Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1905 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1905-08-17 / 33. szám
5 33 Magyar bankár és közjegyző. Az amerikai magyar bankárok között az egyedüli férfiú, a ki egy császári és királyi konzulátusi űgy'úvó'ség vezetésével bízatott meg Amerkában, és sok éves át kifejtett igen üdvös szolgálataiért a magas császári és királyi külűgy minisztérium köszönetét kapta. Tehát kifogástalan jellemű s teljesen megbízható, __ fPérxz©ls;et küld a világ bármely részébe, gyorsan és pontosan. Továbbit készpénz betéteket a magyarországi pénzintézetekhez, a magy. kir. postatakarékpénztárhoz kamatozás végett s az eredeti betét könyveket a feleknek pontosan kiadja. ’ i-afa.jójeg'yeösie't »lad gyors hajókra : Bréma, Hamburg, Antwerp, Rotterdam, vagy Angolországon keresztül utazásra, ugyanolyan árban, mint a hajótársulatok. Kinek hajójegyre szüksége van, irjcn hozzá árért. TCiállit mindenféle meghatalmazásokat, adás-vételi szerződéseket s bármilyen szükséges okmányokat a hazai törvényeknek megfelelően. ‘Aki egyszer hozzáfordul, biztos pátfogója marad. Magyarok ! A legtöbben egyszer isimerik őt személyessen. Keressétek fel levélboritékokért. Levél cim bizalommal és írjatok hozzá árakért és John Németh, 457 Washington St., New York. hát Megváltónk is helyeselné a sáfár •viselkedését s bennünket is gonosz példájának utánzására buzdítana ? Nem, ö mindig szent és igaz, ilyenek példái is. De mégis tanulhatunk némi eszességet e sáfártól, azért adta elénk e kis történetet. Láttátok milyen aggodalommal és görcsös ragaszkodással csüggedt a hamis sáfár a földi javakou ? Kénes volt elkö vetni mindent, hogy földi hivatalát s vele járó jövedelmét ne veszitse el. Ezt tanuljuk meg mi is tőle lelki életünkre vonatkozólag. Ragaszkod junk kitartóan és tántorithatlanul lelki üdvösségünkhöz s a bennünket szerető isteni kegyelemtől ne válasz- szón el semmi sem. Legyünk okosak mint a kígyók, mikor veszélyeztetve van örökkévalóságra alkotott részünk és se a világ, sem a test ne adjanak bennünket a bűn szolgálatára. A sáfárnak számítását, ügyes gondolkodás módját alkalmazzak lelki életünkre. Ne rósz pél dáját utánozzuk, hanem kitartóságát s ne a testi, hanem a lelki életre. Hiszen a mi édes Idvezitönk maga mondja, hogy a mi földi gazdagságunk csak hamis. Hiszen elhagynak bennünket a sírnál s épen akkor hagynak cserben,mikor szükségünk volna rajok. De aki ezeket a földi hamis gazdagságokat nem tudta, nem akarta megbecsülni, hogyan becsülné az meg az igaz gazdagságot amit az örökkévalóságban Isten adó mányoz ? Ezért legyünk számítók, körültekintők a lélek gazdaságaiban is, mint a hogy szoktunk lenni a test dolgaiban. S a ki itt alant a ke vesen hivnek 'találtatott, az a sokon is hiv lesz; de a ki a kevesen hamis, nem lehet e gondolni felöle joggal, hogy a sokon is hamis lesz? [Nánássy LajsoHírek Isten országának terjedéséről. Frigyes Henrik herceg elfogadta a kér. Ifjúsági Egyesület berlini osztályainak védnökségét eme szavakkal: örvendek, hogy szolgálhatom ezen jó és kitűnő ügyet Mélyen megindultam ma réggel a dómvan tartott istenitiszteleten. Krisztus,“ a ki a feltámadás és élet, segedelmünk nekünk munkáinkban.“ Berlinben a társulatnak 43 osztálya és 307ó tagja’van. f: Junius llén Münchenben meghalt egy dominikánus szerzetes,kinekfneve Denifle volt. Ez az ember történetírással is* akart foglalkozni s Luthernek legbuzgóbb és legkitartóbb gyalázója volt. Olyan nvelhazánk is arra a sorsra került,amely szülőhazánkat érte és az egész világon nem volt hely, a hol otthon éreztük volna magunkat. — Az én fájdalmamhoz még egy másik is járult, mert én hazámon és atyámon kivül jegyesemet is elvesztettem a szabadságharc alatt- Fiatal kezdő mérnök volt, mikor a szabadságharc kitört és ö is odakerült, a hol szükség volt rá. Klapka seregében küzdött és Komárom feladásakor útlevelet kapott a külföldre. Egy ideig Párisban és Londonban tartózkodott és onnan jött át Amerikába. — Édes anyám és