Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1904-06-16 / 24. szám
5 S vájjon lehetne e jobban fentartani a nagyok emlékét, minthogy felemeltén magyar nemzetünk egyik jelvényét: a háromszinü lobogót rá Írjuk a nagyok neveit, aranyszálakkal belehimezzük, hogy még akkor is ott legyen rajta az a név, ha fősz lányokban hullana szét az a lobogó: Ott élned, halnod kell. Ide hozd, oh Hü magyar nép szivedet; Itt tanuld meg Mi a hazaszeretet! És lia köny lesz Szemedben, mely föl ragyog: Áldást adnak Rád az elveszett nagyok. Föl kell emelnünk a zászlót magasra, hol egykor tündökölt. Föl nemzetemnek apraja, nagyja! * * * Érezték, tudták s Isten segedelmével valóra váltották ezt az önmaguk iránti kötelességet — mint magyarok, mint honfiuk annak a testvér-egyletnek tagjai is, kik ma gyönyörű uj zászlóik felavatási s be mutatási ünnepét tartják Sokan azt mondják, hogy ez zászló szentelési ünnep! Csalódnak és tévednek a megkülömböztetésben, a kik azt hiszik, hogy ezeket a lobogókat az egyleten kivül állók megszentelhetnék,vagyis mindenek előtt köztisztelet tárgyává tehetnék. Ezt ne várjátok mástól, hanem ezt ti magatok cselekedjétek meg, ne szóval, ne egy pár percnyi szertartással, hanem tettel, élettel, olyan egyleti élettel, a melyben az igazi egyetértés, testvériség, egymás iránti őszinte tisztelet, becsülés, sze retet nyilvánulnak. Ha emez erények lakoznak ez egylet tagjainak szivében s ez hatja át összejöveteleiket: bátran merem mondani, hogy igy meg lesz szentelve a zászló. Hadd szóljon azért ma felhívó szó zata ez ünnepet ülő testvéregyletnek: ,,Ti e világnak minden lakosai és ezen földnek lakói! Mikor a hegyeken felemelem zászlómat, meglássátok!“ Eme szavak első sorban az itt és otthon élő magyar véreinkhez, másodsorban e szabad haza tiEihoz s harmadsorban minden emberekhez vannak intézve. Kossuth Ferencz-röl elnevezett — trentoni Magyar kér. Bs. Egylet. E névben három szó ragadja meg figyelmünket: Ti egy nagy név — a Kossuth név tiszteletét akarjátok fentartani — hogy Ferencz — vagy Tódor — e a másik jelzés, ez egyetemes magyar szempontból nem lényeges. Ne feledjétek, hogy már ezért az egy névért méltán várhatjátok e szabad haza nemesen érző s helyesen gondolkozó fiainak elösmerését: mert & Kossuth név ösmertebb Amerikában, mint a Washingtoni Magyarországon. (Folyt, köv-) AMERIKAI HÍREK. BEVÁNDORLÁSI HÍREK. Az a hajó, a mely Londonból $10.ért hozott át hl. oszt. utasokat, megérkezett szombatom jun. 10 én, egy-egy utas csak $9'60 fizetett. E hirie a Cunard Line még jobban leszállitá dijjait, mint előzőleg tette; egy jegy ára a SaxuiAu 13“75,a Carpáthián és Auraniau 12 50. Rotter dam, Hamburg Bréma vagy Ant-' werpböl New Yorkba $15, illetve$18. Triest-böl p^dig az a hir érkezik, hogy a Hamburg Amerikai és a North German Llovd vonalak kölcsönös megegyezése szerint a triesti hajótársulat hetenként indít hajókat New Yorknak (kilenc hajója van e célra). A megállapodás 10 évre szól s az említett két nagy hajótársulat egy millió dollár értékű uj részvényt vett át a triesti társulatnál. — Közép-Amerika [Honduras állam] és hí ew-Orleans közti délen, másfelől Philadelphia és New-Orle ans közti közvetlen hajó járatokat sürget egy érdekeltség Phüa na gyobb ipari, kereskedelmi és for galmi központ lévén mint a délen New Orleans, előre ki sem számítható lendületet adna a forgalomnak a Honduras és Phila. közti közvetlen hajójárat. Az a déli köztársaság érdemes volna e figyelemre, mivel sok fel nem dolgozott vasérc van ott, sok a nyers gummi és értékes müiparba való fa. — Vannak gazdak legelői s évenkint nagy mennyiségű szarvas jnarhát szállít Cabába. — Homestead, Pa Csörgő István, Hegyi, Zemplén m. ill. ifjú hoMtártunk elhalálozott itten. Temetése nagy részvét mellett ment végbe a Homesteadi reí. templomból folyó hó 2 án. A gyász tisztesség meeadásá nál közre mükődntt a Homesteadi és vid. ref. egyházi énekkar is Kun károly ének vezér vezetésével. A derék ifjak mindannyian elmaradtak a munkából, hogy tagtársuk ravata lát körül áll iák. Csörgő 27 éves liatal ember volt