Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-09-15 / 36-37. szám

4 Amerikai Magyar R eformátusok Lápja. (Hí g. Am. Kefoemed Sinuséi.) Szerkeszti : KALaSSaY SÁNDOR, pittsburgi ref. lelkész, kihez a lap szellemi részét illető közlemények küldandök. Lakik: Johnston Ave. Hung. Kei. Church. Kiadóhivtal (Bates Str. Old Huntr. Ref. Church, rittslmrgh, Pa. Ide küldendők az. előfizetési dljjafc, valamint az egy­leti értesítések, egyhíizi és világi hirek. A lap eiölizetési ára: Amerikába 2 dollár. Ji agyarországra 2.f0c. A lap tiszta jövedelme ref.ormátus egyházi célokra fordittatik. o o o H UNGAIUA N - A A\ E RT CAN REFORMED SENTINEL. Pablished every Thusday At Bates Str. Old Hung. Ref. Church, Pittsburgh, Pa. Kdi'O": REV. AI.FX.KALAS~.tY, Pastor of the Hung. Kef. Cl.urch at Piltsnuigh.-l’a. A ltómcsíftidi rd*. Bitegsegélyzö és Egyh.Egylet ünnepe. Alig fél esztendős múlttal hi ró derék e gvletünk emlékezetes szép ünnepély r rendezett folyó ho 4 én, amikor is a seregek Urának Istené­nek oltalmába ajánlva, áldást esdó buzgó könyörgés ős gyülekezeti Isteni tisztelettel avattatta föl gyö nyörü szép 2 egyleti zászlóját. A zászló bizottság élén a fárad hatatlan Jm-csó István elnökkel.é~ Kovács János bizottsági titkárral mindent elkövetett, hogy az ürme pély külső rendezes tekintetében semmi kívánni valót ne hagyjon fel. s ebbeli fáradozásuk nem is volt sikertelen, mert úgy az egyházi, mint a világi ünnepség minden rész leiében a legszebb lefolyást! vuit. D. u. 3 éru-kor a liomesteadi ref. templom, (melyet ideiglenesen hasz nál a gyülekezet; szépen megtelt közönséggé), mikor Kun Károly énekvezér az egyházi énekkar tag jaival együtt rázendített egy gyö nyörü szép zsoltárra. Ezután a hát­térből vonultak föl a koszous leá nyok, maid a 2 gyönyörű zászló mellett jöttek a kei észt, szülök : Szinyei Andrásné és Tomcsányi Jó zsefné, továbbá Mokcsay Béla és Köss Vilmos polgármester. Alól Írott lelkipásztor alkalmi imát és egyházi beszédet tartott, a 2 haza szeretettre, továbbá egyetértésre s testvéri szeretetve buzdítva a ta­gokat. Ezután Szinyei Andrásné szive jó kivánatainak meghatott kifejezé­sével tűzte rá a zászlóra az ö szullag ajándékát és virágot, míg Tomosá nyi Józsefné fogadott hazánk zász­lóját ékesítette fel egy értékes szril­­laggal, melynek elhelyezése közben talpra esett s általános lelkesedést keltett szép beszéddel köszöntötte fel az egyletet és üdvözölte az összes tagokat. Ross polgármester lelkesí­tő beszéle után Mokcsay Béla, a homesteadi magyarság vezető alakja tartott gyújtó hatású, szép hazafias beszédet, magával ragadva a tem plcmot csaknem szinültig megtöltő közönséget. Ro3S polgármester ame­rikai szellemű szép beszédet intézett a gyülekezethez, melynek végeztével alólirott lelkipásztor megáldotta a szentháromság istennek nevében az egymással összeölelkezett két disz­­zászlót. A nagy gyülekezet ekkor megteljesedett szívvel énekelte a magyar nemzet fohászszerü himnu szát. Végül Dömény Zoltán sharoni lelkész zá,rbeszédet tartott, kioszt­ván az áldást a buzgó és meghatott gyülekezetre. Koszorús leányok gya nánt ^szerepeltek: Jurcsó Erzsiké, Kanócz jjZsuzsánna, Pap Erzsiké, Kaszonyi Jusztina, Beszerák Erzsé­bet, Oláh Eszter, Ujjobbágy Maris­ka, Eszterhai Juliánná, Lengyel Er­zseoct, Óiba Erzsébet, A “zászlókat a szertartás folyama alatt Lengyel Sái dór és Bábás János tartották. Ez a mi -.