Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-05-12 / 19. szám

AMERIKAI MAGYAR mmm lpi HUNGARIAN-AMERICAN REFORMED SEXTINEI Szerkeszti: pittsburgi ref. lelkese, kihez úgy a lap szellemi részit illető köz­lemények, mint az előfizetési dijak küldendők. Lakik: Bates Str. Hungarian Ref. Church, ----- PITTSBURG, PA. ----­JFösriVLaaJEa/társaJe : KUTHY ZOLTÁN new-yorki 1 és r lelkészek VIRÁG ISTY^N trentoni ref.) Slia.cLóliiTrs.ta.l: 318 Howard Ave. Bridgeport, Conn. Ide küldendők az egyleti értesítések, egyházi és világi hírek. Á lap előfizetési ára: Amerikában $2. , Magyarországra $2 50. r----- A lap tiszta jővedgAne ref. egyházi *•----, célokra rSrdittatik. I 1 ■ gr HUNG. AM. REFORMED SENTINEL Published every Thursday. AT 818 Howard Ave. Brid geport, Conn Editor: Rev. ALEX. KALASÍ3AY, Pastor of the Hung. Ref. Church at Pittsbug, Pa. — Lorain, Pa. A f. évi május hi 1-én a lelkészi vizsga letétele után Rev. D. A. Souders püspök úrral Toledoba kimen­­vén ott tartottam isteni tiszteletet. Ez alka­lommal Harsányi I. toledói ref. leik. ur a loraini magyar ev. ref. egyház részére $2, azaz két dollárt volt szives adományozni. Ezen szives adományért egyházunk nevé­ben is, itt is meleg köszönetünket nyilvá­nítom. Á fent jelzett napon délután tartott is­teni tiszteleten jelen volt D. A. Sonders püspök ur nejével s Dr. Wettuch, toledoi angol ref. lelkésznek nejével. Ludmán Sándor, loraini magy. ev. ref. lelkész. — A chicagói és környéki magyar be­­tegsegélyzö egylet e hó 8-án tartotta zaszlo­­avatási ünnepélyét. Az ünnepély vallásos programmját Nánássy Lajos lelkész vé­gezte. Keresztapák voltak: Komjáthy János a magyar és Soltész István az ame­rikai zászlónál; keresztanyák az elöbivel Komjáthy Jánosné, az utóbbinál Soltész Istvánná. — Uj magyar ref. lelkész. Ludman Sándor, kit a pennsylvaniai ma­gyarság nagyon jól ismer és becsül, múlt hó 26-án és a következő napokon tette le az első lelkész képesitö vizsgálatot; a má­sodikat pedig egyházmegyéje előtt fogja letenni, mint régen odahaza az édes hazá­ban. A vizsga angol nyelven kitünően si­került s Ludmán Sándor lelkészi oklevelet nyert s Lorainban fogja hirdetni aKrisztus evangyéliurnát. Mi szivünk teljességéből örülünk, hogy Ludman Sándor tiszttár­sunkká lesz. Komoly munkás lesz, kinek mig világi téren forgolódott is: igazság volt a jelszava. Nagyon örülünk sikerének, mert ez a magyar theologus ifjú sikere volt. A tiffini egyetem büszke is arra, hogy falai között magyar ifjak is táplálkoznak a tudomány forrásainál. Az évzáró ünne­pélyen a magyar quartettnek is jutott sze­repe s ezzel is rokonszenvet keltett a ma­gyar munka iránt. Ludman kollegánk felszentelése e hó 10-én folyt le. Az Ur, ki megihleté lelkét, hogy hordozza ö is a Krisztus gyönyörűséges igáját, legyen legújabb kollegánknak egész életében őriző pásztora. — Isterui tisztelet Congoban. Congóban lakó református testvéreink e hó elsején részesültek isteni tiszteletben, amikor lapunk szerkesztője látogatott el hozzájok, a hívek meghívása következté­ben A rósz munka viszonyok miatt azon­ban nagyon megcsappant itten lakó test­véreink száma s miután áprilisban csak kilenc órát dolgozott a bánya, a congoiak nagyon szomorkodnak. De reméljük,hogy minden jóra fog változni. — Templom szentelések. A múlt ösz­­szel megkezdett templom