Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1904-10-13 / 41. szám
■■ ■■ • ■ ■ ■ ■■ ■ . • " 1 . * • S z á, 5 x ól-s z át j iá. Egy udvari ebében Samassa érsek öszszekerült a Lipótváros egy előkelő tagjával. Régóta ismerték már egymást éi híresek voltak arról, bogy ha összekerültek: — mindig összeakadtak. Most is. Ö felsége a király felállott, ezzel jelt adott a társalgás megkezdésére. — Felség, mondja Samassa, ha megengedi, elmondok egy jó kis történetet. — Nos halljak,—szólta király mosolyogva, mert sejtette, hogy itt ismét égy kis ugrasztás lesz. — Szent .Péter, a meny ország őre egyszer elaludt. Ezt észre vette egy, a kapu előtt ácsorgó zsidó és besurrant. Mikor szent Péter felébredt, akkor látta csak, hogy mi történt. Nosza összeültek a menyország bölcsei, hogy kieszeljék, mint csalják ki a zsidót a menyországból. A világ folyása. — A Heg] alján, hol ismét vig élet tá rr.adt a szőlők kiépitese'folytán a tokaji bor régi jó hirnevének vissza állítása s a külföld rokonszenvének a megnyerése végett, az idegen forgalmi válalat egy Rákóczi korabeli szüret rendezésének eszméjét pendítette meg. Az eszme kitűnő. . Könnyen meg is valósitbató. Nem kell hozzá csak egy kis jó akarat. Ez pedig meg van a Hegyalján, a hol élet kérdés az, hogy a tokaji bor jó neve vissza állitassák. A bizottság szorgalmasan dolgozik a terv megvalósításán. Adja Isten, hogy hazánkat ez által is ismeretessebbé, s keresettebbé tétessék az illetékes tényezők s a külföld előtt. r — Belgrádban, hol mindinkább kezdik elfelejteni Sándor királynak rémes árnyát csak pár héttel ezelőtt folyt le a király koronázása. Most mikor a fényes ünnepélyeknek vége van, kitudódott, hogy a szerb királyi koronát, a melyet egy ágyúból készített egy franczia ékszerész; részlet fizetésre vásárolták. A korona, a jogár és a teke összesen nyolez ezer dollárba került, de mivel a királynak nem volt elég pénze, az ékszerész, hogy a koronázás el ne halasztassék, beleegyezett abba, hogy a királyi udvar havonként 400 dollárral törlesztgesee ezt az összeget. A szerb királyi udvarra is ellehet mondani: „Fen az ernyő nincsen kas.‘‘ Eddigelé mindig arról adott hirt a krónika, hogy a japánok győztek a keleti hareztéren. • Kuropatkin, visszafelé vonul a győztes Kuroki és társai előtt. Most azonban megváltozott a helyzet. Kuropatkin, miután kellő szánni csapatokat kapott, serege megerősítésére, kijelenti hogy most már elég eres arra, hogy támadólag lépjen fel s vissza szerezze a megtépett orosz lobogónak a már már veszni indult dicsőséget. E kijelentéséhez híven most tényleg támadólag lépett fel s a japánok vissza vonulnak I.io-Yang félé, a hol a döntő csata fog vivatni. — Az orosz külügyminiszter Lamsdorff gróf le akar mondani. így jelentik Szentpétervárról, mert közte és a hadügyminisztérium között eltérés van a semleges hadi tárgyakat illetőleg. Alapittatott: 1848-ban. Brr ma.. Hamburg, a ii tverpen, Rotterdam, Francia és az Amerikai vonalokon az 6-hazába s onnan ide.S'ihol kényeimt-sebben étolcsóbban nem kaphatók. További-. Viisuti jegvek részébe úgymint Can ad ab és Mex - coba Stb, ötb. ----------------— Levelekre magyarul válaszol. PÉNZ küldeidények Mary«. rszágra ,-ís Euiópabármely részébe »lesón, gyorsan és biztosan a házhozszállittatnak ! BISCHOFF's BANKING HOUSE STA A TSZ KIT UN G BUILDING. 