ünnepélyünk egyszerű s minden tüntető.parádé/ást nélkülö­ző, de annál bensöségteljesebb és an nál meghaíóbb volt. A ki részt vert ebben, bizonyára melegséget érezett szivében, mert lebe*etlen volt bárki­nek is, kinek érző szive van, kivon ni magát a hatás alól, melyet ilyen hazafias tartalmú és lelkesedéssel teljes ünnepélyben való részvétel egy magyar emberre gyakorol. Még megemlítjük, hegy egyletünk pompás magyar diszzászlója, mely természetesen általános bámulat tál­­gya volt, otthon készült az ó haza ha'n, szállítási költségekkel együtt egyletünknek 185 85 je be keriib. Kiállítása valamint anyagja is tinóm A ra jta lévő aranyhimezés művészi. Általában, a kik látták a zászlót, egyértelműen vallják, hogy hasoniu diszzászló — nem számítva a. Zseni áltii hozott nemzeti diszzászlót — nincs Amerikában. Egyletünk hál’ Istennek a virág zís,_e nelkedés szép reményével, néz a jövő elé s mindnyájan óhajtjuk, hogy ezen reményűi kben csalódás ne érjen bennünkei. Harsánqí Sándor, Homestead s v. ref. lelkipásztor. Egyházi és egyleti élet. Egyháztanácsi gyűlés a liomesteadi és vidéki ref. egyházban. A ugusztus 25-én jöttek össze egyházunk elül járósági tagjai, hogy a küszöbön levő templomszentelés ügyében a szükséges elöleges intézkedéseket megtegyék s illetve az egyház ügyeiről általában tanácskozza­nak. A homesteadi és vidéki reformátusok gyönyörű uj templomának fölszentelési napjául vasárnap, október 30-a tűzetett ki. Ez a na]! az áldott reformáció emlék­napját éppen megelőzi, de szebb, alkalma­sabb napra nem is lehetett volna tenni a fölszentelési ünnepélyt. Az ünnepély cl. e. 10 órakor az egyletek föl vonulásával fogja kezdetet venni s remélhetőleg olyan le­folyású lesz, mely minden résztvevőnek szivében kedves emléket fog maga ufán hagyni. Az egyháztanács a templomi szó­szék, papszék, padok g általában a bútor­zat megrendelését egy háromtagú bizott­ságra bizta. Sugár tornyunkba'a templom­szentelés alkalmára egy harang is lesz beállítva, melynek megáldása a templom­szentelést megelőző vasárnapon, vagyis október 23-án fog végbemenni. Templom­szentelés után másnap, október 31-én a homesteadi Saenger Haliban egyházi mu­latság fog tartatni, melynek tiszta jöve­delme remélhetőleg néhány száz dollárral fogja apasztani a templomon levő nagy adósságot. Örömmel üdvözöltetek a gyű­lésen a federali leányegyház elöljárósága, Kiss István gondnok, Illés Mihály, Badó Sándor és Kovács József egyháztanácso­sok, kik megható szép szavakkal ajánlották föl minden erejüket és tehetségüket Isten anyaszentygyháza építésére. A iederaliak, kik a homesteadi egyház iránti szeretetük­­nek, együttérzésüknek nem egy tündöklő szép jelét adták, Mokcsay Béla egyház­­tanácsos által lettek szívélyes melegséggel köszöntve és üdvözölve. Örvendetes tudo­másul vétetett, hogy Tomcsányi József és Lehotai Pál buzgó hittestvéreink az uj templomban szintén egy-egy diszablakot ajánlkoztak elkészíttetni családjuk emlé­kezetének megörökítésére. Még 8 ablak elkészíttetése vár kegyesszivü jelentkezőre, ajánlkozásra. A jun. 12-én tartott alapkö­­letételi hajókirándulás az ünnepély sok költségéi miatt némi deficittel fog zárulni. Az összeszámolás azonban véglegesen még most se volt foganatosítható, mivel még sokan nem számeltak le a jegyekkel. Jövő gyűlésre reméljük, hogy mindenki eleget tesz abbeli kötelezettségének. A templom tűzbiztosítása tizenötezer dollár erejéig három évre elhatároztatott. Behatóan fog­lalkozott az egyháztanács egy időleges köl­csön szerzésének ügyével is és reméljük, hogy