Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-06-16 / 24. szám

5 S vájjon lehetne e jobban fentar­­tani a nagyok emlékét, minthogy felemeltén magyar nemzetünk egyik jelvényét: a háromszinü lobogót rá Írjuk a nagyok neveit, aranyszálak­kal belehimezzük, hogy még akkor is ott legyen rajta az a név, ha fősz lányokban hullana szét az a lobogó: Ott élned, halnod kell. Ide hozd, oh Hü magyar nép szivedet; Itt tanuld meg Mi a hazaszeretet! És lia köny lesz Szemedben, mely föl ragyog: Áldást adnak Rád az elveszett nagyok. Föl kell emelnünk a zászlót ma­gasra, hol egykor tündökölt. Föl nemzetemnek apraja, nagyja! * * * Érezték, tudták s Isten segedel­mével valóra váltották ezt az ön­maguk iránti kötelességet — mint magyarok, mint honfiuk annak a testvér-egyletnek tagjai is, kik ma gyönyörű uj zászlóik felavatási s be mutatási ünnepét tartják Sokan azt mondják, hogy ez zászló szentelési ünnep! Csalódnak és tévednek a megkü­­lömböztetésben, a kik azt hiszik, hogy ezeket a lobogókat az egyleten kivül állók megszentelhetnék,vagyis mindenek előtt köztisztelet tárgyává tehetnék. Ezt ne várjátok mástól, hanem ezt ti magatok cselekedjétek meg, ne szóval, ne egy pár percnyi szertar­tással, hanem tettel, élettel, olyan egyleti élettel, a melyben az igazi egyetértés, testvériség, egymás iránti őszinte tisztelet, becsülés, sze retet nyilvánulnak. Ha emez erények lakoznak ez egylet tagjainak szivé­ben s ez hatja át összejöveteleiket: bátran merem mondani, hogy igy meg lesz szentelve a zászló. Hadd szóljon azért ma felhívó szó zata ez ünnepet ülő testvéregyletnek: ,,Ti e világnak minden lakosai és ezen földnek lakói! Mikor a hegye­ken felemelem zászlómat, meglás­sátok!“ Eme szavak első sorban az itt és otthon élő magyar véreinkhez, másodsorban e szabad haza tiEihoz s harmadsorban minden emberekhez vannak intézve. Kossuth Ferencz-röl elnevezett — trentoni Magyar kér. Bs. Egylet. E névben három szó ragadja meg figyelmünket: Ti egy nagy név — a Kossuth név tiszteletét akarjátok fentartani — hogy Ferencz — vagy Tódor — e a másik jelzés, ez egyete­mes magyar szempontból nem lé­nyeges. Ne feledjétek, hogy már ezért az egy névért méltán várhatjátok e sza­bad haza nemesen érző s helyesen gondolkozó fiainak elösmerését: mert & Kossuth név ösmertebb Ameriká­ban, mint a Washingtoni Magyar­­országon. (Folyt, köv-) AMERIKAI HÍREK. BEVÁNDORLÁSI HÍREK. Az a hajó, a mely Londonból $10.­­ért hozott át hl. oszt. utasokat, megérkezett szombatom jun. 10 én, egy-egy utas csak $9'60 fizetett. E hirie a Cunard Line még jobban leszállitá dijjait, mint előzőleg tette; egy jegy ára a SaxuiAu 13“75,a Car­­páthián és Auraniau 12 50. Rotter dam, Hamburg Bréma vagy Ant-' werpböl New Yorkba $15, illetve$18. Triest-böl p^dig az a hir érkezik, hogy a Hamburg Amerikai és a North German Llovd vonalak köl­csönös megegyezése szerint a triesti hajótársulat hetenként indít hajókat New Yorknak (kilenc hajója van e célra). A megállapodás 10 évre szól s az említett két nagy hajótársulat egy millió dollár értékű uj részvényt vett át a triesti