylet: a day­toni I. Magyar Betegs. a Jézus szent neve róm. kath. a Szt. Imre herczeg ifjúsági és a nagy Washington Gry. Bs. Egylet tagjai és pedig a közva­csora tiszta hasznát jótékony czélra szánták: legyen egyik fele a ref. egy­házé, a másik a róm. kath. hitközsé­gé, vagyis mivel még az ö lelkészök nem érkezett körünkbe, bankba lesz téve ez az adomány is a többihez. A rendező bizottság díszei nöke : J. D. Moskevitz, a daytoni magyarok barátja, pártfogója, majd azt Írtam, hogy vajdája (nem akartam sérteni ezzel senkit,) elnök Spisák János ke­reskedő, toast master Pohl János, a ref. egyház részéről pedig csak a két gondnokot említem fel, mint minde­neseket, A. Hörcsik János és B. Hör- osik J ános. A 28 tagú rendező bizott­ságot hely kímélésből nem sorolha­tom fel. Hogy nem hiában fáradtak, fénye­sen mutatta az, hogy a 350 terítéken felül is sok vendéget kellett kiszol­gálni. Jó helyi ismeret indította a bízott'

Next

/
Thumbnails
Contents