237 BROADWAY, NEW YORK City. cor. Park Piacé, ^ a postával szemben. sulat bankárai. HENRY BISCHOFF& Co. nütfBÜBMB MWM1P MH MLL'li WBMWMBMMHi Sok tanakodás után felállctt az egyik és elmondta tervét. Elfogadták-J Nemsokára a menyország kapuja előtt dobpörgés hallatszott és valaki k ábáit : először, másodszor .. . senki többit ? ! — Hohó ! — szólt a zsidó, amint ezt meghallá, itt liczitáczió van ! Megi ézem, hátha vehetek valamit. És azzal kisietet a kapun, amelyet szint Péter hamar becsapoP. — És azóta nincs is zsidó a menyországban. Nagy kaczagás fogadta Samassa adomáját. — Jó, jó, — jegyezte meg a li; ótvárosi előkelőség, de miért nem, mondja el eminencziád a történet végét is? — Hisz elmondtam ! — Oh dehogy ! — vélte a másik. — Majd én elmondon!, — Mikor a zsidó látta, hogy rászedték, -gondolkodni kezdett, hogy kerülhetne vissza a menyországba. Odalépett tehát a kapuhoz és bekopoktatott. — Nem leV-et I kiáltá szent Péter, zsidó vagy. — De ki akarok kereszteli e Ini, Isten engem úgy segélyjen. És szent Péter beeresztette a zsidót. Most azután nekiindultak egy papot keresni, aki a zsidót megkeresztelje, de az egész menyországban egyetlen egyet sem tudtak találni •!. Persze most; azután áz egész , .társaság Samassa rovására nevetett.' — Éjfél után bandukol hazafelé az atyafi- Majd eszébe jut valami és megáll a patika előtt. Becsönget. A patikus nagy álmosan kinyitja az ajtót. 1 —- Mi az atyafi ? — Hát kérnék vagy tiz fillérért bajuszkenőt. ! — Ejnye, aki nyüstye uan, hát ezért felcsöngeti az embert! Mégis csak kopniszság ! — Jó van no ! azért kár gorombáskodni, — dohog az atyafi, van még [más patika is ! és azzal neheztelve megy tottóváb Beállit a parasztlegény a községi bitóhoz : — No, mi kell, Pali fiam? — kérdi a biró. — Hát egy bizonyítvány kéne a tisztességemről. ; — Minek a neked Pali ? — Mert hogy megnősülök, aztán a menyasszonyom apja parádés kocsis, hált nagyra van vele és sokat ad a becsületre. Ezért no. * •*** — Csakhogy nem megy ám az olyan könnyen. Pali fiam.... tudod, az az öt malac, a mit loptál.... — Hiszen kicsinyek voltak .... — Már az mindegy.... w— De tnáts bajom nem tót még a törvénynyel.... — Mégis csak vót .... — Hát akkor írja bele a .bizonyítványba a biró uram, hogy1 tisztességes, becsületes ember vagyok ------öt malac híján.... Egyik fővárosi színházunk egyik tagja retteneteset gondolt és irt egy színdarabot. Azt hamarosan oda is adta egy újságírónak, hogy olvassa el és esetleg javítsa át, aztán szerepeljen, mint társszerző. Az újságíró belekezdett a darab olvasásálba, de csak az első tiz lapig jutott ; tovább nem bírta elolvasni a rém alkotást. A darabot tehát félretette. Igen ám, de a színész éjjel-nappal, hajnalban, hajnal előtt, a hol csak lehetett, elfogta az újságírót ezzel a kérdéssel : mi! van a darabbal? Az újságíró nem tudott úgy elbújni, megszökni a színész elöl, hogy az el ne fogja. De nem akarta megsérteni Thalia derék papját a való feltárásával. A múltkor a szinbáz előtt 411 az újságíró, mikor — mint a vércse -- reá csap a színész : — Barátom, még nem olvastam el ! — sietett már előre kijelenteni az újságíró. — Nem arról van szó... .Nem adhatnál holnapig húsz koronát? — Sajnál... .azaz okvetlen kell ? — No nesze, — szólt az újságíró egy remény áttal felvillanyozva. És nem csalódott. Most már nyugodtan járhat az utcán, mert a színész, ha meszsziröl meglátja,' bújik, szökik előle. Nyilvános nyugtázás. Istennek dicsőségére a homesteadi és vid. református uj templomunk tornyában elhelyezendő szép nagy harang beszerzéséhez federali leányegyházunk jó lelkű hívei hozzájárulni óhajtván, ottani elöljáróságunk, u. m. Kiss István gondnok, Illés Mihály, Kovács József, és Bakó Sándor testvérek odaadó buzgósággnl az alábbi kegyes adományokat gyűjtötték össze. 