társulatnál. — Közép-Amerika [Honduras ál­lam] és hí ew-Orleans közti délen, másfelől Philadelphia és New-Orle ans közti közvetlen hajó járatokat sürget egy érdekeltség Phüa na gyobb ipari, kereskedelmi és for galmi központ lévén mint a délen New Orleans, előre ki sem számít­ható lendületet adna a forgalomnak a Honduras és Phila. közti közvetlen hajójárat. Az a déli köztársaság ér­demes volna e figyelemre, mivel sok fel nem dolgozott vasérc van ott, sok a nyers gummi és értékes müiparba való fa. — Vannak gazdak legelői s évenkint nagy mennyiségű szarvas jnarhát szállít Cabába. — Homestead, Pa Csörgő István, Hegyi, Zemplén m. ill. ifjú hoMtár­­tunk elhalálozott itten. Temetése nagy részvét mellett ment végbe a Homesteadi reí. templomból folyó hó 2 án. A gyász tisztesség meeadásá nál közre mükődntt a Homesteadi és vid. ref. egyházi énekkar is Kun károly ének vezér vezetésével. A derék ifjak mindannyian elmaradtak a munkából, hogy tagtársuk ravata lát körül áll iák. Csörgő 27 éves liatal ember volt és sem b. s. egylethez sem szövetséghez nem tartozott. Itt test­vére Mihály, otthon öreg szülei gyá szólják korai elhunytat. — Kereszteles a so. chicagói és környéki ref. egyházban. E hó 6-án kereszteltetett Tamás Janos és neje korcsmáros Mária gyermeke Gyula : Keresztszülök voltak : Tóth István és Bartók Juiiaua. Esketes. Lipicky Gyula és Kolozsi Zsuzsika junius 11 én esküdtek örök hűséget Chicagóban. Az esketési szertartás a háznál in- nt végbe. — Whitsett, Pa. Bánya telepen junius 4 én kereszteltetett megVarga Ferenc és KristoffMária szülék leány gyermeke, ki is a keresztségben Bor­bála nevett kapott. Keresztszülék voltakKristof Imre és Szabófózsefné asszony Pittsburgból Teljes szívből kívánjuk, hogy az Ur növelje fel e kis leányt a már többször megpró* bált szülék örömére. — Jó hir. A pittsburgi ref. temp* lom felszentelési ünnepélyére eddig.;­­elé 15 egylet jelentette be megjele­nését. Még több egylet nem vála szolt, de reméljük, hogy azokat egyletek, arnel yek a közelben van nak mind részt vesznek ami szép ünnepélyünkön, amely egyike lesz a.v monongahela völgyén reu ezett leg. szebb hazafias ünnepélyeknek. K-. program és meghívó lapunk mái-* helyen olvasható. Teljes jó lelkiismerettel mondhat­juk, hogy nincs Braddockbaa és? vidékén, de sőt sehol Amerikába! , megbizhatóbb magyar bankház,min' a KLEIN IZIDOR bankháza, mely Braddockbaa az 1113 MAIN ST-e* « van. Mindenféle reá bízott ügyetek lelkiismertesen teljesít, az ő általa: küldött pénz pontosan és gyorsan, eljut rendeltetési helyére, jógii ügyekben el jár, közjegyzői hitelesi téseket végez. Bárminő ügyben bát ran, teljes bizalommal fordulhatnak;', hozzá a honfitársak, ö a braddockii •egyletekneka bankárja. A congressusnak 50 tagja elismerését nyilvánítja a hurut elleni gyógyszer, a Pe=ru-na feltalálójának Linney Congressmann North Carolinából Írja: ,,Titkárom idült hurut (Catarh) bán­­talmakban szenvedett, de mióta a Peruna-1 használja, sokkal jobban érez. ‘* 1 Linney Z. Taplorsvilié, N. C. Ogden Congressmann Louisianából írja: „Lelkiismeretesen ajánlhatom az ön Peruná-ját. “ H. W. Ogden, Benton, La. Smith congressman Illinois Murpysboroból Írja: „Egy palack Perunát használtam hurut bajomra és már is job­ban érzem magamat.