Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1904-04-21 / 16. szám
3 NEW YORE, HAZLETON. WILKES-BARRE HMi János Magyar bankár és közjegyző. Az amerikai magyar bankárok között az egyedüli férfin, a ki egy császári és királyi konzulátusi fígyvivőség vezetésével bízatott meg Amerkában, és sok éven át kifejtett igen üdvös szolgálataiért a magas császári és királyi kűlűgy minisztérium köszönetét kapta. Tehát kifogástalan jellemű s teljesen megbízható. Pénzekét küld a világ bármely részébe, gyorsan és pontosan. Továbbit készpénz betéteket a magyarországi pénzintézetekhez, a magy. kir. postatakarékpénztárhoz kamatozás végett s az eredeti betét könyveket a feleknek pontosan kiadja. PSCeujójog-jrelcet elad gyors hajókra : Bréma, Hamburg, Antwerp, Rotterdam, vagy Angolországon keresztül utazásra, ugyanolyan árban, mint a hajótársulatok. Kinek hajójegyre szüksége van, írjon hozzá árért. TClAlllt mindenféle meghatalmazásokat, adás-vételi szerződéseket s bármilyen szükséges okmányokat a hazai törvényeknek megfelelően. A ki egyszer hozzáfordul, biztos pátfogója marad. Magyarok ! A legtöbben Ismerik őt személyessen. Keressétek fel bizalommal és Írjatok hozzá árakért és levélboritékokért. Levél cim : Johií Németh, 457 WashmgíOH St, New York. mint a kit itten többeken pogánynak szólítanak, a pogány név dacára jól megértem az ünnep apostolainak magyarázatát és remélem, hogy következő nap örvendezünk és vigadunk. De a reménység majd csak romba dőlt. Husvét hétfőjén reggel fél hétkor megfujták a riadót, minden munkást fegyverbe szólított a kenyér harc. Mentünk ! de kedves hazánk szülöttei a magyarok csak úgy mentünk, mintha valami gyászos ravatalhoz szóllitot volna a gyárnak parancs sípja, én is — de — más is, körül tekintve magunk körül és mormogtuk magunkban, Hej! de nem jók az itteni törvények pontjai a vallási törvényekkel szemben, de ha a törvények nem jók a magyar munkások sem aratnak valami fényes győzelmet a munka felett, ilyen jeles napon kivált a szakmányos munkások mert egy és más indokok mellett, a mikor az idő öreg napszámosa, délután a 4-ik pontot mutatja, húzódnak vissza a házi tűzhelyhez, mintha csak börtönből szabadultak volna ki. Innen pedig sorrendbe véve a rokonokat és jó barátokat felkeresvén lakó házaikat és asszony népet megtisztelik friss hideg vízzel, ez a friss hideg viz nem okoz haragot, kivált ismerős körökben, ha mindjárt 1 sukkos hó borítja is a földet. Mert tudják azt az asszony népek, hogy ma nekünk — holnap pedig — nektek, munka hősei. En magam is szerettem volna elköltözni a sikoltó népekhez és el is mentem, mert a mint nálam is hozot be vett szokás, két barátot tisztelgésük végeztével felszólítottak, hogy válaszszák a 2 feladat között, vagy csatlakozzak hozzájuk, vagy pedig egy veder hideg vizet öntenek rám. De hát én a ki a, világi és földi javakban szeretem részemet illő képen ki venni, én*az előbbit fválasztottam. Elmentünk, de már este 9 órakor'kompániánk 18-ra megszaporodot. Mert a férfiak olyan komisz törvényeknek alá nem vetik magukat. Volt már a kompániánk között, földturó, snajder és kovács. Ekkor aztán bekerültünk a bakonybéli Vargához, itten terített asztal és szives vendéglátás várt reánk, tiszteletünk elvégeztével fel kért a Varga barátunk, hogy törvényünket rajta ne hajtsuk végre, mert az anyósa beteg és néki a megirott receptel a patikába kell menni orvosságot, felmentetük az illetőt. Ö pedig elkíséri, bennünket tiszteletképen egy darabkán, hogy majd megyen a után, de megelőzte Niagara száraz hanga rendelkezése. — Három perced van mindössze. Imádkozzál! A félelmetes ember megroppant, térdre esett........ És imádkozott. A vadász pedig folytonosan a tér deplore szegezve fegyverét, átment a bükkhöz, ahol Gyegyina puskája hevert. Fölemelte azt és visszaindult. Egyszeribe megállt és nézte lefegyverezett ellenfelét. Kezében volt annak élete, rendelkezhetett vele. De nem volt ereje hozzá. A hatalmas termet, az erdő vad fia, úgyszólván' lábai előtt hevert........S meg sem birt vele. Feje kábult s homlokán a láz verejtéke gyöngyözött. Egy pil lanatra felnézett az égre, ahonnan a hold jóságos arca ragyogott reá. A vadász egybefogta a két puskát s tántorogva igyekezett a bokrok között a völgybe. A vadorzó ott térdepelt tovább, a bokáig érő rozsdamarta leveleken. Bamba tekintettel kisérte a távozót. Oda oda kapott tenyerével a homlokához, nem hitt a szemének. A vad lelkületű, rettegett ember nem tudta megérteni a helyzetét. Nem értette, hogy még mindig életben van. Az ajka rángatózni kezdett__ Imádkozott.......... ,,Magyar Szó.“ str. kárhoz mentünk tovább. Már volt varga i», kapásmester ember is. D« követem alássan ezek már mind nyugdíjba adták a mesterséget. Ezen egyetértő regiment most újra be került egy tisztességes házhoz, ami szaporította a mesterek számát, piktor és hentesekkel, hanem itten, mulatni volt a vezényszó. A bizonyos házi gazda (aki tudtom és gondolatom szerint Göncre való, mert a szépen megtérített asztalon, a palackok és sütemények között egy sárga répa is ottan diszlett. Az ajtóra állott és a szívesen látott vendégektől egy-egy dikciót követelt B. bátyánk el is mondotta a magáét, de elfeledte nogy az asztalkés a zsebbe lett csúsztatva és onnét, elárulta a szón okot, no mikor a zsebhez nyúlt volt kacaj meg kacaj azt mondja egyik mulató társ B.. .. bátyónak bátya, eltetszik-e hinni, hogy ez igazi öröm öröm ? monda az öreg nekem fiam méreg ünnep! Magamat se veszem ki, mert az én dikcióm is furcsán végződött. A mikor B. bátyó rám rostéit, Fiam ! te besavanyítottad a dikciódat ? nyúlok a zsebbe, tisztességesen itten volt a savanyu ugorka, oszlani akar a vendég koszorú, mert késön volt az idő, az egyik okleveles hentes örömét fejezi ki és fen állva osztogatja bucsuképen üdvözletét enek is annak is, inig a bakonybéli varga fel nem áll és kéri töli a kedvelt régi jószágot, a hazai garasos bicskát nyúl a hentes a zsebbe uram fia, hát csak ugyan ottan van a garasos, de a varga, jószág nélkül tér vissza a szállásra fél 2 órakor r%ggel, mert az igazság ügylett kiszolgálva, hogy ha a patikába ment volna, akkor a garasos bicska nem kivánkozot volna vándor útra. Egyetértve minden botránkozás nélkül ezen szép társaság egymástól búcsút véve nyugalomra tért az éjj csöndjében, azon jó kívánsággal, hogy buzdítson bennünket a hit, szeretet és maradjon közöttünk a baráti szeretet szilárdsága jövendőben is. P. Kovács István. Egyházi és egyleti élet. — A So. Bendben Ind. lakó