1 dollárjával: Kiss István, Kovács József, id. Soltész János, ifj. Soltész János, Kovács János, Boldog János, Jesztrehi József, Lengyel József, Foiízs Mihály, lllár Sándor, Balogh Mihály, Balogh Károly, Palágvi Lajos; 50 centjével: Berta Gyula, Palágyi József, Kiss József, HelmeczJ Fe renc, Tóth Imre, Molnár László, Katona József, Kojsza József, Balázs Miklós, Palágyi István, Balogh Sándor, Vámos András, Fischer Jtzsef, íanócz István, Géci Imre, Farkas János, Soltész Márton, Illés Mihály, Jadó Sándor, A. K. Cahiro, Badó M. Kiss M. 25 etjével Hadnagy József; Katkó János; Bonc Sándor; Varga István; Vass Gáspár; Áriám Ferenc; Teper József; V. Kovács István: Szabó Antal; Fórizs Imre; Varga Dádiel; Suták János; Feozkó Ja. nos; Hornyait András; Juhász József Lelekács Imre; Kocsis János; lllár István; Kára János; Pnpp István; Sziber János; Ha randi Mátyás; Petvánszki János; Gust Greer; Szabó Sándor; 20 centjével Horváth István; lllár András; Ormos Sándor ; 10 centjével Lábos Lajos, Barna György; Firer János: Németh Andaás. Őszszeg $31.35. Igen kedves kötelességemnek teszek eleget, midőn ezt-n nyújtott szép se.i segert, úgy a gyűjtés körűi fáradozó elöjárósá^i testvéreknek' mint az összes adakozó hű hiteknek homesteadi és vid. reí. gyülekezetünk egesz közönségének halás köszönetét fejezem ki. Harkányi Sándor, ev. ref. lelkész. m i. in. r. imesi! évi mise. (A s: oldalon lévő rész folytatása.) Jogitanácsos tisztelet dija megállapittatott 200 doll.-ban s pedig úgy, hogy ez az összeg a konvemezió költségeivel egyidejűleg kivettetik a tagokra. Homesteadti első indítván}7, hogy u. n. M. Ref. Betegsegélyzö egyletek szövetsége szerveztessék kapcsolatosan az egyesülettel véleményezés végett áttétetik a ref. lelkészi értekezletre. ... Ama második indítvány, hogy a hazai diszzászló a B. S. E. Sz.-tól keressék át a jövő évre a Ref. Egyesülethez, a vezértestület figyelmébe lett ajánlva, hogy ha megérkezik a nemzeti szövetségtől Magyarországról, az alapszabály,, ehhez képest járjon el s kérje át- a, disz-zászlót a felügyelő bizottságtól. Az amerikai magyar református egyházban az u; n. egyháztagsági viszonyra, az am. m. ref. gyülekezetek szervesebbkapcsolatára vonatkozó indítvány: mint a mely nem képezheti egyesületi közgyűlés tárgyát, levétetétt a napi rendről. Mount Carmeli osztály amaz indítványa szintén el lett fogadva, hogy ha t melyik egylet minden tagjával akar i& csatlakozni az Egyesülethez, az 55 évesnél idősebb egyén még ez esetben’ se vétessék fel, (Folytatása a 3. oldalon.) TOMCSANYI JÓZSEF, közjegyző »I I. jegyző DUQTJESNEBaN, Pa., Duquesne Avenue f 17.-szám alatt és SO. LORAIN, OHIO, Corner Pearl and 10th avenue, mindhárom helyen saját házaiban. Pénzküldés az ó-haza s Európa minden részébe olcsón, gyorsan és biztosan. Pénzküldési, hajójegy eladási és magyar ügyvédi irodája HOMESTEAD,", PA Cor. Eight Ave. and Dickson Street, Hajójegyek minden hajóvohalra rom üzletemben kaphatók. Utasaimat New Yorkban egy alk; várja, ki őket a hajóra elkalauzolja. Könyvek és más az ó-hazából impoi nagyban és kicsinyben beszerezhetik 'etembé'l.