az ebbéli fáradozást siker fogja koro­názni. Gyűlés berekesztése után az elül járósági tagok megtekintették a parókián elhelyezett pompás két diszablakot, me­lyek egyike idősb Lengyel istván, másika I»ebiig Tomcsányi József ajándékát képezi. — Alphán az ott augusztus 25-én tartott isteniteszteleirül csak most értesítenek. Ez alkalommal az ottani uj baptista tem­plomban először jöttek össze a ref. hívek és pedig igen szép számmal. Keresztelés is volt: Piros Benjámin és Lipcsék Mária Szatmánncgye panyolai illetőségű szülök leánykája Etelka névre; továbbá Fáy P. Gyula ur és Szörényi Etel úrnő szülök kis leánykája Ella Klára Anna névre ke­­reszteltetett. Előbbi gyermek keresztszülei Domonkos Gábor és Sági Julianna, utób bié tdö Voleris/.ky Nesztor görög-kath. lelkész és neje. A délutáni istenitisztelet folyamán az alphni magyarság annak az óhajának adott kifejezést, Hogy ennek az uj angol templomnak a fölszentelésén részt vesznek és pedig úgy, hogy akkor magyar nyelven istenitisztelet is lesz s a perselypénzt a magyar gyülekezet a tem­plom javéira fogjai fordítani. — Az Am. Magyar Ref. Egyesület nlphai osztálya öt uj tagot vett föl s egyben megválasztotta a képviselőjét is a Simon Lajos személyé­ben. Az uj tagok nevei: Simon Lajos, Molnár Sándor, Varjú János, Kovács Imre és Császár Józsefné. — South Uiveren a trentoni ref. lelkész tartott istentiszteletet szeptember 4-én délelőtt, az óhazába hivatalos dologban elutazott Vajó S. lelkész helyett. Ez a kisded református gyülekezet templom alap javára az ottani aradi 13 vértanúról nevezett Magyar BctegsegélVzö-Egylettel egyetértve rendez mulatságot szept. 5-én. — Trentonban a magyar református iskolások vizsgálata augusztus 28-án tar­tatott meg a templomban. A negyven iskolás közül vizsgát tett harminchét. Öt szakaszban tanultak volt: a legkisebbek imákat, énekeket, gyermekverseket, dalo­kat, a nagyobbak értelmesen olvastak az I—V. oszt. olvasókönyvekből. A legelső osztály tanulta a magyar történelemből az 1523—1600 időkor kimagasló eseményeit: Zápolya és Ferdinand, János Zsigmond, Zrínyi Miklós, Bocskay István nevei alatt. Olvasás és felelés közben a kisebbek figyel­mének ébrentartása végett énekeltek több ízben. A hallgatóság osztatlan figyelemmel tüntette ki ezt a kicsiuy sereget, majd a mikor a legkisebbtől a legnagyobb%mind elmondta vagy elszavalta a versecskéjét, avagy szavalatát, a közönség osztotta ki a tiz jutalmat: magyar könyveket és gyer­mekeknek való tárgyakat: a könyveket Binder Miklós római katholikus, de lel­kes honfitársunk adományozta. Ezzel a közvizsga, hisszük, hogy nem csak az iskolát vezető lelkész és neje, de a szülök s a gyermekbarátok közmegelégedésére és örömére véget ért. A hallgatóság részéröl Kovács József, a református templom­­egylet elnöke szólalt föl, buzdította a gyer­mekeket és megköszönte az iskolások fáradhatatlan vezetőinek szívességét. — A south norwalki ref. gyülekezetben augusztus 28-án téríttetett meg az urnák szent asztala a nyári hálaadás alkalmából, a mikor is ötven körül járultak a szent asztalhoz az itteni gyülekezet tagjai, kö­zöttük öt első ízben élt az úrvacsorával, úgymint Dókus István, Soltész János, Ivocs Margit, Varga Juliánná és Nagy Mária, a kiknek konfirmációi vizsgája augusztus 25-én történt meg a templom­ban. A gyermekek feleletével és vallás tudományi jártasságukkal mindenki meg volt elégedve. Legyenek ök anyaszentegy­­házunknak hü és buzgó tagjai. Isten le­gyen vezérük a földi élet utain. — Pittsburgban a következő vasárnap reggel szép ünnepély fog tartatni. Meg­vizsgáljuk, hogy a nyári szünidő alatt mennyire haladtak gyermekeink a magyar ^TpraFa i sraT » „legjobba aíjj.'W v> •*"r* |még mindig FELÜLMÜIHATLAnJ a Dr, RíCHTER-íéle világhírű llimnnnuifjj iXPELLERj mint a legjobb Gs megbizhatóbbj külső gyógyszer IDEGBÁNTALOM, KÖSZVENY, FEJ CSŐN TSZ AKG ATAS s egyáltalán az idegbántalomj minden neme ellen. 