Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-10-20 / 42. szám

V,-.g\is az 1' (H-ik év 1 'öl, r i kor se:n ni lriik.il állott, htrom óv u'att eljutott a takarék >^k > I is > n o 11, a hova első szerveszkedésében négy év alatt jut­hatott, pedig pl. az utóbbi évben 1002— ben a 665 doll, bevételnek majdnem felét betegsegélyre ford i tóttá. Az 1903-ik év sok tekintetben forduló pontot kéoez az egylet életében, a minek már régebben kellett volna megtörténni: febr 14.-én ténynyé vált. A szakadás megszűnt, azok, a kik éve­ken keresztül külön váltak az egylettől; visszajöttek, felvétettek, azzal a feltétel­lel, hogy a nálok levő egyleti vagyont átszolgáltatják. így lett vissza hozva 10] d. készpénz, ebből 91 d. át lett szolgáltatva az egyház­nak, 41 d. adományképen, 50 pedig az 1898-ban felvett kölcsön visszatérítésére. Ebben az évben máié. 14.-én folyt le egy emlékezetes szép ünnepély. Az egy­let díszes és értékes magyar zászlót ké­szíttetett 315 d. értékben s ennek felava­tás» ünnepélye iolyt le a jelzett napon. Itt volt a B. S. E. Sz. elnöke, Stefttrák Dániel és titkára Szlovenszki Fcrencz a hazai diszzászlóval, a felavató beszédet tdö. Kalassay Sándor, akkor bridgeporti réf. lelkész végezte. Zászlóanya : tdö. Virág Istvánná asszony, s az amerikai zászlónál: Búzás Zsuzsanna. A zászló-ügye igen sok gondot adott az ez évi tisztikarnak s különösen Gáspár Sándor az évi egyleti elnöknek s ez év­ben pénztárnoknak. Addig szorgalmazta a tagokat s az egylet barátait, hogy a zászló és a zászlószögek ára teljesen fedez­ve van, s mi több, még maradvány is mutatkozott. Hogy némi halvány képet mutassunk az utolsó négy év rendszeres évi száma­dásairól, felolvasom az 19(J3-ik évi, vagy­is utolsó teljes jelentést. Bevétel összege 1196 d, 09 c, Kiadá?, 1174 d, 88 c. * Maradvány 21 cL 71 C. Ha­vi dij, orvosi dij s beállás^ (84 tagtól) 859 d. Betegsegélyre kifizetve 203 Orvosnak 78 d. Ezekből maradvány 78 d. Zászlóra adomány 225 d. s a pie-nik-rül 88 d. összesen 313 d. valamint a zászló-szögek •Hból fent maradt centek fedezték a 315 ■'***•'? - y ■ árai- '* A kiadásból kiemelhető, hogy halál­esetre fizetett 50 d. Egyháznak adomá­nyozva 55 d. Egyleti vagyon a bankban 519 d. 8Ö c, készpénz 21 d. 71 c. követelés 1^ d. In­góság értéke 26 d. 10 c. Zászlók 400 d. Összeg 984 d. 41 c. Az egylet általában a 4 utolsó év alatt a márc. 15.-ét ah. okt. 6.-át, továbbá a szept. 23.-át mint egyleti évfordulót ren­desen megünnepelte. Az amerikai magyar társadalmi élettel is összeköttetésben áll egyletünk, pl. a Ref. Lapjában rendesen kalauzoltatja c tisztikar névsorát s úgy a templomokra, mint más közügyben hozzá intézett kéri Ívre meghozza szives adományát. Pl. new-yorki önálló magyar menházra leké telezte magát, hogy évenkmt1 mindé.. egyes tag után 25—25 cent évi segélyt fog beküldeni, ha ez az intézet megnyí­lik. A Kossuth szoborra 1902-ben díszes szalagot küldött. a hazai disz-zászjó ncw-yorki bemuta­tásán is képviseltette magát. Sajnos, hogy a tagok jövőjükkel nem sokat törődve 1904 év jan.