Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1903-03-19 / 12. szám

IV. évfolyam. Felelős szerkesztő: Tr.i5-X4-Z5_SS-S_-2- SA-ISTBOB bridgeporti ref. lelkész. i A lap szellemi részét illető minden közle­mény az ő cimére: Cor. Howard Ave. & Pine Street, Bridgeport, Conn, küldendő. EDITOR: I Boor. _S.lerr. 22;a,la,ssay, Pastor of the Hungarian Ref. Church, Cor. Howard Ave. & Pine st. Bridgeport. Bridgeport, Conn.. 1903 Mifrcius 19-éh, ^ . (Hungarian**American Reformed Sentinel.) / 12. szám. FIGYELEM! ’tiM.-o.n.lca.tá.rsa.ls: ’ TÁN new-yorki ) (lelkészek /ÁN trentoni ref. ) \ ,--------------------------------­jflzetési pénzek, cím változások s min^jnnemű a lapot illető jelentések a szerkesztő cimére küldendők. Cor. Howard Ave. & Pine Street, Bridgeport, Conn.. n^dleg'jelen. minden csö­­töxtölxörL. ElSfi-zetési ár eg-y érrxo: iLmerikába $2. Magyarországrra $2.50. \ Az Amerikai flagyar Ref. Egyesületnek hivatalos lapja. A lap tiszta jövedelme amerikai magyar ref. egyházi célokra fordittatik. Published every Thursday by Hie 111®!»« SUM MU C1DU.; Cor. Howard Ave. & Pine st., Bridgeport, Conn. ENTERED AT THE POST OFFICE AT BRIDGEPORT, CONN. AS SECOND CLASS MAIL MATTER. í maggarországi református egyfiáz l zsinata és az aiorlRai magyar reformáiusoK. A magyar ref. egyház zsinatra ké­szül. Igaz, hogy még nincs kiadva az arra illetékes hatóság által a meg hivó s ma még senki se tudja a zsi nat tartásnak se helyét, se idejét: de mégis azt látjuk egyházi lapja­inkból, hogy mind többen-többen foglalkozunk azokkal a kérdésekkel a melyek felett ez a mi legfőbb ha­tóságunk vau hivatva határozni. A sok tárgy között még eddigelé egyetlen egy lapban se olvassuk, hogy valaki az Amerikába szakadt magyar reformátusok lelki gondozá­sára hívta volna fel a közfigyelmet Igaz ugyan, hogy a felsoborsodi egyházmegye, a tiszáninneni kerii let utján felterjesztést intézett a conventkez, arra liiván fel e méltó ságos és fötiszteletü egyházi ható ságnak a figyelmét, hogy az ameri­­kába szakadt reformátusok lelki gondozására intéztessék valami s azt a convet, ha bár immel ámrnal is el­fogadta. Nem tudjuK, hogy az illetékes bizotság mit fog javasolni, de való színűnek tartjuk, hogy ha mi elő nem soroljuk kívánságainkat, óhaj­tásainkat: jogos igényeink nem lesz­nek kielégítők, annál az egyszerű oknál fogva, hogy néma gyermek­nek édes anyja sem érti szavát. Pedig nekünk is vannak kivánsá gaink, jogos óhajtásaink. Egyszer­­másszor már szólottunk is ezekről, de szónk minden eredmény nélkül hangzottak a pusztába s egyházunk vezéremberei az egyszerű vallásos és csupán reánk tartozó kérdésnek politikai hátteret kér estek és ad ak s nemzetközi bonyodalmaktól, lelvén, megtagadták a mi jogos igé­nyeink kielégítését. Ma talán már más szellő fu mint magvarország ezredéves fenállásá­­nak esztendejében. Ma már ma­gyar kormány, a magyar társada lom nem kiált pereatot azokra, a kik az élet szomorú körülményei s nyo­masztó visszonvai miatt vándorbo­­tot vettek kezükbe: sőt inkább bár rósz alapon hozzá kezdett a mentés munkájához és az kivándorlási tör­vény megalkotása által, a magyar társadalom is tisztába van már az­zal, hogy azt a folytonos nép hűl lámzást, a mely ma Magyarország és uz Egyesült Államok között tény­leg fenáll, kicsinyelnie nem szabad s minden tisztes eszköszt megragad arra nézve, • hogy az amerikai ma­gyarságot bár erre semmi szükség nincs, intse az édes anyának, a szü­lő hazának a szeretetére. Merjük állítani, hogy e tekintet­ben nincs szükségünk hazulról jövő 1 n i eS*"Ki • : es tig\ . 11!'»'/. ► •!« sekÍv. A magyar az éle; minden körűiméi.