25 és 50 cent, kapható minden gyógyszertárban, vagy: F. AR, RICHTER & Co., 215 Pearl ST., NEW YORK nyelvben. Bizonyára mindazok, a kik érdeklődnek e kérdés iránt, gyönyörűsé­güket fogják találni abban, hogy gyerme­keink a magyar nyelvben s a magyar haza •szeretetében is neveltetnek. Délután n nöegylet részvételével a gyer­mekek számára ice cream ünnepély tarta­­tik. Reméljük, hogy1 e szép aikakimra összegyűlekeznek egyházunk lelkes és buzgó tagjai. FÖLHÍVÁS. A pittsburgi magyar reformátiis egyház-; és segélyzö-egvlet t. tágjait ezúton is’föl­hívom, hogy a reánk következő vasár­napon tartandó rendkívüli közgyűlésre megjelenni szíveskedjenek.’ Tárgy: Elnöki előterjesztések. Kalassay Sándor elnök. —B—M « —— —- A Dillonvale és vidéki ev. ref. egy­házban a mai napon emlékezetes isteni­tisztelet volt. Az édes magyar hazában született üt gyermek, a kik már Ameriká­ban neveltettek föl, a szülői háznál nyert vallásos érzelem s a lelkész tanítása, okta­tása alapján konfmnáltatott és nyilváno­san a gyülekezet előtt megvizsgáltatván, és hitökrül vallást tevén, hazai szokásaink szerint a magyar református egyház kebe* lébe fölvétetett. Böszörményi Andor, Böszörményi Erzsiké Felső Magyarország­ról; Dull Teréz Erclélyországból, Kovácsi Miklós Andor, Kovácsi Miklós Adél a Dunántúlról tettek tanúságot Isten színe előtt arról, hogy’a magyar haza szülöttei: a tengerentúl is hívek maradnak apáik vallásához és magyar nemzetiségükhöz. Midőn elhangzott a gyermekek ajakéról a 37ik dicséret harmadik verse s az Alleluja, Alleluja, melyet orgonán a lelkész neje kisért, vallásos buzgóság s a korára való visszaemlékezés érzete szállotta meg az egész gyülekezetei s a lelkész megható szavakkal kérte a gyermekekre Isten áldá­sát és kérte a gyermekeket, hogy lágyenek mindhalálig hívek a magyar református egyházhoz s a magyar hazát, magyar vol­tukat soha el ne feledjék! Hetvenen vettek részt az ujkenyér zsengéjének hálateljes bemutatásával tartott úri szentvacsorában és köztük számos nü, a kiknek kegyes adományából szereztettek be az uj úr­vacsorái edények. Gyülekezetünk kicsiny, de hiterös és hitbuzgó; dolgainkban előre megyünk, a nűg ezután is azt zengjük a zsoltáriróval: Áldjad én lelkem az Urat és el ne felejtkezzél semmi jótéteményiröl! — Trentonban az ottani ref. templom­egylet tízéves fönnállását méltó módon óhajtja megünnepelni. Szeptember 25-én, vasárnap délután lesz az ünnepély. Részt vesz ezen négy magyar és két angol ref. lelkész, szavalatok, az egylet tízéves törté­netének. fölolvasása, hazafias énekek el­­éneklése képezendik a programot. Ezt megelőzőleg nagy diszménet lesz négy nagy magyar egylet zászlóik alatt és három fúvós zenekar részvételével; a szónokok, a zászlóanyák, a ref. nöegylet kocsijai, agyer­­mekek földiszitett nagy kocsija stb. stb. teszik változatossá és impozánssá a mene­tet, a melyet öt magyar huszár fog vezetni K. Dues András, mipt föreudezö vezetése mellett. Trenton és vidéki honfitársaink

Next

/
Thumbnails
Contents