“ Geo W. Smith. Meekison congresmann Ohióból igy szól: „Több palack Perunát használ­tam fel és fejbántalmaim nagyban enyhül­tek. “ Meekeson Dávid, Napoleon, O. Dunnel congressman Minnesotából, Owatowne, Minn.-ból Írja: „Az ön által készített Perunát én és barátaim nemcsak mint hurut elleni gyógyszert használtuk, hanem kimerültség esetén a testi ruganyos­ság felfrissítésére is. “ Thompson Congressman Kentuckyból, Írja: „A mellett, hogy a Peruna, egyike a legjobb felfrissitöknek, még a legjobb gyógyszer hurut (catarh) ellen is.“ Thurston senator Nebraskából, Írja Omaha, Neb.-ból: Peruna teljesen megszabadított kínzó köhögésemtől.“ J. M. Thurston. Worthington eongressmann Névadóból irja: „Egy palack Perunát hesználtam el és sokat segitett.“ H. F. Worthington. Bankhead congressman Alabamából, irja: „Az ön Perunája egyike a legjobb or­vosságoknak, a melyeket valaha használ­tam. J. H. Bankhead, Fayette, Ala. Powers congressman Vermountból irja Morisville, Vt.-ból; „a Perunát mint kitűnő házi gyógyszert melegen ajánlha­tom, “ H. Henry Powers. Sullivan senator Mississipihöl irja Oxtord, Miss.-röl; „Kedves kötelessé­gemnek ismerem az ön nagy nevezetű hu­rut gyógyszerét, a Perunát, a legjobb gyógyszert, mindenkinek ajánlani.“ W. V. Sullivan. Snover congressman Miehiganból irja Port Austin, Mich.-ból: ,,a Perunát jó és gyorsan ható gyógyszernek tapasztal­tam hosszantartó, kinzó köhögés ellen.“ H. G. Snover. McEnery senator Louisianából irja; ,,-n. Peruna nagyon jó gyógyszer.Volt alkzlmam kipróbálni és mondhatom,hogy bis mindazon tulajdonhkkal, a melyeket ön e szerről említ. “ S. I). McEnery, New Orleans, La. Brownlown congressmann Tennesseeból irja; Három üveg Perunát használtam el és állíthatom, hogy csaknem teljesen meg­gyógyultam gyomorhurutomból.“ W. O. Brownlow, Jonesboro, Tenn. Mallory senator Floridából ir PensacolaFla. -hói:,, Az ön kitűnő gyógy­szerét, a Perunát használtam és mindenki­nek ajánlóm mint biztos gyógvszeit a ho­nit ellen. “ Stephen R. Mallory. Butler senator South Carolinából Butler M. C. egy. állami senator irja: „a Perunát emésztési zavarok és gyomorbaj ellen ajánlom.“* Butler N. C. Edgfield, S. C. Bookshire congressman Indianából, igy szól: ..azok után, a mit barátaim mon­danak, a Peruna jó üditö szer és biztos gyógyszer hurut eilen.“ E. V. Brnokshire, Crawfsordsville, Ind. Doviner congressman W. Virginiából Wheelingböl irja: „csatlakozom képviselő társaimhoz a Peruna ajánlását illetőleg.“ B. B. Doviner. Broderick congressman Kansasból Holton. Kas..ból irja; „Két palack Peru­nát használam és kitűnő gyógyszernek ta­lálom hülés és torokbaj eilen.“ Lase Broderick. Yoder congressman Ohióból irja: „A Perunát rövid idő óta használom és teljesen meg vagyok elégedve az ered­ménynyel.“ S. S. Yoder, Lima, 0. Mahon congressmann Pensylvaniából Cnambersburg, Pa.-hói irja; „Perunát ajánlom mint hatásos felfrissítő szert.