Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-02-11 / 6. szám

JYI — Maróczy Géza fővárosi tanár, a világhírű sakkmester, aki annyi elis mérést szerzett inár hazánknak ki­váló tudásával és sakk győzelmei vei, január23ánd u 3 órakor vezette ol­tárhoz a azsgedi belvárosi szentegy­házban Mann Irén kisasszonyt, or. Mann Jakabnak, a kiváló szaktekin télyii orvostanárnak leányát. — Nyitramegyében, Alsó Botfalun a napokban rémes gyilkosság történt. Egy Mazák János nevű tizenhét éves parasztsuhanc valami miatt összeve­szett tizenkilenc éves bátyjával és a szóváltás csakhamar tettlegességet vont maga után. Mazák János fiata labb kora dacára erősebb lévén, le­gyűrte bátyját és a kéznél levő baltá val a lábai alatt vergődött testvért agyonverte. Minthogy kettőjükön kivül senki sem volt otthop, bűnét palástolandó, a holttestet szekérre tette és mikor esteledni kezdett, ki vitte az erdőbe, hogy ott elássa. A borzasztó munka közben azonban rajtaérték az éppen arra menő csend örök s megkötözve a vágujhelyi já­rásbíróság fogházába kisérték. — A veszprémmegyei Nagy Vá­­zsony lakói büszkén vallják maguké­nak Kinizsit. Vázsonyt kapta Má­tyástól donációba, várat épített oda. Fájdalom rom már ma nemcsak a Kinizsi Pál vára, hanem dúlt rom örök nyugvóhelye is. Kincsásók ki­rabolták, kiváncsiak kiforgatták ; utóbb az alsó-templom körül fekvő régi temetőben jeltelenül hántolták el a hős csontjait. Kriptájának fedő­lapja sem áll többé a vár előtt : mu zeumba került a törökverö pallossal és az óriás pánczélingével együtt. Nagy Vazsony nagyközség most szobrot akar emelni Kinizsinek. — Leb Márton brassói rongyszedö beállított Deubel Frigyes henteshez, hogy annak segédeit, kik neki csőn tot gyűjtöttek, megjut il mázzá. A henteslegények mindegyike néhány darab tiz fillérest kapott, melyeket midőn értékesíteni akarták, kisült, hogy a pénzdarabok hamisak. A segédek jelentést tettek a rendörka pitányságnál s megnevezték a pénz­forrás eredetét. A rendőrség házku­tatás tartott Léb Márton rongyszedö­­nél, ki rémülten vallotta be, hogy a tizíillereseket Mantyan Radu szoba­festőtől vette olcsó áron. A leleple zésre ez irányban indítottak vizsgá latot, mely fényes eredményre veze­tett. Muntyan Radunál megtalálták a prést és a pénzgyártáshoz szükséges többi kelléket, valamint nagyobb­­mennyiségü 10 és 20 fillérest. E szén zációs fölfedezésre. Muntyánt letar tóztatták. A vallatás folyamán ki­derült, hogy a szobafestőnek több bűntársa vau, kik részint a pénz előállításában, részint a forgalotnba­­hozás munkájában segédkeztek. A rendőrség most. a banda össze jgdo eásán fáradozik. — Zsidne községből Írják : Véres harc folyt le a napokban csendőrök és czigányok között. Far Sas Sándor őrsvezető, amidőn ellenőrző szolgá­latát jeljesitette, az utcán egy busz főnyi cigánysereggel találkozott. Farkas, mivel a cigányok zajongtak, őket rendreutasitotta. A cigányok erre sértegetni kezdték a csendörörs ' vezetőt, mire ez fegyverét ,,tüz“-re készen tartotta. A cigányok elfutot­tak. Eközben megérkezett a két em­berből álló járőr is, akikkel Farkas az elmenekült cigányok után indult, hogy az öt sértegetöknek személy azonosságát megállapítsa. Meg is találták a cigányokat a város végén levő cigány negyed egyik szobájában, ahol éppen tánc volt. Farkas őrsve­zető felszólította a cigányokat nevük teleltet felelőséi mellett elhelyezek ésa betéti könyvetskéta betevőnek 30 nap alatt átadom.___________ _ j_| A ]Á ItipyWflainbiOTJjrTMejiAatv*T’i'peu,llot(a,dainésazameHkajv»iialalira 1 IAuUtll jUl iJIA fiiíitf Európába ésyissza sebaj olcsókban nem kaphatók.