Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1905 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1905-07-20 / 29. szám
/ ' NEW YORK, HAZLETON. WILKES-BARRE. i MQ Ja* * Magyar bankár és közjegyző. Uz amerikai magyar bankárok között az egyedüli férfiú, a ki egy császári és királyi konzulátusi űgy-úvőség vezetésével bízatott meg Amerkában, és sok éven át kifejtett igen űdvöi szolgálataiért a magas császári és királyi külűgy minisztérium köszönetét kapta. Tehát kifogástalan jellemű s teljesen megbízható, küld a világ bármely részébe, gyorsan és pontosan. Továbbit készpénz betéteket a magyarországi pénzintézetekhez, a magy. kir. postatakarékpénztárhoz kamatozás végett s az eredeti betét könyveket a feleknek pontosan kiadja. feCajsjegfyelset elad gyors hajókra : Bréma, Hamburg, Antwerp, Rotterdam, vagy Angolowzágon keresztül utazásra, ugyanolyan árban, mint a hajótársulatok. Kinek hajójegyre szüksége van, Írjon hozzá árért. ■22110.1111: mindenféle meghatalmazásokat, adás vételi szerződéseket 3 bármilyen szükséges okmányokat a hazai törvényeknek megfelelően. A ki egyszer hozzáfordul, biztos pátfogója marad. Magyarok ! A legtöbben ismerik őt személyessel!. Keressétek fel bizalommal és Írjatok hozzá árakért és levélboritékok'ért. Levél cím : John Németh, 457 Washington St., New York. 4; 4r «B 4; 4í «§: 4í 4. 4, 4; 4 Nagy események. Kétségtelen, hogy nincs magyar ember, •a ki a legmélyebben ne érdeklődnék a magyar haza válságos sorsa iránt. Szinte remegve várjuk napról-napra a magyar országi híreket, mert tudjuk, hogy a két •tényezőnek, a nemzetnek és a királynak az összezördülése nem vezethet jóra. Arra kevés kilátás van, hogy békés megegyezés jöjjön létre s ez ma már csak úgy lehetséges — s akkor is csak ideig-óráig, ha 67-es pártok egyesülve egy átmenetibb ségen nyugvó tehát alkotmányos kormányt formálnak. A helyzet azonban bármilyen súlyos is, nem hisszük, hogy fegyveres ellentállásra lenne szükség. Bécsben és általában az összes] kormány körökben, nagyon jól tudják azt, hogy a helyzet ma egészen más mint volt. 1848-ban. Oroszország el van foglalva saját bajával. Vilmos német császár hiába fenyegetőzik, hadsereggel nem támadná meg Magyarországot, mert érdekében áll, hogy Ausztria alkotó elemeire bomoljon. Olaszország még nem felejtette el 1859-iki hadjáratot s igy kiil- hatalmakra alig számíthatna Ausztria egy •esetleges magyar háború alkalmával. E mellett bent az országban is mások a viszonyok, mint 1848-ban. A nép nagyon sokat haladt s a magyar katonaság s a •magyar tisztek jó része az ország határain belöl van. Ezeket tudva nem várjuk. Logy háborúra kerüljön a sor. Ezért korai nak tartjuk az olyan készülést, a melyet egyik laptársunk akar. Hanem arra igen is szükség van, hogy a nagy veszélyt mind nyáján megérezzük s félre téve minden kicsinyeskedést igyekezzünk] arra, hogy a tizenkettedik órában egységesen léphessünk fel. Kevés azonban a remény, hogy ez megtörténik, mert sokan nem a közjót, hanem a saját énjüket helyezik előtérbe, így pedig nagy dolgokat végre hajtani nem lehet. Munkálkodjunk mindnyájan egy lélekkel, Ezt pedig úgy érhetjük el, ha az összes magyar újságok szerkesztői egy közös értekezletre összejönnének. írásban netn lehet az ilyen nagy dolgokat megvalósítani, — csak személyes érintkezés által. ügy tudom, hogy volt már egyszer egy ilyen értekezlet féle Pittsburghban. Most is ez volna a legalkalmasabb hely. Próbáljuk meg Atyámfiái férfiak, hátha lesz ebből valami jó. Oroszországban úgy látszik végre is győzött a béke párt. Legalább erre mutat az a körülmény, hogy