és sem b. s. egylethez sem szövetséghez nem tartozott. Itt testvére Mihály, otthon öreg szülei gyá szólják korai elhunytat. — Kereszteles a so. chicagói és környéki ref. egyházban. E hó 6-án kereszteltetett Tamás Janos és neje korcsmáros Mária gyermeke Gyula : Keresztszülök voltak : Tóth István és Bartók Juiiaua. Esketes. Lipicky Gyula és Kolozsi Zsuzsika junius 11 én esküdtek örök hűséget Chicagóban. Az esketési szertartás a háznál in- nt végbe. — Whitsett, Pa. Bánya telepen junius 4 én kereszteltetett megVarga Ferenc és KristoffMária szülék leány gyermeke, ki is a keresztségben Borbála nevett kapott. Keresztszülék voltakKristof Imre és Szabófózsefné asszony Pittsburgból Teljes szívből kívánjuk, hogy az Ur növelje fel e kis leányt a már többször megpró* bált szülék örömére. — Jó hir. A pittsburgi ref. temp* lom felszentelési ünnepélyére eddig.;elé 15 egylet jelentette be megjelenését. Még több egylet nem vála szolt, de reméljük, hogy azokat egyletek, arnel yek a közelben van nak mind részt vesznek ami szép ünnepélyünkön, amely egyike lesz a.v monongahela völgyén reu ezett leg. szebb hazafias ünnepélyeknek. K-. program és meghívó lapunk mái-* helyen olvasható. Teljes jó lelkiismerettel mondhatjuk, hogy nincs Braddockbaa és? vidékén, de sőt sehol Amerikába! , megbizhatóbb magyar bankház,min' a KLEIN IZIDOR bankháza, mely Braddockbaa az 1113 MAIN ST-e* « van. Mindenféle reá bízott ügyetek lelkiismertesen teljesít, az ő általa: küldött pénz pontosan és gyorsan, eljut rendeltetési helyére, jógii ügyekben el jár, közjegyzői hitelesi téseket végez. Bárminő ügyben bát ran, teljes bizalommal fordulhatnak;', hozzá a honfitársak, ö a braddockii •egyletekneka bankárja. A congressusnak 50 tagja elismerését nyilvánítja a hurut elleni gyógyszer, a Pe=ru-na feltalálójának Linney Congressmann North Carolinából Írja: ,,Titkárom idült hurut (Catarh) bántalmakban szenvedett, de mióta a Peruna-1 használja, sokkal jobban érez. ‘* 1 Linney Z. Taplorsvilié, N. C. Ogden Congressmann Louisianából írja: „Lelkiismeretesen ajánlhatom az ön Peruná-ját. “ H. W. Ogden, Benton, La. Smith congressman Illinois Murpysboroból Írja: „Egy palack Perunát használtam hurut bajomra és már is jobban érzem magamat.“ Geo W. Smith. Meekison congresmann Ohióból igy szól: „Több palack Perunát használtam fel és fejbántalmaim nagyban enyhültek. “ Meekeson Dávid, Napoleon, O. Dunnel congressman Minnesotából, Owatowne, Minn.-ból Írja: „Az ön által készített Perunát én és barátaim nemcsak mint hurut elleni gyógyszert használtuk, hanem kimerültség esetén a testi ruganyosság felfrissítésére is. “ Thompson Congressman Kentuckyból, Írja: „A mellett, hogy a Peruna, egyike a legjobb felfrissitöknek, még a legjobb gyógyszer hurut (catarh) ellen is.“ Thurston senator Nebraskából, Írja Omaha, Neb.-ból: Peruna teljesen megszabadított kínzó köhögésemtől.“ J. M. Thurston. Worthington eongressmann Névadóból irja: „Egy palack Perunát hesználtam el és sokat segitett.“ H. F. Worthington. Bankhead congressman Alabamából, irja: „Az ön Perunája egyike a legjobb orvosságoknak, a melyeket valaha használtam. J. H. Bankhead, Fayette, Ala. Powers congressman Vermountból irja Morisville, Vt.-ból; „a Perunát mint kitűnő házi gyógyszert melegen ajánlhatom, “ H. Henry Powers. Sullivan senator Mississipihöl irja Oxtord, Miss.-röl; „Kedves kötelességemnek ismerem az ön nagy nevezetű hurut gyógyszerét, a Perunát, a legjobb gyógyszert, mindenkinek ajánlani.“ W. V. Sullivan. Snover congressman Miehiganból irja Port Austin, Mich.-ból: ,,a Perunát jó és gyorsan ható gyógyszernek tapasztaltam hosszantartó, kinzó köhögés ellen.“ H. G. Snover. McEnery senator Louisianából irja; ,,-n. Peruna nagyon jó gyógyszer.Volt alkzlmam kipróbálni és mondhatom,hogy bis mindazon tulajdonhkkal, a melyeket ön e szerről említ. “ S. I). McEnery, New Orleans, La. Brownlown congressmann Tennesseeból irja; Három üveg Perunát használtam el és állíthatom, hogy csaknem teljesen meggyógyultam gyomorhurutomból.