Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)
1903-02-26 / 9. szám
7 tett. Mindössze arra szorítkozhatott a kivonult tűzoltóság, hogy a szomszédos házakat a lángok elöl megvédje. Reggel öt órakor szakadt le az első harang, óriási robajjal, kevés sei utána a második is. A nagy harang, mi egy húsz métermázsa ulyos volt, s tavaly szentelték föl. A harangok pusztulásával s a torony beomlásával tizenhatezer koronát meg haladó kár érte az ev. ref. egyház híveit. A tűz oltásnál nagy segítségére volt a községbelieknek Müller Sándor bányafönök, aki embereit a zonnal a tűz kitörése után segítségül küldte. Nemkiilömben fáradságos munkát végzett a tűz lokalizálásánál Rákos, Nandrázs és Deresk község elöljárósága is, amelyek teljes felszereléssel siettek Kövibe, a tüzveszedelem hírére. A negyvennyolcasok sorsa. Győrtől nem messzire van Gönyü község. Ott él Horváth János nevű aggastyán, a ki vitézül küzdötte végig a magyar szabadságharcot és több csatában megsebesült. A derék honvéd 6, szóval hat korona nyugdijat kap; ebből tengeti nyomorúságos életét. Azonban nagyon csalódik az, a ki azt hiszi, hogy ehez a hat koronához is amúgy könnyen hozzá jut az öreg honvéd. Minden hó 2-án Gönyü röl bekell jönnie a győri adóhivatalba. Előbb azonban be kell szereznie a gönyöi község elöljáróságától egy hivatalos bizonyítványt, hogy életben van. Ezzel a községi bizonyítvány nyal támolygott be azért a hat koronáért dec. 2-án is, a legkemé nyebb zord téli hidegben. Minthogy Gönyüröl vonat nem indul, Szent- Ivánig kellett begyalogolnia és a vonatra ülve, jönni Győrbe. Itt aztán az adóhivatalba be is vitte a községi bizonyítványt-. Mikor aláírásra került a sor, rátette a papírra a kézjegyét. A hivatslban rámordultak; —Hát nem tud Írni; —Nem tudok-_ A hivatalnok megkaparta a feje búbját. Ez nagy baj. E nélkül nem lehet kiadni a hat koronát. És a szegény aggastyánt ridegen visszautasították, hogy menjen visz sza Gönyüre, ott Írassa a bizonyítványra a jegyzővel, hogy az a kézvonás az ö kezevonása. Az öreg honvéd keservesen bállá gottel, mikor látta, hogy a hat koronáját cáakugyan nem kapja meg. Hiába bizonyította a többi hivatalnokkal, hogy ö az a bizonyos Horváth, hisz már rég jár ide, de a hivatalnok nem hallgatott rá, mert ez a szabály. Elindult hát az öreg honvéd vissza de, mert az élözö havi hat koronájából csak annyi vasúti költséget takarított meg, a mi Győrre elég, nem volt egy krajcárja sem. Neki vágott hát gyalog a kegyetlen télben Gönyünek. Ugyancsak akkoriban ment arra kocsin Síkor Ferenc gönyüi jegyző is hazafelé. Az utszélen egy félig megfagyott embert látott a kegyetlen hidegtől összezsugorodva. Ez az ember Hor váth, az agg 48 as honvéd volt. Ha véletlenül arra nem viszi a jegyzőt az útja, egy vitéz 48-as honvéddal több fagyott volna meg, el hagyatva, a nyomortól kilökve, az utszélen. így bánnak a 48-as honvédekkel Magyarországon! Az aradi utcai harc. Gyászos emlékű napra virradt fel Arad febr. 8-án, az aradi utcai csata évfordulójára, melyet kegyelettel szokott megünnepelni minden esztendőben. Régen volt az a nap és mégis igaz volt. Most nyugodt lélekkel áldozunk a forduló napján a nap. hőseinek, de akkor máskép volt. Az atyák nejük, gyermekeik előtt a veszélyt, s fojtott könyekkel, sóhajtozva ölelték családjukat keblükre. Álmatlanságtól, félelemtől elgyengülve jártak keltek s a kétségbeesés rézig nációjával keresték a feb. 7 iki est éjjelén a nyugalmat. így virradt A radra az örökké felejthetetlen nap. És a nagy napon egy elszánt, a szent ügyért halni kész csapatocska Asztalos Sándorral az élén és a hetven éves Boczkó Dániellel neki rontott a számra tízszeres ellenségnek. Mint megannyi szeretteit kiszabadítani törekvő oroszlán küzdött a csapat, el-elboritva füstfellegtöl. A halálosan sebzett honvédek'utólsó szavukkal is a hazát éltették és ez imádsággal haltak meg. A kevésbé sebzet tek még a.földön csúszva is üldözték az ellenséget. És Arad meg volt igy mentve. Ezeknek a városszabaditó névtelen hősöknek emlékét ülte meg Arad város közönsége igen szép ünnepély keretében. A gyászistentiszteleten jelen volt Arad városa és A rád megje sok köz