\el i kö'zuir. a világ báru ely sarkalnia isi magyarnak maiad. Az Amerikában való kivándorlást egyes római üs gör. kath. egyházak is tanulmányozás tárgyává tették s ez utóbbi részéröl egy apostoli vizi­­tátor is míikdöik ma és pedig a ma nyár kormány pénzén, az Egyesült Álamokban, s a római katholikusok is ara törekednek, hogy legalább egy püspöki helynököt kapjanak Amerikába. Igaz, hogy ez egyházi mozgalmak mögött szintén a politi­kai háttér található fel. Nagyon saj­náljuk, hogy a gör. kath. vizitátor ur. Ft. Hodobay s inkább politizál, mint egyház községeit rendbe hozza, de előre megmondottuk, hogy igy lesz, mivel igy van tulajdonképen az apostoli vizitátorra szügség nincs is. De hagyjuk ezt, elég baj, hogy ez igy van s beállott az az anomália, hogy e derék férfin ellen hozzá tar­tozói indítanak harcot. Ha már úgy a római, mint a gör. kath. egyház felismerte a kivándor­lás fontosságát s meg van győződve arról, hogy azokról, kik ide kiván­dorolnak egyházilag is gondoskod­ni tartozik: úgy a protenstáns egy­házak se zárkózhatnak el ez elöl a kötelesség elöl. A mi anya szent egyházunkat e kérdés elintézésénél politika ne ve­zesse: csupán az a gondolat legyen az irány adó, hogy az amerikai ma­gyar reformátusoknak és lutherá­nusoknak szükségük van arra, hogy az anya egyház rájok gondot visel­jen s e gondviselés által igyekezzék arra, hogy megtartsa őket protes­tánsoknak és magyaroknak. A lelke fáj az embernek, ha elgon­dolja, hogy a több mint két millió lélekböl álló magyar ref. egyház el­nézi, hogy gyöngébb, alig egy ne­gyedmilliónyi főből áUp fentartó egyházunk gondoskodjék rólunk,kik egy erős terebélyes fának vagyunk a hajtásai. Jól tudjuk mi, hogy ezer­nyi ezer bajjal kell küzdenie a ma­gyar ref. egyháznak, de azt is ta­pasztaljuk, s innen a távolból még tisztábban látjuk, mint közelről, hogy az a bizonyos evangyeliomi só sok helyen megizetlenült s az útfélre vettetett és megtapodtaték az embe rektöl. Látjuk és fájdalommal ta pasztaljuk, hogy rólunk, a kik a Krisztus igájának hordozásában ta­láljuk gyönyörűségünket s kik, mi­kor hallottuk a hivó szót, nem ta­nácskoztunk a testtel és vérrel, ha­nem jöttünk, hogy elhozzuk és édes anyanyelvűnkön prédikáljuk a Krisz tus evangyeliumát azoknak, kik az életnek ebben a nagy forgatagában találták meg ama nagy igazságot: hogy senki más fundamentumot nem vethet, mint a mely egyszer megvet­tetett s ez a Jézus Krisztus. Magyar papok volnánk, de mostoha gyerme­kei vagyunk az anyaszentegyház­­nak! — Avagy nem megdöbbentő do­log e az, hogy bár a papi diplomáért mi is annyi* küzdöttünk, fáradtunk, j mint azok. kik oda aaza munkáikra! Inak s itt D végzünk olyan munkai, í mini bái-ki a magyarországi papok között, mégis a mi özvegy tünkéi és árváinkat nem illetik azok a jogok, mint az odahaza működő lelkészek hátra maradt családtagjait. Igaz, hogy cse cély alamizsna ez. Mégis jól esnék abban a tudatban halni meg, hogy a feleségem halálom után is papnénak lesz elismerve ott, a hol erre szükség van. Vagy talán azt gondolják oda haza, hogy az ameri kai magyar papnak nem szabad sze­gényül meghalni? Nem.... Nem! Az amerikai magyar papság itt is csak küzd s fizetése egyáltalában nem áll arányban azzal a nagy munkával, a mit végez s egyáltalában — még ha ezer dollárra megy is a fizetés, mit se ér, mert ebből a mai drága életviszo­nyok mellett pl. egy olyan család­dal, a minövel engem megáldott az Ur, (áldassék neve!) mindent kész­pénzért vásárolva, a papi állás tisz tességének megfelelöleg nagyon ba jós megélni s épen úgy a fogunkhoz kell verni a centet, mint otthon a fillért, ha azt akarjuk, hogy csalá­dunk nyomorban ne maradjon, ha az Ur elszólit bennünket földi mun­kálkodásunk színhelyéről. Ezért feltétlen ssükség van arra, hogy az amerikai magyar papság a magyarországi Özvegy-árva gyám pénztárnak tagjai sorába felvétes­sék és pedig tekintettel az itteni vi­szonyokra, a magyarországi mini­mális 800foriritfizetés arányában-A magyarországi minimális fizeté­sű papságnak e mellett még az a jo­ga is meg van, hogy egy jövedelme­zőbb ekklézsiába választassák meg s ez a jelen viszonyok