-i közgyülé sen nem akarták elfogadni, hogy minden tag tartozik beállani az A- M. Ref. Egye­sületbe. Igy is külön osztályt alkotnak az Egyesület körében a csatlakozott tagoké ez idő szerint 21-en. 1903 ápr. havában kezdett a vidéken terjeszkedni : Morrisvillén fiókosztály ala­kult, egyelőre 8 taggal, ott a legszebb rendben indult meg minden, a befizeté­sek megtörténtek, de már két hónap múl­va azt a jelentést kellett tudomásul ven­ni az egyletnek, hogy a nevezettfió:c] egy ideig beszüntette működését. 8 hogy végül a jelen . a 1904-ik év, vagyis ennek 3 negyed része alatt-mik tör­téntek egyletünkben ? Ezt a tagok jól tudják. Kiemelkedőbb mozzanat a^izév megünnepléséhez való készület.' Év elején kimondotta a közgyűlés, hogy ezt a tize­dik évet arról kívánja • emlékezetessé tenni, hogy mulatságokat nem rendez csak a tiz évi ünneppel > kapcsolatosat s más egyletek meghívásának sem tehet eleget. Nem voltak azonban következete­sek a májusi mulatság rendezők s ezzel igen sok kellemetlenkedést okoztak ma­goknak is; az egyletnek is. Híz évben tisztviselők elnök Kovács József, RehoJ András* alelnök, jegyző : Hejczei Sándor, pénztárnok: Gáspár Sán­dor, pénztári titkár : Bodnár Károly, le­velező titkár : Szatmáry Antal, most Bol­dizsár János, ajtó Ör: Kórik Imre és Sze­gő István. Bizotts. tagok: Újlaki Viyj-p János, S. Kovács Józs^-'Xöneth Károly; Kacsó JÓZSII ÖS Tüti Mihály-, b'etegíáUy­­galóki Jankó Piái János, és &.> Hues Áhdrás-, zászlótartók, a máglyát zászlónál Bóna Jáftos’, az amerikai írászfóaál Tarbay János. 1898 szept. óta 35b tagja volt az egylet­nek. Ezek közfii meghalt az óhazában: egy, vidéken: egy, Trentonban: kettő, utóbbi Lípták István öngyilkos volt. Ha­za vagy Amerikában más vidékre utaz­ván tő. ültetett 39. Itt Trentonban laknak s törölve lettek 26. Kz idő szerint a ren­des tagok száma 66*. Me: nyire vehető a tiz év alatti összes Bevétel és Kiadás ? Bevétel: 3737 doll. 78 c. Kiadás : 3335 doll. 28 c. Az egyleti vagyon a mai napon 531 d. 29 c. Ingósági kban a zászlók stb. 450 d. vagyis közel egyezer dollár. Mennyi betegsegélyt fizetett ki ? 1899- óta megközelítőleg 850 dollárt. Mennyit adott egyházra ? 300 dollárt. Ilyen egylet, a mely ennyi czivódás közben hiven kitartott, bár számban gya­korta megfogyatkozott, az erkölcsi alapot nem hagyta el soha, méltó, hogy minden nemzetét, egyházát, családjait és a saját jövendő sorsát szerető s arra gondoló jó magyar referinátus, illetve protestáns honfitárs pártolja. Mi a jelenben tagjai Ígérjük, hogy a múltból okulva hívek és körül tekintök leszünk. S van a mi nemzetünkben jog és erény még élni ! ■ összeállította V.J. Egyházi értesítések. Szeretettel értesítem Newarkban és környékén lakó ref. híveimet, hogy jövő vasárnap, azaz október hö 23-án délelőtt tiz órakor a III. pres­­byterian templomban, Broad str. az uj City Hall átellenében, ujbori ur vacsoraosztás leend. Járuljanak a hívek méltó készülettel az Ur meg­­ritett asztalához, erősödjék és növe­kedjék számban és lélekben a newar­­ki magyar ev. ref. gyülekezet. Szeretettel Dikovics János lelkész. A Dillonvale és vidéke magyar ev. ref. egyházban okt. hó 23-án és 30- an nem lesz isteni tisztelet, mivel a lelkész külvidéken lesz elfoglalva. Szeretettel Kováchy M. István, ev. ref. lelkész. ] Éi&o magyar isteni tiszteiét Co­lumbus, O. ban, okt. 23-átt