protestánsok számára e hó 9-én és 10-én reggel tartott úrvacsora osztással egybekötött isteni tiszteletet a so. chicagói és környéki ref. lelkész népe« gyülekezet jelenlétében. Ez összetartó és szép reményekre jogosító egyház, mely csak ez év január 31-én alakult meg, gyönyörű jeleit adja életképességének. Már mintegy 7ü0 dollárt adományozott két hónap lefolyása alatt a 80—90 tagból álló gyülekezett temploma javára s már teljes díszes urasztali felszerelése van, melyhez alsó 2 teritöt, pohártakarót s felső hímezett selyem abroszt: Lengyel Miklósné adományozott $32.50 értékben, urasztali kancsót, 2 poharat és tányért $15.00 értékben özv. Fodor Imréné, Szabö Andrásné (róm. kath.) és Benke Jánosné, alsó urasztali bordó térítők $4 értékben id. KecskeméthyJánosné. Istennek áldása legyen a jószivüj adakozókon s az egész törekvő gyülekezeten ! Ugyancsak ápr. 10-én történt meg Lengyel Piroska és Szabó Zsuzsika konfirmálása s Benke János és neje leányának Margitnak s Csűrj István és neje kis fiának, Józsefnek keresztelése. A so. bendi I. Ev. Ref. Betegsegélyzö Egylet ez év junius 6-án nagyszabású zászlóavatási ünnepélyt rendez, melyre az előkészületek nagyban folynak. — T e m p lo m é pi t é s Homestead o n. A homesteadi és vidéki reformátusok régi kedves vágya valósult meg f. hó 20-án, amikor is a vállalkozó megkezdte a templomépitési munkálatokat. A beérkezett sok pályázat között legkedvezőbb volt a jó hírnevű Wm. Johnstown, homesteadi épitö cég ajánlata, mely a templom teljes felépítését a diszablak és belső bútorzat nélkül $13.200 (tizenhárom ezerkétszáz dollárért) vállalta fel. Az egyházi elöljáróság az építőtől 13.000 dolláros óvadékot vett s megkezdette vele az építést. Elérkezvén a jó idők, a gyülekezet reméli, hogy a templom mihamarabb teljesen felépülend s ezzel a magyarságnak egy újabb erős vára, nemzetünk fiai isten félelmének egy újabb emlékoszlopa fog emelkedni ez idegenben. Egyházi bál Homesteadon. Pünkösd másodnapján, máj. 23-án fogja tartani a homesteadi és vidéki ref. egyháza a Saenger Hall termeiben Homesteadon azt a nagyszabású nemzeti mulatságot, melyhezjmár is nagyban készülget Monongahela völgye magyarsága. A mulatság tiszta jövedelme az épülés folyamatában levő homesteadi és vidéki szép uj ref. templom alapját fogja növelni. Jegyek már kaphatók a lelkészi hivatalbaü és az egyháztagoknál. Előre is felhívjuk olvasóink figyelmét e lap legközelebbi számában megjelenendő hirdetésre. — Newark városában már hetek előtt szép és hazafias mozgalom indult meg, hogy ezen városban élő protestáns keresztyének magyar ev. református egyházat alapitsanvk. Ezen nemes és vallásos mozgalom ápril 10-én a nyilvánosság elé lépve szép ünnepély keretében egy uj, fiatal egyházzal gyarapította a meglevő magyar egyházak számát. Ugyanis a nevezett napon nagy tiszteletű Kozma József pertamboyi ref. lelkész ur Broad Streeten (Williams és Hill street között) levő angol templomban istenitiszteletet tartott. Szép és lelkes beszédében kifejtette, menynyire szükséges és hazafias cselekedet, hogy mi magyarok itt Amerikában lelkünk szükségleteirül gondoskodjunk, s reményű, hogy nemsokára eljö az idő, midőn Newarkon szép és díszes templom fogja hirdetni az itteni magyar