én megtakarított pénzecskéinket magunkhoz véve Parisba költöztünk. A többi magyar és lengyel menekültekkel éldegél tünk, mikor megkaptuk jegyesem levelét, a melyben tudósított, hogy Amerikában van és egy vasutválla- latnál talált alkalmazást, mint mérnök. Jó fizetése van és megbecsülik szorgalmáért és ha most is ngy érzek iránta, mint azelőtt kért, menjek én is oda édes anyámmal együtt. — Édes anyámmal együtt utra- keltünk és nemsokára találkoztam szeretett jegyesemmel és New-Yorkban házasságot kötöttünk. Boldog Ságunkat mi sem zavarta és két leány és két fiú gyermekkel áldotta meg az ég. Egy vasúti szeren csétlenség alkalmával vesztette el életét, a mint a folyóba zuhant uta sokat próbálta megmenteni. Gyermekeink közül egy leány és három fiú van életben. A leány férje bánya mérnök és itt lakom náluk, de a fiukkal csak ritkán találkozom,mert az egyik tengerész tiszt, a másik utazó ügynöK egy gazdag new-yorki cégnél és jelenleg Európában van, a harmadik pedig St.-Péterváron kő vetségí hivatalnok. Meghatva hallgattam végig az öreg asszonyság elbeszélését és könnyes szemekkel csókoltam meg kezét. Meg érdemelte, amiért életét a legszentebb cél, a szabadság szolgálatában töltötte el. Távozásomkor egy dollárt nyomott a markomba utravalóul és még azt kívánják tőlem, hogy ne higyjem, hogy külön angyalt rendelt az Ur magyar gyermekei pártfogására?! Toledoi István. ven és olyan modorban irt, hogy ellene római katholikus hittudósok is felemelték tiltakozó szavokat. Úgy látszik, most egy amerikai áldozár akarja tovább művelni azon történetirási módszert, amit e goromba szerzetes használt. Dacára a Denifle gyalázkodásainak, a Luther szelleme tovább él, miért ne élhetne tovább a Denifle tajtékzó gyűlöletessége és vadsága? Idvezitönk azt akarta, [hogy az aratásig együtt le gyertya konkoly a tiszta búzával. A sionista zsidók, kik zsikó állammá akarták tenni Palesztinát s Jeruzsálemet fővárosokká, újabban * gyűlést tartottak Svájczban. A zsidó állam szép álom, de megvalósíthatatlan. Idvezitönk megmondotta jó előre a rájok kővetkező fenyegető jóslatot s az beteljesedett s érvényben lesz mindig, az amerikai zsidók aligha fognak elmenni Palesztinába,g inkább akarnak pogány okkal kereskedést folytatni itten, mintsem orthodox zsidókkal] Jeruzsálemben. az orosz zsidók is inkább New-York felé vitorláznak, mint AJeruzsám felé. A sionisták törekvése egyaránt ‘ellenkezik a történelemmel^és a zsidóság faji jellegével. AJ St. Louisban s megjelenő Western Watchman Írja egy római katholikus tollából ezeket; ,, A vasárnap csendes nap a tengeren, kivált egy áldozárnak. Három áldozár és apáca volt a hajón s úgy látszott, hogy az áldott vasárnapon mi voltunk; romai katholikusok az egvedüli po— gányok a hajón. Néhány protestáns lelkész volt ott, kik istentiszteletet tartottak. 4 Sajnos dolog,'hogy Rómának tekintélyei nem alkotnak rendes szolgálati formát^ a tengeren utazóknak. Nekünk csak misénk van s ha mise nincs, semmi ‘ sincsen. Nagy kedvetlenség volt a hajón midón a római katholikusok megtudták,’ hogy az aldozarok nem akarnak isteni tiszteletet tartani. Nem lehetett egyebet csinálni, mint magánosán végezni az áhi- tatossagot.“ 1 Keveset aka-unk szólni e dologhoz. A római egyházban nincs meg engedve az egyéni szabadság s azt kell tenni, amit parancsolnak. S ebben van szervezetük erőssége, de egyszersmint gyengesége is s ha előjön valami szokatlan eset, s akkor tehetetlenül állanak az ál- dozárok. E tekintetben, ha a bajon akarnak segiteni, tőlünk kell tanulníok. Másik örvendetes eseményt is említhetünk fel a római egyházból. Ugyanis a temperance mozgalom visszhangra talált kebelében^ s erötelies munka°indult meg a munkasnep lelki betegségeinek gyógyítása érdekében. Isten áldását kívánjuk a.