vasárhap délelőtt 9 órakor, a Main Streeten. corner Third str. K. P. Hall. Lelkipásztori szeretettel hívom meg a Colnmbus és vidéki ev. ref. hittestvéreinket ezen isteni tisztele­tünkre, h melyen az úri szent vacso­ra is ki fog szolgáltatni. Járuljanak a hívek töredelmes szívvel a kegye­lem asztalához hitük erősítésére. Bővebb felvilágosítást adnak Szabó József és Puky Béla (magjai- hat* kár 1621 Parson Ave. Coluiril us, O.) híibuzgó atyánkfiái. Szeretettel K<>­­vacby M, István, a Dillonv*le s vid„ ev. ref egyház lelkipásztora. Ur vacsoraosztás Homesteadon. A homesfeadi és vid. reformátusok i'Zépuj temploma fÖls7*-nte)ósekor jaz úgyii. ujbori hálaadó alkalmatos­­j ságból az Urnák szent asztala is meg­fog téríttetni okt. 30 án az éhező szomjazó lelkek számára. Jöjjetek mindnyájan, kik megfáradtatüK és megterlie’tettetek. Harsányt Sándor, Homestead és vid. ref. lelkész. Az október havi isteni tiszteletek a Sharon és vidéki magyar ev. ref. egyházban. Ökt. 23 án: New Castle, reggel fél 9 órakor, moly alkalommal ujbor.v úrvacsora osztás leend. Okt. 30.án: Isteni tisztelet nem tar tátik, mert a lelkész a homesteadi templomplomszeutelésen lesz. Kéretnek a hívek a fent jelzett iste­ni tiszteleteken megjelenni. Az iste­ni tiszteletek aszokett helyeken fog­nak megtartatni, csak arra kérem a híveket; hogy az isteni tiszteletek idejét pontosan betartsák és legye­nek ott, mert nem a magunk tem­plomába vagyunk és a szívességből átengedett templomokat csakis a fennt jelzett időben vehetjük igény­be. Az úrvacsora osztáshoz pedig lel­ki buzgósággal készüljenek a hivek­­hogy méltó vendégeknek találtassa­nak az Ur szent asztalánál. Ha a fennt jelzett isteni tiszteletek sorrendjében esetleg vs lami változta­tás történne, azt a híveknek idejé­ben tudomására juttatom. Lelkipász­tori szeretettel DÖMÉNY ZOLTÁN* ev. ref. lelkész. Síétetettel éíféáífem Congo, O. éö környékén lakó híveimet, hogy szi­ves meghívásukra e hónap utolsó vasárnapján, az az 30 án meg fogok jelenni körükben, hogy prédikáljam ! a Krisztus evangéliumát és kiszol­gáltassam az úri szent vacsorát. Ké-­­szüljenek azért a hivek, hogy méltó vendégek legyenek az Ur szent asz­talánál. Bővebb fölvilágositással szívesen szolgál A. Tóth János, hír­­buzgó testvérünk. Atyafiságos sze­retettel Kalassay^ Sándor ev.. ref., lelkész. T iLBCZil. ZBulcstJu Borongó őszi nap sügá'rá Fájón tekint a kis virágra . Mit annyi sok szép reggelen, Átkelve zordon bérczeken Tüzes csókjával üdvözölt Borítva rája fényözöht: Felé most busán integet Kicsiny virág Isten veled \ Kicsiny virág fejét lehajtva Busan ül lent, s néz föl a napra. Ott fenn ragyog még napsugár Csókjára hajh! hiába vár. Sötét köd nem ereszti azt Nem lel sehol reményt, vigaszt. .. Fejét lehajtva integet : Szép napsugár Isten veled ; Sharon, Pa. 1904 okt, 14. Dönteny Zoltán ev. ref. lelkész A tetőtől az aljig. Irta: G. Diószeghy Mór. Nagyságos Érmelléky László urnái fo­lyik javában a nagy dáridó, pedig nin­csen se névnap, se lakodalom, se kérész, telő; disznótor meg épen nincsen, mert a legforróbb kánikulai nap égeti a határon arató parasztokat.' Nincs ilyes esemény semmi, a nagyságos ur csak mulat, jó kedve van. Módja van