építések most a tavaszi jó időkben mind jobban közeled­nek a befejezéshez. így a clevelandi uj templom már annyire készen van, hogy a felszentelés ideje már ki is tűzetett és pe­dig májvs hó 29-ére. Hogy a felszentelési ünnepély minél szebb s impozánsabb legyen a Pennsylvania vasút társaság a felszentelés napján vasárnap egy külön vo­natot fog indítani Pittsburgból, ha lenne elég jelentkező itt és a vidéken. Az úti költség oda-vissza három napig érvényes menetsérti jegyen $3.70. Oly csekély ösz­­szeg ez, hogy valóban lehetővé teszi azt, hogy innen a Monongahela völgyéről mi­nél számosabban vegyünk részt ebben a szép kirándulásban. Jelentkezni lehet la­punk szerkesztőjénél is. Pittsburgi templomunk és lelkészlakunk építése is annyira előre haladt már, hogy a felszentelési idejét is kitüzhettök julius hq 3-ra. E napokon mindenütt excursion egyek kaphatók s igy a messzebb vidékiek is részt vehetnek a pittsburgiak öröm ün­nepében. A templomszentelési ünnepély programmját nemsokára közzé teszük. A meghivók már kiadattak az Egyleteknek s reméljük, hogy sok helyről kapunk igenlő választ. — Barátságos megegyezés. A hometeadi és pittsburgi osztályok kikül­döttei e hó 5-én estve tanácskoztak a la­punk más helyén ismertetett ügyben. -Si­került ez alkalommal kölcsönös, szép egyetértéssel intézni el a fennforgó kérdé­seket s reméljük, hogy az az érzelem, a mely’most uralkodott, a jövőben is meg­marad s ez fogja kormányozni cseleke­deteinket. — A So. Bendi első ev. ref. m. bs. egy­let 1904. junius 5-én zászlóját lünnepélye­­sen felavatja s egyszersmind fennállásának 5-ik évfordvlóját ünnepli meg nagyszabású ünnepélyességek kíséretében. Ezen ünne­pély namcsak ezen egyletnek, nemcsak a so. Bendi reformátusoknak, de az egész So. Bend s környéki magyarságnak is ün­nepélye leend s remélhető, hogy úgy egy­letek, mint magánosok részt fognak venni ez ,,örömünnepen.“ A műsor lapunk ké­sőbbi számaiban lesz közzétéve. — A trentoni I. m. Ref. Tempi. Bs. ég T. Egylet a rendes havi gyűlését e héten szombaton estve tartja meg máj. 14-én a hol több igen fontos tárgy kerül döntés elé, ezek közt az előkészület a máj. 30-iki tavaszi mulatságokra s a Kossuth egylet zászló avatásipünnepélyén, milyen arány­ban vesz részt a templom egylet. Beszámolás. Március hó 28-án délbenHannibrukkon az úrvacsorához késsitettem egy fiút és egy leányt. Estve 8 órakor McAdooban isteni tiszteletett tartottam. Isteni tisztelet után nagy számú közönséggel egyházi gyűlést tartottam Mező András kor elnök úrral, melyen megalakult a Hazleton környéki ev. ref. leány egyház McAdoo központtal. A korelnök társam óhajára megválasztat­tak az egyházi elöljárók. Gondnok: Varga János, pénztárnok Veréb Márton, jegyző Erdőéi Márton, presbyterek Merő András, Kiss Sándor, collektorok Kaki István, Csomó András. A leány egyház Mount- Carmelhez tartozik. Másnap délután 4 óráig Hannibrukkon tanítottam azután át mentemHighlandra,hol az istenitiszteletet nem tarthattam meg, mert a hívek nem voltak elkészülve az grénecsin toszkorórai tót hívem gyermeke, kit az úrvacsorához illő módon elkészitettem, miután hitökröl vallást tettek a nagyszámú templom gyü­lekezet előtt felvettem őket az anyaszent - egyház tagjai közzé, Ugyan ekkor vettem fet Kusnyis Jánost, ki a görög kath. val­lásból tért át