-római kath. atyafiak ilynemű törekvésére. C-ak nyújtsanak övéiknek bő táplálékot az evangéliumból, ami Istennek beszéde minden hivő üdvösségére. Általánosan elterjedt hiedelem, hogy a foldkerekseg legnagyobb városai a legbü- nooebbök. Dr. Robertson skót evangélista kijelentette tapasztalata után, hb°r Pueblo California! amerikai városa a leg^ono szabb a föld hátán és Párisi és Londont is felülmúlja a rosszban. Nánássy Lajos. Nagy események. — A japán és orosz békekövet«k — n iután az őket szállító hadihajók a nagy köd miatt egy egész napot késtek, csak az elmúlt héten, szer dán tartották első ülésüket. Az egész ülés alig tartott egy óra hosz száig. Előbb a formaságok történtek meg- Pierce, aki az Egyesült államo- mokat képviseli, üdvözölte a két ország megbizotta.it s aztán vissza vonult. Az első gyűlésen megállapították az ügyrendet s felolvasták Rooseveltnekazta jegyzékét, amely először hozta ja' aslatba, hogy a hadviselő felek egy ilyen békekövetség utján állapítsák meg azokat a feltételeket, a'melyek alapján a jelenkornak legvéresebb, legborzasztóbb hábo:uját be lehetne fejezni Felolvasták ezután azokat a válaszokat is, a melyeket a két ország kormánya adott, az elnök levelére. Ezeknek az okmányoknak a felolvasása után a megbízó levelek át adására, illetve kicserélésére került a sor, de a nagy diplomata Komora, bizonyára nem feledékenységböl, hanem diplomáciai, fogásból, a magáét nem vitte el a .gyűlésre s Witte nek meg kellett elégednie azzal, hogy élőszóval mondotta el a megbízólevél tartalmát s másnapra Ígérte elhozni e fontos történelmi okiratot. Csütörtökön a japánok közölték a feltételeiket, miután Komora is át adta e megbízó levelet. Witte — miután teljhatalmú megbízott — nyomban hozzá látott a válasz meg szövegezéséhez. A dolog természetéből következik, bog se a japán feltételeket, se az orosz választ nem ismeri más, mint az érdekelt felek. Az orosz választ szombaton vették tárgyalás alá a japánok, kik vasárnap is akartak gyűlést tartani, de Witte kijelentette, hogy ez az urnák napija s miután Puthsmonthban orthodox templom nincs, az ottani egyik pu-otestans tempdomba ment el egész kíséretével, A mint hírlik, a legnagyobb nehézséget a hadi sarcnak a megállapítása fogja képezni. Mennyire rúg az az összeg, a mit a japánok kívánnak — nem tudjuk, de miután a háború eddigi költségeit 750—850 ezer millió dollárra teszik, valószínű hogy ennél kevesebbel a japiánok nem* fogják beérni. — Angolországban e hó llén zárták be az országgyűlést s a képvise, lök elmehettek az alapios unatkozások után pihenni. A lefolyt ország- gyűlési időszak alatt a képviselöház nem valami sokat végezett. Letárgyalt ugyan egy sereg törvényjavas latot, de ezek között egy se volt valami nagy horderejű. A király a trónbeszédben érintette a világpolitikai eseményeket, a japán és orosz békealkudozásokat, a macedón zavarokat és a norvég svéd viszályt, de nem ment tovább a megérintésnél. Folytatása a 6-ik oldalon. Tudvalevő dolog az, hogy sok beteg magyar] ember akármilyen és , bárminő orvosokhoz folyamodik, a kik az újságokban nagy hirdetésekkel, képekkel és álbizonvitványokkal dicsekesznek, hogy ök milyen okosok és mindentudók doctorok Professorok, orvosságot utánvétel (C. O. D.] mellett küldenek, anélkül, hogy tudnának miben szenved a beteg és anélkül, hogy az/illetö beteg azt megrendelné. Jjy®“ orvosok csak keservesen szerzett pénzűket kívánják és egyáltalában nem törődnek azzal, hogy segítsenek a betegnek. HONFITÁRSAK ! Ne higyjetek ilyen orvosoknak! Ha betegek, fordulja nak egy becsületes magyar orvoshoz, a ki tanult, a kinek tapasztalatai vannak, 1 kivel sajat anyanyelvűkön beszélhetnek és a ki semmiféle humbogot nem csináa Ilyen orvos van Pittsburghban, Grant Street 406. szám alatt Dr. GOLDMANN’- egy derék becsületes magyar orvos Szepes megyei származású, aki tanúim ait a lures Bécsi egyetemen végezte és mint katona orvos is szolgált. Bárminő betegségükben forduljanak személyesen vagy levélileg ő hozzá a legnagyobb bizalommal. —, Titkos női és férfi betegségeket titok tartás mellett gyorsan és biztosan gyógyit. Czii-CLe: JDx. S„ Q-o ldmann, 406. Grant Street, közel a Courthoz. PITTSBU-RGH, Pa. Egy Komoly szí a magyar KűzöDséptieZl m Janis