­­KÖZJEGYZŐI okiratok kdáMlatnalk és konzulátusnál hitelesíttetnek. Az utasokat személyesen elkísérem a hajóhoz. M* NICHOLAS RIZSÁKCartmtlU bemondására, de ezek ellenszegültek, amire az őrsvezető parancsot adott csendőreinek,' ho^y az ellenszegülő­ket bilincseljék meg. Ekkor kitört a háborúság. A cigányok botokkal tá madtak a csendőrökre, akik fegyve rükhöz nyúltak. A harc vége az lett, hogy a csendőrök az ellenszegülök közül 14 et ártalmatlanná tettek és őket páronként összebilincselve, az erzsébetvárosi kir. ügyészségnek át adtak. A cigányok közül Samu Filip, aki fejére kapott kardcsapást, sebébe belehalt. — Szegszárdról Írják: Az itten kath. legényegylet f. hó 17-én mii kedvelői előadást és táncmulatságot rendezett. Tánc közben Koch József esztergályos-segéd úgy szivén szúrta Vídács József rendezőt, hogy az rög tön a táncteremben meghalt. A vé rengzö Koch azután halálos sebet ejtett Csonka Sándor és Allignander Károly mesterlegényeken és a ven déglösnek az orrát keresztülszurta. Koohot elfogták. Dicső Szentmártonról Írják : Fur­fangos csalásnak esett áldozatul Ma kolay Sámuel államvasuti tisztviselő, Makolay néhány héttel ezelőtt egy Grünstiel Ármin nevű emberrel is­merkedett meg, aki neki folyton egy Amerikában élő gazdag nagy bácsi járói beszélt. Egy este Grünstiel le velet mutatott Makolaynak, amely ben Stetka Alfréd dr. new yorki ügyvéd tudatja öt, hogy nagybátyja meghalt és 40.'>00 dollárnyi vagyonát ráhagyta. Egyben megírta az ügyvéd, hogy jöjjön azonnal New Yorkba, hozzon magával költségekre 2—3000 frtot és néhány nap múlva kezében lesz az örökség. Grünstiel, mivel nem volt pénze, Makolaytól kérfe kölcsön a fenti összeget és ennek fe­jében az igérte; hogy annak dupláját fogjaMakolaynak visszafizetni. Ma kolay lépre ment és a pénzt az egyez ség értelmében egy 6000 forintról kiállított kötelezvény ellenében át­adni Grünstieln*-k. Makolay boldo gan ábrándozott a hatezer forintról és t-p-dvf várta baráija visszatértét. I a- Grüiistiel nem jött vissza, hanem jön helyette egy levél, amelyben Grü'ist lel igy irt: ,, Kedves Makolay nr ! Szerencsésen megérkeztem New Yorkba. Sietek tudomására hozni ennélfogva, — miután itten kellő biz tonságban érzem magamat — hogy az örökség csak mese volt. De nem volt pénzem hozzá. Pénz nélkül pe dig semmit sem ér az élet. Miután bátyám, aki különben itten él, az örögséglevéllel oly ügyesen ke zemhez jutatta az Ön 3000 forintját, most kezdhetek valamihez. Legyen nyugodt, én azért becsületes ember leszek. Amint tőkémből pénzt tudok, kovácsolni, rögtön kifizetem önnek nemcsak a kölcsön adott 3000 frtot, de azonfelül a kötelezvényen lekötött másik 3000 frtot is. Addig reméljen és bízzék. Tisztelettel hálás hive Grünstiel.“ Makolay a levél vétele után a rend­őrségen tett feljelentést. — Nagy veszedelem érte a lipt,<>­­megyei Bocza községet. A hegyol dalba épült kis tótfalu majdnem tel­jesen elpusztult egy éjszaka a hóol­vadás által okozott árvíztől. — Szekgzárdról írják : A csalásnak egy különös módját űzte Könczöl Jánosné décsi, tolnamegyei lakos, ki szövetkezett Turbiki Pál elcsapott csendörörsvezetövel és Sándor Rákel asszonynyal és az egész Sárközben felkereste azokat, akiknek bűnügyi vagy polgári perük volt a szegszárdi kir. törvényszéknél s tőlük 100—200, sőt 1000 koronát is kicsalt, hogy azzal a törvényszéki elnököt és ügyészt megajándékozza, akik azu tán biztosan segítsenek a pereskedő kön és bajbakerülteken. Sajnos, sokan voltak az együgyű 1 mberek között olyanok, akik hittek az asz szonynak és