“ Thad M. Mahon. * áU-7/V Sparkman congressman Floridából Tampa, Floridából irja; „Perunát első­rendű üditö szernek és jó hurut elleni gyógyszernek nyilváníthatom. ‘ ‘ Spark­man M. S. Brewer congressman Alabamából irja; ,,Egy üveg Perunát használtam,aján­lom mindenkinek.1 ‘ Brewer Willis, Hay­­nessville, Alá. Gear Egy. Áll. Senator Iova-ból Burlington Ia.-ból irja; „Perunát minden­kinek ajánlhatom, mint kitűnő hatású szert.“ John H. Gear. Culberson congressman Taxasból irja; „a Perunát mint a legjobb üditö szerek egyikét ajánlható. “ D. B. Culber­son, Jefferson Texas. Lóvingston congressman Georgiából irja; „Kedves kötelességet teljesítek, mi­dőn General Wheeler, congressman Brewer s másokkal együtt a Perunát, mint ki­tűnő üditö szert és hurut elleni gyógyszert ajánlom.“ L. I. Livingston, Kings, Ga. Clark congressman missouriból igy szól; „A Perunát, mint jó hatásos ü diósáért, valamint min* a hurutos bán­ta] inak elleni gyógyszerek egyik legjobbi­kát ajánlom mindenkinek.“ J. B. Clark. Pelham congressman Virginiából ■ Bancroft, Va.-ból; „Sógornőm a Perunáir. 1 egy hétig használta torokhurutja ellen jelentékeny javulást tapasztalt. “C. Pelham Burnett congressman Alabamából irja; „Szivesen ajánlom a Perunát, min r hurut elleni gyógyszert és jó üditö szert-“ ' John L. Burnatt, Gadsden, Ala. Botkin congressman Kansasról' Holton, Kas.-ból irja; „A Peruna majd­nem teljesen kigyógyitott gyomorhuru­tomból és emésztési zavaromból“ ‘ ‘J,Botkin White congressman North Carolinából irja Tarboro, N. C.-böl; „Peruna kitiin gyógyszer hülés és hurut ellen. Családéi használta.“ G. H. White. Wither congressman New Yorkból Oneonta, N. Y.-bői Írott levelében; „Meg vagyok róla győződve, hogy a Perun» i mindazon tulajdonságokkal bir, a mellve két ön néki tulajdonitott. “ David F. Wilber. Barham congressman Californiából Santa Rosa, Cal.-bói irja; „Használtam a Perunát és szivesen ajánlom bárkinek. ‘ ‘ J Dungan congressman Ohióból Jackson, O.-ból irja; „Perunát ajánlom akinek üditö, felfrissítő szerre van szűk sége. “ Irvine Dungan. Deweess congressman Indianából irja; „A Perunát minden háznál készlet­ben kellene tartani. “ John E. Deweese.. Turner congressman Kansasából irja; „A Peruna biztos gyógyszer a hurut! ellen. “ K. J. Turner. A Peruna pártolói továbbá a kővetkező congress usi tagok ; i [Ex-ü. S. Sen. B. E. Rice, Olahamából, Congree. Fred. S. Goodrich, Floridából, Congressman Harry Skinner, North* Carolinából. > Ex-Congressman L. P. Feath erst one Beaumontból, Texas. Congressman J.g H. Hulling, West Virginiából. Congress.D. L. Rusell, NorthCarolinábi Congressman Spencer Blnckburn,Nort Carolinából. Congressman Turner New Yorkból, j Congressman Culberson, Texasból, Conngresman Nunn, Tennesseéböl, Congressman Fitspatrick, Kentuckyból Congressman Purman, Floridából. Congressman Hazleton, Wisconsinból. ; Congressman Bartine, évadából. U. S. Senator Call, Floridából. A Peruna leírását tartalmazó könyvek díjmentesen kapja, ha ir e cimre: Peruna Medicine Co. Columbus, O) fi

Next

/
Thumbnails
Contents