és magánhivatal tisztviselője, az iskolák tanárai, tanítói, a tanuló ifjúság, az összes egyesületek, társulatok képviselői is. Egyházi értesítések. —Lelkipásztori szeretettel értesítem Eleanoron és vidékén lakó magyar ref. testvéreimet arról, misze rint b. elhívásuknak engedve f. évi március hó 1-sö napján látogatok el hozzájuk. Ezen a napon a szokott I helyen, délelőtt 10 órakor böjii urva j csora osztással is egybekötött s dél után három órakor hálaadó isteni tiszteletet fogunk tartani. Bővebb felvilágosítással szolgálnak az érdeklődőknek Honyec István és Dienes János eleanori lakos, hitbuzgó j testvéreink. Lelkipásztor! szeretet- i tel Konyha Pál, ref. lelkész. —New Yorkban március hó elsején cl. u. négy órakor tartatik ref. isteni tisztelet. Kuthy Zoltán ref. lelkész, 208 East 1 15-th Street. —-A so. chicagói ev. ref. templomban a szokásos böjti úri szent vacsora osztás máro. 8 án d. e. 10 órakor leend megtart- j va. Ezt megelőző u. n. bűnbánati héten, kedden, márc. 3-án és pénteken márc. 8- án este 8 órakor bűnbánati isteni tiszteleték tartatnak. Lelkipásztori szeretettel Harsányi Sándor ev. ref. lelkész. —Bridgeportban, Conn, a böjti úrvacsora osztás március hó 8-án tartatik meg. Bűnbánati isten tiszteletek, mint rendesen kedden, csütörtökön és szombaton estve Készítsék magukat hiveink, hogv méltó vendégei legyenek az Ur szent asztalának, Szerkesztői üzenetek.- —Ciä. E. Cleveland. —Ama két könyv ért szíveskedjél még egy ideig várni. Nem tudhatom megküldeni; mivel nincs olyan fajta. Az illetőknek különben a \ pénzt vissza küldöm, ha várni nem akar- I nak vagy nem tudnak. 1 Többeknek.— Lapunkat a lehető legnagyobb gonddal expediáljuk. Ha még is megtörténik, hogy egy-egy szám eltéved, annak legtöbbször oka az, hogy olvasóink nem mindig tudatják velünk pontos cimjeiket, ha lakást változtatnak. Pedig ez könnyű dolog. Csak a postásnak kell! megmondani, akkor bennünket hivatalból értesítenek. —Mezey József, New Brunswick, N. J. — Névaláírás nincs rajta, de miután az ön nevét láttam a bizottság tagjai között, megemlékeztem a márc. 15-re tervezett ünnepélyről. Egy megjegyzésem azonban van. Mi magyarok a templomot még hazafias ünnepélyek tartására se használjuk fel, azért tettem be a vasárnapi iskolai helyiséget s kérem is, hogy ezt tartsák be, hogy ellenfeleink valahogy el ne Ítéljenek. —K. J. So. Bethlehem. — A jó kivánatokat köszönöm. Bár mindenki úgy gondolkoznék, mint ön. TZ" eg-sreseir. A hol nem nősülnek. Nincs ország, a hol annyi volna a vén leány, mint Írországban, a hol nem nősülnek az emberek. Ennek az az oka, hogy az ir férfiak 15 — 25 éves korukban részint Angliában, fészint az Egyesült Államokba vándorolnak ki és ott is nősülnek meg. A legutóbbi népszámlálás szerint a 20 éves ir nőknek több mint fele még hajadon. Szerfelett nagy ezeknek száma az ulsteri, münsteri grófságokban. Ez az arány évről évre nagyobbodik. Úgy szintén a vén le ányoké, s igy az elmúlt esztendőben 100 ir no küzzül 53 volt hajadon Pénz hamisítás Amerikában. Hogy a hamis pénzverés Ameri kában is szépen virágzik, mutatja, hogy a new yorki kereskedelmi ka mara minapi ülésén a kamara pénz ügyi bizottságnak egyik tagja kimutatást terjesztett a kamara elé, a melyből kitűnik, hogy az Egyesüli Államokban 80 millió ezüst dolláros van forgalomban és ebből legalább 40 millió hamisított. Lehetetlen. Kisasszony: “Ezt a havasi gyopárt csakugyan a saját élete veszélyeztetésével szedte? Mondja meg igaz lelkére Fitos ur, nem pénzért vette?” Diák: De kérem kisasszony, hogy gondolhat ilyet most, a hónap vé gén!