végre is Witte-t a miniszter tanács elnökét küldi a czár Washingtonba a béketárgyalások folytatására. Úgy látszik, hogy a cári kihallgatás nem folyt simán, mert a czár nem kedveli ezt a nagy tudásu, szókimondó férfiút. Pedig a Witte kinevezését mindenütt nagy nyereségnek tartják, mert alaposan ismeri a japán viszonyokat, s ma ö a leghívebb fia Oroszországnak, ki nem a ,saját hanem országa javát tartja szem előtt. Szükség is van rá, hogy a béke] minél előbb létre jöjjön, mert a japánok már az orosz területet is fenyegetik. Hir szerint Korea egy lelkész személyében követet küldött Washingtonba, a kinek az lenne a feladata, hogy Roosevel- tet rábírja arra, hogy a béketárgyalfesokat folytató hatalmak képviselőivel eszközölje ki, hogy Koreának olyan sorsa legyen mint volt Kubának a spanyol háború után. Ez azonban nehezen lesz kivihető. Amerikában eddig elnézték a korrupciót, a hivatali visszaéléseket. Most azonban nem csak egyes városokban, hanem magában a szövetségi kormányban is nagy tisztogatás van. A földmivelési minisztériumban az államnyomdában nagy visszaéléseknek jöttek nyomára. De Roosevelt erélyes fellépése úgy látszik itt is ki fogja tisztítani az Augias istállóját. Ne tessék elfeledni, hogy a mi évünk aug- 15-én záródik s igy szükség van arra, hogy a lap olvasói beküldjék a lapnak az árát. ^A HALDOKLÓ SZULTÁN. Abdul Hamid török szultán betegsége sokkal komolyabb, mint orvosai beismerik és halála csak rövid időnek kérdése. Török udvari körökben tudják, hogy közeleg az uralkodó életének befejezése és máris megkezdődtek a cselszövények a különböző jelölteknek trónra juttatása végett. Mohamed Rajhad a törvényes trónörökös, de állítólag erős párt ellenzi az ö trónra lépését és hir szerint összeesküvés is alakult az ö meggyilkolására. m NIHILISTA JSAGYHERCZEG. A czár a Kaukázusba száműzte unokafivé3 rét. Konstantinovics Miklós nagyherceget mivel kiderült, hogy szoros érintkezésben áll a forradalmi összeesküvőkkel. Útnak indulásáig egy elszigetelt házban őrzik a nihilista nagyherceget. KLEIN JAKAB 1340 Penn A ve, Pittsburgh, Pa Tisztelt honfitársak! Ezen bankház nem futólagos mü- k ód és céljából alakult s nemcsak évek óta szolgálja ki lelkiismeretesen azokat, a kik bármilyen ügyben,hozzá fordulnak, de a következő években is folytatni akarja működését, igy tehát saját érdekében áll, hogy mindenki meg legyen vele elégedve, mert meg van arról győződve, hogy azok, a kik meg voltak elégedve, kiszolgálásával, más alkalommal is hozzá fognak fordulni. Ha tehát pénzt akar letétbe helyezni, vagy az o hazába küldeni, vagy bármilyen hagyatéKi, átruházási, peres stb. ügyetelintézni, forduljon bizalom ma hozzánk s tettét nem lesz oka meg- nbáni. Cim; JACOB KLEIN 1340. Penn Ave. Pittsburgh, Pa.-------- vagy -------Cor 6. Amity Str. Homestead Pa. Tudvalevő dolog az, hogy sok beteg magyar] ember akármilyen és * bárminő orvosokhoz folyamodik, a kik az újságokban nagy hirdetésekkel, képekkel és álbizonyitványokkal dicsekesznek, hogy ök milyen okosok és mindentudók doctorok Professorok, orvosságot utánvétel (C. O. D. 1 mellett küldenek, anélkül, hogy tudnának miben szenved a betegjós anélkül, hogy ja z illető beteg azt megrendelné. Ilyeu orvosok csak keservesen szerzett pénzüket kívánják és egyáltalában nem törődnek azzal, hogy segítsenek a betegnek. HONFITÁRSAK ! Ne higyjetek ilyen orvos>knak! Ha beleck, fordítja nak egy becsületes magyar orvoshoz, a ki tanait, a kinek tapasztalatai vannak, 1 kivel saját anyanvelvűkön beszélhetnek és a ki semmiféle humbogot neai csináa ilyen orvos van Cittsburghban, Grant