“ W. O. Brownlow, Jonesboro, Tenn. Mallory senator Floridából ir PensacolaFla. -hói:,, Az ön kitűnő gyógyszerét, a Perunát használtam és mindenkinek ajánlóm mint biztos gyógvszeit a honit ellen. “ Stephen R. Mallory. Butler senator South Carolinából Butler M. C. egy. állami senator irja: „a Perunát emésztési zavarok és gyomorbaj ellen ajánlom.“* Butler N. C. Edgfield, S. C. Bookshire congressman Indianából, igy szól: ..azok után, a mit barátaim mondanak, a Peruna jó üditö szer és biztos gyógyszer hurut eilen.“ E. V. Brnokshire, Crawfsordsville, Ind. Doviner congressman W. Virginiából Wheelingböl irja: „csatlakozom képviselő társaimhoz a Peruna ajánlását illetőleg.“ B. B. Doviner. Broderick congressman Kansasból Holton. Kas..ból irja; „Két palack Perunát használam és kitűnő gyógyszernek találom hülés és torokbaj eilen.“ Lase Broderick. Yoder congressman Ohióból irja: „A Perunát rövid idő óta használom és teljesen meg vagyok elégedve az eredménynyel.“ S. S. Yoder, Lima, 0. Mahon congressmann Pensylvaniából Cnambersburg, Pa.-hói irja; „Perunát ajánlom mint hatásos felfrissítő szert.“ Thad M. Mahon. * áU-7/V Sparkman congressman Floridából Tampa, Floridából irja; „Perunát elsőrendű üditö szernek és jó hurut elleni gyógyszernek nyilváníthatom. ‘ ‘ Sparkman M. S. Brewer congressman Alabamából irja; ,,Egy üveg Perunát használtam,ajánlom mindenkinek.1 ‘ Brewer Willis, Haynessville, Alá. Gear Egy. Áll. Senator Iova-ból Burlington Ia.-ból irja; „Perunát mindenkinek ajánlhatom, mint kitűnő hatású szert.“ John H. Gear. Culberson congressman Taxasból irja; „a Perunát mint a legjobb üditö szerek egyikét ajánlható. “ D. B. Culberson, Jefferson Texas. Lóvingston congressman Georgiából irja; „Kedves kötelességet teljesítek, midőn General Wheeler, congressman Brewer s másokkal együtt a Perunát, mint kitűnő üditö szert és hurut elleni gyógyszert ajánlom.“ L. I. Livingston, Kings, Ga. Clark congressman missouriból igy szól; „A Perunát, mint jó hatásos ü diósáért, valamint min* a hurutos bánta] inak elleni gyógyszerek egyik legjobbikát ajánlom mindenkinek.“ J. B. Clark. Pelham congressman Virginiából ■ Bancroft, Va.-ból; „Sógornőm a Perunáir. 1 egy hétig használta torokhurutja ellen jelentékeny javulást tapasztalt. “C. Pelham Burnett congressman Alabamából irja; „Szivesen ajánlom a Perunát, min r hurut elleni gyógyszert és jó üditö szert-“ ' John L. Burnatt, Gadsden, Ala. Botkin congressman Kansasról' Holton, Kas.-ból irja; „A Peruna majdnem teljesen kigyógyitott gyomorhurutomból és emésztési zavaromból“ ‘ ‘J,Botkin White congressman North Carolinából irja Tarboro, N. C.-böl; „Peruna kitiin gyógyszer hülés és hurut ellen. Családéi használta.“ G. H. White. Wither congressman New Yorkból Oneonta, N. Y.-bői Írott levelében; „Meg vagyok róla győződve, hogy a Perun» i mindazon tulajdonságokkal bir, a mellve két ön néki tulajdonitott. “ David F. Wilber. Barham congressman Californiából Santa Rosa, Cal.-bói irja; „Használtam a Perunát és szivesen ajánlom bárkinek. ‘ ‘ J Dungan congressman Ohióból Jackson, O.-ból irja; „Perunát ajánlom akinek üditö, felfrissítő szerre van szűk sége. “ Irvine Dungan. Deweess congressman Indianából irja; „A Perunát minden háznál készletben kellene tartani. “ John E. Deweese.. Turner congressman Kansasából irja; „A Peruna biztos gyógyszer a hurut! ellen. “ K. J. Turner. A Peruna pártolói továbbá a kővetkező congress usi tagok ; i [Ex-ü. S. Sen. B. E. Rice, Olahamából, Congree. Fred. S. Goodrich, Floridából, Congressman Harry Skinner, North* Carolinából. > Ex-Congressman L. P. Feath erst one Beaumontból, Texas. Congressman J.g H. Hulling, West Virginiából. Congress.D. L. Rusell, NorthCarolinábi Congressman Spencer Blnckburn,Nort Carolinából. Congressman Turner New Yorkból, j Congressman Culberson, Texasból, Conngresman Nunn, Tennesseéböl, Congressman Fitspatrick, Kentuckyból Congressman Purman, Floridából. Congressman Hazleton, Wisconsinból. ; Congressman Bartine, évadából. U. S. Senator Call, Floridából. A Peruna leírását tartalmazó könyvek díjmentesen kapja, ha ir e cimre: Peruna Medicine Co. Columbus, O) fi