között mi reánk, amerikai magyar ref. papokra nézve lehetetlenné van téve, egyrészt azért mert Amerikában nem igen válogat­hatunk a parockiákban, másrészről pedig azért, hogy nem adatik alka lom arra, hogy oda haza megválasz tassunk, mivel részint rövidre van szabva a pályázati határidő, részint pedig nincs is meg a törvény által megkövetelt minösitvény. Ezért a mi második jogos óhajtásunk az, hogy az amerikai magyar ref. papságnak is adassék mega jog arra nézve, hogy oda haza megüresedet lelkészi állá sokra pályázhassanak. Ezért a pá lvázati határidő kellőképen meg­hosszabbítandó s az itteni egyházme­gyei és missioi hatóság által kiállí­tott, és konsulátusi hitelesítéssel el­látott bizonylatok fogadtassanak el az oda haza szokásos minösítvények gyanánt. Tudom, hogy volt eset rá, hogy e zeket elfogadták, de azt is viszont tudom, hogy Magyarországon nem ismerték el az itten nyert felszente­lést. Igaz, hogy én elvi állásponton állva semmi körülmények között nem mennék bele ebbe a másodszor való felszentelésbe s inkább vissza fordítanám a szekerem rudját Ameri­ka felé, minthogy tettemmel hálát­lanná legyek ahoz az egyházhoz, a * müv épen olyan református, mint a nt: - \. r< rszáiii ;< h' aszer.'egyház s a !\ eZe! és zer \ csztMl ms,g\ art ni :neg s épen ezéri fi ke.ieiiúl ó ; j hajtjuk, fogy ba egyik másik lel j kész hazai lelkészi állásra választa­­tik meg, ha elismertetnek bizonyít, ványai, ne tétessék kivétel a bizo­­nyitványnyal sem. A magyarországi ref. egyháznak már úgy is hűséget fogadtunk s ott van a beiktatás al­kalma, a hol ez a fogadástétel meg­újítható. így járva el s fentebbi jo­gos óhajtásainkat s a még elöadan­­iókat meghallgatva: a magyarorsz. ref. egyház örök hálára fogja köte­lezi nemcsak idegenbe szakadt gyer­mekeit, hanem a magyar nemzeti gé­niuszt is. KADASS A Y SÁNDOR. Vasárnapi iskola. Ének: 109-ik dicséret. Imák: mint említve volt. Olvasandó: Máté ev. XIII: 1-24. Jézus az emberiség legnagyobb tanítója volt, azokat a magasztos­­igazságokat, a melyeknél felsége­sebbeket még senki nem követelt s nem is fog követni soha: olyan egy­szerű formában terjeszti hallgatói elé, hogy azokat mindenki meg érU heti és felfoghatja. Az előadásnak ezt a formáját példázatnak nevezzük. Az a szentirási részlet, a melyet most felolvastunk egy ilyen példá­zat. Mivel a Jézus hallgatói között sokan voltak olyanok, a kik íöldmi­­veléssel foglalkoztak: Jézus ebből a foglalkozási körből veszi a hasonla­tot, a melylyel meg akarja világosi- ' tani azt kérdést, hogy mi a sorsa az Istennek országáról s annak igazsá­gáról szóló evangyelinmnak és azok­nak, a kik ezt hirdetik. Az a mi a magvetőnek s a magve­tő által hintett magvaknak. Némely mag az útfélre esik, hol a madarak elkapdossák; másik meg a köves helyre esik, hol ki sarjadzik ugyan, de mivel a rósz talajban nem verhet mély gyökeret: a nap csak hamar ki szárászt ja. Sok mag a tövisek közzé esik s ezeket a tövisek elfojt­ják, s némely mag aztán a jo földbe hull, a hol nem csak kisarjad, ha­nem szépen fel is ifövekedik és bő­séges gyümölcsöt terem. Ez a sorsa azoknak az igazságok­nak ma is, a melyek az Istennek or­szágához vezetnek el. Jézus ama nagy magvető volt az, a ki először vetegette ezeket az igaz­ságokat s az ö igaz követői; a kik nem szégyenük az ö evangyeliomát, s azok, a kik ma is szüntelenül mun­kálkodnak a mezön. De a magvetők sorsa ma is ngyan az, a mi volt a múltban. Igen sok mag az útfélre esik. Sok embernek van fül« a hal­lásra és nem hall, sok mag a kö&Nk Iához hasonló szivekbe hull s azokat egy-egy időre megdöbbenti, javulás­ra indítja: de mivel gyökeret nem tud verni elszárad a világ napjá­nak az érintésére. Sok mag a tisztá­ra lan indulatokkal és emberi szenve­dély. kkiü ie’ji-3 szívbe hull. Úgy tetszik, tu gy a'okban ja tu last is I okoz. Te végre is győznek ezek a

Next

/
Thumbnails
Contents