Street 406. szám alatt Dr. GOLDMANN’- egy derék becsületes magyar orvos Szepes megyei származása, a ki tanúim ait a híres Bécsi egyetemen végezte és mint katona orvo3 is szolgált. Bárminő betegségükben forduljanak személyesen vagy levélileg ő hozzá a legnagyobb bizalommal. Titkos női és férfi betegségeket titok tartás mellett gyorsan és biztosan gyógyit. Czlr^_3: JDx. S. Q-o lámann, 406. Grant Street, közel a Courthoz. PITTSBURGH Pa. nekii.lt attól] a keze alá került hitvány gyermekkel bánik úgy,mint vele bántak, és ezzel bosszút áll,, vagy elégtételt vesz az öt ért méltatlanságok miatt. Az a boldogtalan fiatal ember, akinek életét a sors, a végzet úgy fejezte be, hogy e gyermek vésőjével oltotta ki, megérdemelte sorsad. Ütötte a gyereket irgalom nélkül, úgy, hogyha szegény este hazament és lefeküdt szegényes szobájukba, •édesanyja keservesen csapta össze a kezét és könyezve kérdezte : — Ki bántott fiam ? — Megütöttem magam .. .. nem 1 fáj.... Szívtelen kegyetlenség a mai tár- gyalá előzménye is. A segéd — az összes tanuk vallomása szerint — ártatlanul verte meg a gyereket. Az ütések*oda értek, a hol még uj volt a tegnapi verés fájdalma, és mig a gyerek szemébe felszivárgott a fájdalom könyüje, inastársai érzéketlenül nevetik ki szenvedő társukat aki összeszoritott fogai közül néhány szitkot küld feléjük. — Hogy szitkozódott ? — hát mit tegyen istenem, ez a hitvány martyr?.... hol vegyen erőt a szenvedéshez ?.........hiszen a krisztusi tan azt mondja csak : — Ha megütik jobb arezodat, tartsd oda a balt!.... Neki a jobbot is ütötték, a balt is, gyenge hátát, fejletlen mellét, csenevész karjait, — mit tehet hát az ilyen megkínzott martyr, ha a testi szenvedéseihez lelki szégyene ' is járul?.... A szitkozódásra a mindenható segéd ur utána ment, leteperte a földre, a mellére térdelt és úgy töltetre továbbra is rajta ki örült zsarnoki hajlamát. A fin zokogva fölemelkedett és munkája fölé hajolt, Kezében a véső, éles mint a beretva___ Ekkor a segéd is utána megy és ,ö megrémül, hogy még most .sincs vége Kálváriájának, a vadállat meg mindig nincsen kielégítve. A lelke elszorul, az összes elfojtott keserű sége öklébe szorul és szemét lehunyva hátradöfi szerszámját.... A vas talált, kínzója földre zuhan és az ö gyermeki lelke a vér láttára aléltan rogy mellé.... Hiszen nem ezt akarta ö, Istenem, nem vért, csak valami elégtételt, mint a meggyötört méh, a mely halála árán is megszurja bántalmazóját — csak megütni, mert már többé nem viselhette megtört lelke a kegyetlen bántaloiakat---Az ablakon beszaladt egy kíván esi napsugár és megkoszorúzta fény körrel az asztalon álló érc istenember képét, aki részvéttel látszott a szenvedő gyerekre pillantani. A védő teljesen berekedt és halk hangon monta el, a mit még szive ajkára késztetett. — Gyilkos lett a fiú, mert a sors. keze megölte kínzóját__ Vér tapadt a kezéhez, amelyet csak hosszas évek vezeklése fog lemosni onnan. A lel Ke vádja álmatlan éjszakákon hangosan fogja mondani : Gyilkos vagy!___ Gyilkos!___ És én még sem merném elitélni öt. Én ezt netn tekintem gyilkosságnak, hanem erőtlen védekezésnek csupán.... És ha a sorsom ilyen körülmények közé hozna, váljon tehetnéke mást? Vagy ha önök közül ilyen helyzetbe kerülne valaki, uraim, találnának egyéb megoldást ?......... És mást sohasem szabad megítélni olyan cselekedetért, amit én is, önök is, csak igy tehetnénk......... A teremben csönd lett, csak a vé- dö széke mozgott, amint leült és e csendben olyan megható volt a vádlott anyjának keserves zokogása.... Egy Kdüiaiy szó a magyar KozüiiségítaZ!