hozzánk. Ünnep második napján Homesteadon tartottam isteni tisz­teletet, de a melyet a tót újság szerkesztője dacára, egy a hirdetési dijat 1 dollárt, a tót istenitiszteletnek hirdetéséért beküld­­tem, nem hirdetette,még is szép számmal összegyűlt hívők előtt. Sipos Pál és Ká­­szonyai Zsuzsanna volt lasztoméri hiveim fiát Pált megconfirmáltam anyanyelvén és isteni tisztelet után ki mondatott, hogy minden sátoros ünnep második napján Homesteadon fogok a totajku ref. hívek­nek isteni tiszteletet tartani, amit egyszer s mindenkorra azon a környéken lakó hí­vek vegyenek tudomásul. April 7-én érkeztem haza és oly szeren­csével, hogy azon a napon mégis keresz­teltem Tüdő János és Mészáros Zsuzsanna kedves hiveim leány gyermek őket Juliána névra keresztapja ifj. Tüdő András és Mészáros Katalin volt Pasaiéról. A nagy szüléknek, szüléknek ós keresztszüléknek legyen örömök állandó és tartós. April 8-án Ígéretem szerint ujraHannib­­rukkon voltam, hol 3 gyermeket eonfir­­máltam meg. Megható volt nézni a szülék öröm kői ínyeit melyet aKis Sándor luthe­ránus, Lázár Erzsébet és Kaki Julianna református gyermekek értelmes feleletei csaltak ki a szerető szülék szemeiből, meg­ható volt mindkét isteni tiszteletnél a szép öszhangzott éneklés az a lelki öröm, hogy ezután nem lesznek elhagyatva, lesz lelki pásztoruk, ki atyai szeretettel őrködik fe­lettük, van lelki vigazztalójuk, ki a bete­geket vigasztalja, melyet isteni tisztelet után azonnal tapasztalhattak is. mert hiába volt egy óra, azért egy Audrieden túli helyen egy szenvedő asszonyt kerestem fel és részesítettem az úri szentvacsorában. Jöjjenek pünkösd utáni vasárnap mc- Adooba az isteni tiszteletre, hogy elénekel­hessük: Szűkölködünk nagy mértékben. Ujlaky János, ev. ref. lelkész és tót missionárius. AMERIKAI HÍREK. — Phila-ból a Liberty Bell-t, nevezetes harang az amarikai szabadságharcból, a városi tanács a polgármesterrel egyetértve hajlandó lesz leküldeni a St.-Lousi kiál­lításra, eleget tesz a Sz. Lousi 75 ezer is­kolás gyermek kérelmének, a mit Penna állam kiállítási bizottsága is pártol olyan feltételek mellett, hogy 10 ezer dollár a harangszállitásra és kellő őrzésére bizto­sítva legyen, a bizottság a tanács tagjai s más hivatalnokok közül legyen választva s hogy a fenti határozatokat a tanács egyér­­telemmel fogja kimondani. — Milwaukee Wise. A lengyel nemzeti szövetség, melynek az a célja, hogy uj otthont szerezzen a Penna szén vidékén dolgozó 200 ezer lengyel bányász részére rövidesen olyan nagymérvű előkészülettel végez, hogy ötezer bányászt fog átszállítani Wisconsin államba. — Phila-ba háromszorta kevesebb be­vándorló érkezett mostanában. Ez a ki­kötő a 4-ik sorban áll New York, Boston, Baltimore után következik. A beván­dorlók zömét Phila-ba Orosz és Olaszor­szág szolgáltatja. — Wharton Józéef, akinek tulajdonát képezik a Wharton bányák Port Oramban (N. J.) újabban roppant területet vett meg ismét a New Jersey Iron Mining Co.