hozzá, mert önti a termést az ötszá^ holdas ősi tag. Ideje is van A munkát végzi a paraszt, ügyel rá­juk az ispán, számol a jövedelemmel, a pénzt a nagyságos ur költi el, úgy ahogy neki jól esik. Szóval a nagyságos urnák módja is, ideje is van a mulatságra és most még pénze is van hozzá. Most is éppen javában'folyik a mulatság. A tár­saság — ha máshonnan nem jöttek urak — összeverődött a faluból is. Akad az ilyen dologra' ember mindig és minde­nütt. Össze csengenek a poharak, a nagyságos urnák nagy kedvg van. — Hé, hol van a czigány, húzzad Aranyszál, sírjon a hegedű, reszkessen a húr, húzzad, azt húzzad: — Rövid az élet — örök a sir. A szóra fölvetette fejét a sarokban Aranyszyl, az öles termetű, fekete czi­gány. Nincsenek társai, csak egyedül áll a sarokban, itt lakik ö az udvarban, itt nőtt fel a nagyságos ur mellett, kicsiny gyermekkorukban is ö volt a mulattató, a játékszere a kis urfinak, úgy csinált vele, ahogy a szeszélye hozta magával. Hogy megjöttek ö csak itt ragadt s most is ö a mulattató, az udvari muzsikus. Összecsengtek a poharak. Aranyszái ráhajtja göndörfürtös fejét a hegedűre megrendül a húr s szóll a nóta : — Rövid az élet---­A poharak csengnek, mindig jobban csengnek, mig ki erre, ki arra dől. így folyik ez a nagyságos újnál minden nap. Ha a falusi társak nem állották mindig a sarat, kerültek mások, az ilyen házhoz hamar odakapnak a léha, dolognélküli emberek, mint a ezukorra a legyek. Vagy ha éppen senki sem akadt, mulatott p nagyságos ur egyedül is. Szenvedélye volt az már neki, aztán ott volt a hü társa Aranyszál az udvari czigány, az mindig helyt állott, az soha ki nem dőlt. így folyt ez nap-nap után. Pedig a nagyságos urnák családja volt. Gondos, áldottt felesége, aki látta, érezte, hogy szomorú vége lesz ennek, mindig is olyan bánatos volt. Voltak szép, serdülő gyer­mekei, akik napról-napra nőttek. De azért folyt a dőzsölés naprol-napra sza­kadatlanul. Van hozzá idő és még van pénz is .. . Még van .... * * * Az időnek gyors szárnya van, repül, repül és minden szárnylibbentéssel válto­zik a világ, a világban a dolgok. Az idő repült és szárnycsapásai, nagy-­­ságos Érmelléky László ur háza- tájékán is ott hagyták nyomaikat. Az ősi kúriám nagyon meglátszott, hogy senki W gon­dol vele. Bozót verte fel a parkot, a kas-' télyról nagy darabokban hullott le a va-­­kolat, szabadon jár be a szél az elkor­hadt tetőn, nem igazítja senki;, nem bán-­­ja seuki. Benn a szobákban is-a pusztu­lás mindenen, sehol egy nyom, mely a gondos nö, a hü feleség kezére vallana. Elment a hü feleség régen oda, ahol za­vartalan nyugalom van — a temetőbe. Hát a gyermekek I A vidám, szép gyer­mekek ? Hol vannak? Nagy a világ. Hol itt, hol ott, kegyelem kenyéren, a roko - noknál. Csak ketten vannak még a pusz­tulás közepette : a nagyságos ur és Aranyszál, a czigány. Ott ülnek mind a ketten az asztal mellett előttük egy nagy­­üveg pálinka, melyből nagyokat isznak. Majd felveti zavaros tekintetét a nagysá­gos ur és rekedten szól; — Héj, alszol Aranyszál ? Hogy van a régi nóta? Rövid az elet — örök a sir. Igyál és — ne sírj. Aztán isznak, ordita»ak, hogy meszire baliszik az ocsmány orgia.

Next

/
Thumbnails
Contents