-1 Egy amerikai iskolából. Tanító: “Mik Dél Amerikának fő termékei?,, Fiú: “Gumi, kávé, ultimátumok és forradalmak ,', Alapos próba. Mari: Elemér azt mondta, hogymeg öli magát, ha az övé nem leszek. Mit tegyek? Mama: “Várj, gyermekem, hogy megteszi e vagy sem? Ha nem teszi meg. akkor legalább biztosan tudhatod, hogy nem érdemli meg a te szerelmedéit.,, A beteg tehén. Egy szegedi újság a következő általános érdekű levelet kapta: Ma reggel a pontos iböben megjelent a tejes asszonyunk. Köcsög nélkül jött, szinte tétovázó léptekkel hirtelen megállt a folyosón, arcához emelte a kötőjét és belezokogott. — Hát magának mi baja. Mari? — Annyi az én bajom, nem hiszem, hogy túléljem! — Talán halott van? — Mán tegnap nagyon oda volt, az éjjel aztán e pusztult. — Kicsoda? — A tehenem, — Mi ba ja volt? — Mejbeteg volt, tekintetes ur__ Hektikás. — Régóta már? — Ölég régön kínlódott.... Es az asszony három évig boldo giíott bennünket a tejével. A tüdővészes tehén tejéből neveltük föl gyermekünket. Pár hónap óta pedig az egész család tejkurát tart és szorgalmasan ittuk a tüdövészes beteg tejét.... s Egy afrikai doktor. Egy afrikai útra indult európai Írja az alábbi történetet, melynek a Monroviában, a Liberia nevű néger köztársaság fővárosában való partraszálláskor volt szemtanúja. A kikötőbe induló hajó előtt megjelenik egy csolnak, a melyben hirtelen feltűnik az orvos, egy csinos, fényes feketebörü néger. A fejét lapos sipka fedi, a mely széles aranyzsinórral van díszítve. Barátságos tekintettel nézegeti az Utasok névsorát és mindenkinek alázatosan köszönt, Az utasok mosolyogva szólnak egymáshoz: “Milyen kedves doktor!“ Csakhamar kiderül azonban a kedves és barátságos modor magyarázata. Az orvos ur útitáskájából kis csomagot vesz elő és angolul kiáltja: “Vegyenek képeslevelezö lapot, uraim!“ Most megtudjuk, hogy nemcsak gyógyítással foglalkozik, liánom —és pedig föképen—- képes levelezőlapok és levélbélyegek eladásával is. Khinai házasságok. A különös házasságok sorában két ségkivül a khinai házasságokat illeti az elsőség és a világ összes meny. asszonyai között a khinai menyaszszony a legérdekesebb alak. Ott ugyanis a menyasszony csak a házas sági szertartás után látja meg a vőlegényét, Az ajándékokat még ismeretlenül cserélik ki egymással. A vőlegény menyasszonyának egy sonkát, egy zsák pénzt, két üveg bort és két kacsát küld. A menyasszony az ajándékok jó részét visszaküldi, és csak a pénzt tartja meg. A menyaszszonyt az esküvő napján vörös ruhába öltöztetik. A menyasszonynak az esküvő után három napig nem szabad se süni, se nevetni és két na pig ki nem nyithatja a száját. Ez utóbbi szabály valószínűleg a legsúlyosabb. Szerencsétlen magyarok temetése. Clevelandiban Febr. 9 én, már kefe hétig feküd-t halva Kovács János ' öngyilkos ifjú. Hulláját már át is adták az orvosi egyetemnek tanulmányozás céljából. Nem volt senkije. De még is volt nehány nemes érzésű magyar a clevelandi kolóniában, kik a temetést eszközölték. Az illető fiatal ember, bár római katli. volt, mégis Csutoros Elek lelkész temetette el: miután a r. katli. egyház dogmája tiltja az öngyilkosok eltemetését. Ugyancsak Feb. 9 én te>mettetett el Celevelandban: a vasúti síneken halva talált Béres György. Mivel az a gyanú merült fel, hogy esetleg gyilkosság áldozata lett az illető: azért felboncollatott. Nyugodjanak békében a szerencsétlen földi vég utóm. Kifogások. “Kérem, ne küldje tovább lapját”. Sokan mondják ezt ami lapunkra is. Azt olvasom egy angollapban: “Kérem, ne ad jon több pálinkát, mert a kereset gyenge.” Ugyan mondana-e ilyesmit csak egy is azok közül, a ki a mi lapunkat nem fogadta el. Vagy legalább ezt mondaná e a kereskedőnek: “ne adjon több dohányt, szivart, mert havonként 15 cent nem jut egy vallásos lapra.“ —Vagy valamelyik református asszony vagy leány, a ki nem szereti olvasni a ref. lapját, mondta e vagy egyszer a kereskedőnek: no adjon újabb meg ujabb divatos ruhákat, kalapokat, takarékoskodni kell. Már lapot sem olvasok, hogy az a négy cent megmaradjon minden hétről. “ Természetes, hogy a ki nem akar egy esztendőben elvonni a pálinka, és sör árából szellemi táplálékra, jó dologra, *két dollárt; természetes, hogy a ki nem akar hetenként 4 centet jótékony célra költeni, — természetes, hogy a mely nö a divatnak és fényűzésnek él: az a takarékosságot ott kezdi, hogy előbb elfogadja egy esztendeig ingyen a lapot s aztán a másik esztendőre ezzel fizet ki bennünket, “kérem, nincs pénzem a lapra, szüntesse be.“ Hát te — nyájas olvasó — milyen véleménynyel vagy? BELLMANN OTTO, házfestö, papirozó és dis4tö. Jól és olcsón dolgozik. A bridgeporti magyarság festője. Árakért tessék hozzá fordulni. Bridgeport, Conn. 327 Pine street..