­­tól Hibernia Mount-Hope, Sparta, Mine Hill, Beach Glen és Wharton határában. S elhatározta, hogy az összes bányáiban fenn fogja tartani az üzemet. Eddig ötezer embernek adott munkát, ezután még egy néhány ezerrel többnek s olyan lendü­letet ad a vasérc bányászatnak, a milyenre 50 év alatt nem volt példa. ECt’ST TÍTCKSTIES IBZETTÍTSIZilEIDÖ, ki a ,,job“ munkához is ért; jó fize- „HUNGÁRIA“ könyvnyomdában, tés mellet állandó alkalmazást nyer a 318 Howard Ave. Bridgeport, Conn. próDa igáién fk ^ g, legjobb r\o^ "rr MÉG MINDIG FELÜLMÚL!!ATLA.N | a Dr. RICHTER-féle világhírű “HORGONY” PAIN EXPELLER, mint a legjobb ás megbizhatóbt külső gyógyszer IDEGBÁNTA10M, KÖSZYENY, FEJCSONTSZAKGATAS és egyáltalán az idegbántalom| minden neme ellen. 25 és 50 cent, kapható minden gyógyszertárban, vagy AD. 215 RICHTER PEAR & Co., NEW YORK ST., — Trenton ban a lengyelek a lengyel alkotmány elfogadásának 113.ik év for­­fordulóját igen nagy hazafias ünnepléssel tették emlékezetessé máj. 3-én. — McKeesport, Pa. Lechnitzky Kálmán jól ismert nevű honfitársunk szombaton e hó hetedikén esküdött örök hűséget Sárkány Helénának. Legyen frigyük boldog, zavartalan. — Eleanor, Pa. E foló hó 3-án láto­gatott el ide^ a minket kiszolgáló pitts­burgi lelkész, amikor is Sedlák István és Amriska Julianna fancsali illetőségű ág. ev. ifjak esküdtek egymásnak örök hűsé­get. Tanuk voltak Sándor Lajos és Veres Józses, kinek házánál az esküvöt vidám, magyaros mulatság fejezte be. az esküvőn, a nász nép jó kívánságait Tálas Lajos az: énekkar vezér fejezte ki talpra esett be­szédben. az esküvő után lelkészünk eltemette; Szabó Pál és Szegedy Zsuzsanna első­­szülött gyermekét Emmát, ki hirtelen ha­lállal fejezte be rövid élete futását. — Phillipsburgban, N. J. 22 szalonost az u. n. Grand-Jury vétkesnek talált a vasárnapi italmérés és más kihágás miatt. Ezek azonban idején értesülvén az igazsá­gos ítéletről, átszöktek a testvérvárosba, Eastonba, ettől csak a Delaware folyó vá­lasztja el s már más államban elkerülték egy időre az Ítéletet. A nyomozás szigorú voltát mutatja az, hogy a 39 szalonosból 22-öt vétkesnek találtak. Willkesbarreben, Pa. hasonló okból 20 szalonost birságoltak meg. 70 ellen még a I nyomozás folyamatban van. A gyűlölet megsemmisítő eszköze. Köztudomású, hogy Magyarországon igen el van terjedve a nemzetiségi gyűlö­let, gyűlölik egymást nyelvökért, szoká­saikért, vallásokért. S mennyire gyűlöli a korlátolt gondolkozásu ember azokat, kik őket kevés, vagy semmi javaikban sem részesítették. Itt Amerikában is meg van ez. Hogy olyan nép, mely folyton az elnyomás ellen küzdött, mint pl. az Írországi az an­golra, a lengyel az oroszra, a magyar az osztrákra, vagy közönségesebben a ne­meire nem néz jó szemmel, talán még ért­hetőbb, habár itt e szabad hazában nincs oka erre, de hogy miértgyülöli az ir vagy magyarosan az ajris, meg a lengyel, vagy másképen a pólyák a magyart s miért adta neki a hun nevet: erre már nem tu­dunk mit felelni ? Talán csak nem a val­lásért ? Úgy hiszem, hogy a legtöbbször ezért, mert Amerikában is úgy veszik sok felé, hogy az itteni magyar-nem lehet más, mint kálvinista, az pedig az elfogult kath. rországi és lengyel előtt nem lehet jó­­hangzásu szó. De ne menjünk ilyen messzire. Arra mondjon valaki kádenciát,hát miértgyü­löli késhegyig a magyar a magyart? Azért, mert a szeretet vallása szolgáinak nincs zengzetesebb jelszavok, mint ilyen kálvinista, olyan páptista. Ha én, ki e so rókát írja, szinte hibás vagyok, örömmé olvastam magamra. De egyszersmind nyu­godtan érezhetőm, hogy még eddig nem hecceltem híveimet sem nemzetiségi sera felekezeti gyűlölködésre.

Next

/
Thumbnails
Contents