nép nemes áldozat készségét és vallásos buzgóságát. A szent beszéd után megható jelenetnek volt szem tanúja a gyülekezet. Ugyanis az említett nagyt. lelkész ur kegyes volt konfirmálni két köztiszteletben és szeretetben álló magyar családnak szép reményű gyermekeit, Tervay Etelt és Papp Bertalant. A kis leány hófehér ruhába öltözve és a kis fiú szépen és értelmesen tanúskodtak arról, hogy az egyház méltó tagjai lesznek. Ezután következett az urvacsoraosztás 8z. ténye. Az istenitisztelet végeztével nagytiszt. Kozma lelkész ur elnöklete alatt az egyház tényleg meg Alakult s pedig a kővetkezőképpen : Gondnok Pap István, pénztárnok Katona István, presbyterek Tervay János, Egri Sándor, Németh Dániel, Tóth András, jegyző Lengyel János. Az ifjú gyülekezetnek Dikovics János ref, theologus Bloomfieldröltartja az istenitiszteletet, ideiglenesen a fent nevezett templomban. Szeretettel kérjük Newark városának magyar népét, hogy szép istenitiszteletünkön nemes gondolkozásának és vallásos érzületének kifejezést adván, minél nagyabb számban »égj elenni szíveskedjék. Pénztári kimutatás. A Bridgeporti Magyar Ref. B. S. Egylet 1904. elsönegyed bevétel és kiadásairól. Bevétel : Január .. ............................$ 45.25 Február.. . ............................ 40.75 Március... ............................ 39.75 összesen : $125.75 Kiadás: Január . .. ...........................$ 18.65 Februárban betegsegélyben részesültek Kovcáes József egyleti tagtárs egy h-ti segély három dollár. Töltési Imre négyheti segély tizenkétdollár, egyleti kiadás öt dollár hetvenöt cent. Márciusban Czakó Lajosnak egy heti betegsegély három dollár, Szinyei Andrásnének három heti betegsegély kilenc dollár. az összes kiadás tehát $51.40, maradvány a negyed éven $14.35. Tirnády Samuel, egyleti pénz tárnok. Egyházi értesítések. E hó 24-én d. u. 4 órakor istentisztelet leend azt east chicagói, whitingi s Indiana Harbori (Ind.) ref.hivök részére a methodista episcopálisták templomában. E környék templom gyakorló népét szeretettel hívom meg az isteni tiszteletre. Nánássy Lajos, 8506 Superior Ave. Chicago 111. — Lelkipásztori szeretettel hozom tudomására a Perth-Amboy, Keasbey, New- Brunswick és ezek vidékén lakó híveimnek, hogy ápr. 24-én délelőtt 10 órakor Perth-Amboyban, ugyanezen nap délután 4 órakor New-Brunswickon fogok isteni tiszteletet tartani. Kozma József, perth-Amboy-i ev. ref, lelkész. — Értesítem Congoban és vidékén lakó testvéreimet, hogy miután Virágvasárnapján közbe jött akadályok miatt nem mehettem el hozzájuk, szives meghívásuk következtében május hó elsején fogom őket meglátogatni, a mikor az úri szent vacsorát is kiszolgáltatom ae óhesö és szomjuhozó híveknek. Április 30-án, szombaton estve bűnbánati isteni tisztelek leend. Késaitsék a»4rt magokat a hívek, hogy méltó vendégek legyenek az Ur szent asztalánál. Bővebb felvilágosítással szívesen szolgál Tóth János, atyánkfia. KALASSAY SÁNDOR, ev. ref. lelkész. — Fölkérem a Youngstown és környékén lakó ref. hitfeleinket, hogy vasárnap, f. hó 24-én a délelőtti isteni tisztelet után tartandó Ref. B. S. Egylet alakuló gyűlésén szíveskedjenek megjelenni. Isteni tisztelet d. e. 10 órakor városi idő szerint, ÜjBassó Béla, ev. ref. lelkész.^