lépre mentek. Végre egy pilisi pervesztes i m bér, aki szintén szép öss"eget adott Könczölfiének, az igazságügy miniszternek jelentene íe] a törvényszéki elnökötés ügyészt, hogy a pénzt elfogadták, de baján nem segítettek. Az ügy igy került napfényre. A tárgyalást jan. hó 20 án tartották meg, amelyen a becsapot­tak nagy számban jelentek meg és szégyenkezve vallották be, miképen csapta be őket az egyszerű paraszt asszony. A törvényszék Könczöl Já­­nosnét két és fél, Turbékot egy és lel. Sándor Rákelt pedig tel' évre Ítélte el — A Kassához közel fekvő Nagy­id«' községből Írják : Megindító tra­gédia nyert ma befejezést, amely már évek hosszú során át húzódott. Még kilenc évvel ezelőtt történt, hng\ Gringor György nagy idai gazda egy szép napon arra ébredt, hogy fiatal felesége, akivel alig néhány hónapja lépett házasságra, egy legénvuyel megcsalja. A férj éppen tetten érte a szeretkezöket. Dühében baltát ra­gadott és le akarta sújtani, de fele melt keze még az ütés előtt lehanyat lőtt. és Gringor szó nélkül elhagyta a szobát. Az eset hire elterjedt a fa­luban. a rokonok kérték, vigasztal fák, tüzelték a gazdát, de Gringor nem szólt egv szót sem. Attól a pil­lanattól kezdve mintha negnémult volna, ajka egy szót sem szólt. Múl­tak az esztendők, de a férfi ajkát szó el nem hagyta. Mindenki meg volt győződve, hogy a férj a megrendítő látvány hatása alatt megnémult. Kilenc év múlva, a. napokban, súlyos betegség döntötte ágyba Gringort. Mikor utolsó percei elkövetkeztek és a lelkész ágyánoz lépett, a haldokló megszólalt. A z asszonytól szeretnék elbúcsúzni. Felesége zokogva lépett be. — Édes jó uram, hát megszólaltál ? Visszaadta az ur Isten hangodat ? — Megbocsátok neked — hörögte a haldokló. — Nem voltam én néma, csak beszélnem nem volt szabad ! Nehány perccel utóbb kilehelte lel két. Aki a rejtély kulcsát keresi, gon­doljon azokra a szerelmi csalódá­sokra, amelyeket némely eröslelkü ember évekig hordoz szive mélyére elzárva. t BJLLflGl JUHOS.-------magyar orvos.------­<38 (régi szám 450) Fifth Ave. HOMESTEAD, PA. TELEFON - - 208. JUHÁSZ JÓZSEr JÓ MAGYAR VENDÉGLŐJE, 301 Neilson St. NEW BRUNSWICK, N. Y. Kitűnő italok, jó magyar konyha kényel­mes éjjeli szállás kapható. Magyarok kedvenc találkozási helye ! MAGYAR ZENÉSZEK . álandó tartózkodásihelye,szerződések tánc mulatságokra lármely ideien köthetők K éri a magyarok szives pártfogását. Házasodjunk! Sok fiatal és özvegy ember szeretne megnősülni. De mert itt szétszórtan élünk nem köthet ismeretséget ked­vére való leánynyal, vagy özvegy növel s igy vagy nem nősül meg, vagy elvesz bár kir, a ki éppen út­jában akad s igy van ez a, nőkre nézve is, aki tehát jól és kedvére akar megnősülni, a Vagy férjhez menni, forduljon a mi kiházasiío irodán khoz személyesen, vagy levé­­lileg. Csakis arc képpel ellátott leveLt; veszünk komolyan. Válaszra 2 centes bélyeg melléklendő. Cím : Tosef ^Zlsl^.a.Z3r, 304 E. 24 Str. New York. EHESTERE»! fiatal leányok könnyű kézi MUNKÁRA ! ! ! Sem az angol nyelv tudása, sem előismeret nem szükséges ! ! Jelentkezni : zz WARNER BROS. CO. MIEDER GYÁRÁBAN, Lafayette és Atlantic Str. sarkán, BRIDGEPORT, CONN. CHAS. E. ERICKSON gyorsan, pontosan és olcsón készít JELVÉNYEKET, — SAPKÁKA ZÁSZLÓKAT, BÉLYEGEKET 223 Diamond st Pittsburg, P« WE1SMAN LAJOS, FÉRFI RUHA ÜZLETE 1617 — 1619 WOÖDLAND AYE. CLEVELAND, 0. I Tudomásul. Lapunk utazó ügynöke Rimaszécsi Szegedy Gyula ur jelenleg Pennsyl­vania államban utazik lapunk érde­kében, ajánljuk Öt ottani honfitár­saink pártfogó szeretetébe. * *

Next

/
Thumbnails
Contents