Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1903-12-24 / 52. szám

AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJANAK » fiÄRÄCSOjm IWEItliÉKIiETE, « Szent karácsony estén... Szent karácsony estén Betlehem mezején Hallatszott az ének az angyalok nyelvén: „Dicsőség, dicsőség égben az Istennek, Békesség a földön s szeretet mindennek ! Ma született az Ur, világ megváltója, Ki lelkűnk’ az örök haláltól megóvja.1' Napkeleti bölcsek s jmsztorok ménének, S neki tiszteletet azonnal tevének. Szent karácsony estén most is óh angyalok Hirdessetek békét, örömet mondjatok Gazdagnak, szegénynek, - s zendüljön az ének „Dicsőség légyen a menny s föld Istenének!“ Szerte a világon szánjatok, szánjatok, Jézes születését hirdető angyalok. Hadd tudjameg minden szegény,özvegy, árva Az idvesség útja nincs tölök elzárva. Jertek keresztyének, s áldjátok, áldjátok, Ki megváltá saját éltén a világot. Tisztelő hiveit őrzi, védi, látja Jézus, a szegények s gyermekek barátja. Szent karácsony napján buzgón ünnepelvén, Zengjen angyali vers az emberek nyelvén: „Dicsőség, dicsőség égben az Istennek, B Skesség a földön s szeretet mindennek !“ Kovács Endre. Az árva. — Irta : Kovács iEhc-d-re. — I. Karácsony este vo\t ; ifconyu hi­deg idő, hogy még a csillagok is rész keitek. A sivitó szél folyton zörgette a szalmafödeles kis házikó csaknem egészen befagyott pár ablakát. A csendesen szendergő természet szem­­födele, a kristály hó, jégkemény. A kicsiny falu néptelen utcáján halotti csend. Rég elhangzott az estharang­­szó; elnémult a kántáló gyermekek éneke is. Abból a szalmafödeles kis házikó­ból, bár késő esté volt már, mégis vi­lágosság szűrődött át a befagyott két kis ablakon. /A durva alacsony asz­talnál ül a férj, mellette felesége, kis szöszke bolygós leánykájával ölében. A férj épen a karácsony esti imádsá­got végzi fennhangon olvasva, az asszony pedig bánatos kisirt sze mekkel rebegi utána az imádság szavait. Az ima végeztével siri csend lett, mígnem a férj feleségére pillantva észrevette annak szemeiből ismét megeredt könyvit s hozzáhajolva vi­gasztalja: — Ne sírj, édes feleségem, jó az Isten, megsegit, nem hagy elveszni. Hiszen, aki ö benne bizik, meg nem csalatkozik. Én is hát „Istenre bi zom magamat, mert magamban nem bizhatom. De még akkor is, ha rám nyavalyát ereszt, ellene nem zúgoló­dom. ü formált s tudja dolgomat, lelkem ezzel biztatom.“ Imádkozz és benne bizzál ; légy erős, ne csüge­­dez !___ — Igen, igen. Én szeretem és ál-j dóm az Ur Istent és kérem, hogy hallgassa meg kegyesen az én aláza- i tos könyörgésemet, melylyel imádom öt és áldozom ö neki naponként. Dej nem tehetek róla, ha gyönge asszony j létemre lelkem elszomorodik, szivem elszorul, szemeim pedig könybe láb­­badnak arra a gondolatra, bogy te messze.... igen messze.... tengere­ken túl___ idegen világrészbe uta zol tölünk, hová a szegénység és nyo­morúság üldöz el téged is, mint annyi százat, ezret, a hol valóságos Isten csodája, ha a szegény munkás ember I épnek marad s szerencsésen láthatja viszont édes övéit. Lelkem Palim, nem vagyok babonás, jól tudod, de valami különös elöérzet kínoz, amely azt súgja nekem : nerr^ látjuk viszont egymást az életben, nem fogsz többé visszatérni. Akkor pedig nekem és kis leányodnak örökre beborult ez a világ; nincs senkink és e kis hajié kon kívül semmink, — csak a jó Isten és a benne vetett hit___ lomra tértek. J)a bizony az álom ke rülte szemeiket s csaknem az egész karácsony éjét ébren töltötték. A nagy és szent ünnepnap reggelén korán felkészültek, hogy még egy­szer együtt mehessenek Isten házába ,,örülni az örülökkel“, a hol a hivek serege buzgó áhítattal énekli a szép karácsonyi éneket: Örvendjetek keresztyének,- Nyitjátok meg nyelvek és szivek. •Az idvesség Istenének Mondjatok áldást minden hivek. Oly jól esett nekik a szebbnél szebb ének !. ... Hát még a lelkész karácsonyi tanitása, mikor a szüle­tett Jézust, mint az emberiség megtar­tóját, egyedüli megváltóját mutatta fel bestédében ; szent asztalánál erö­­sitgette, biztatta kegyelmével, szent — Ne láss rémképeket, édes fe leségem. Látod Berkes János komát, hogy megsegítette a jó Isten A meri kában, most nem cserél még a birp­­val sem. Várj csak, ha én is ott le leszek öt-hat évig, mi is majd uj cserepes házat, építünk, oly szép kér. pejkónk lesz, mint a bírónak s annyi tehermentes földünk, mint Berkes komának. > Szegény asszony, mintha vigasz talódott volna e szavakra : legalább köríveit letörölve, vidámabbnak tűnt fel bánatos arcza, miközben kis leá­nyát az ágyba téve, féri« ruháit ra­kosgatta, nézegette, melyeket ame rikai útjára készített. Minden egyes darabnál sóhajtott egyelt s Isten a megmondhatója. hol7 jártak gon­dolatai. Mégsokáig'felbeszélgettek s közel volt már az éjfél is, mikor nyuga­lelkének erejével a bünösökít, a C'üggedü és félénk szivüeket ! Úgy hitték, úgy érezték ök maguk is, mintha már minden baj és félelem távol lett volna tölök. mikor vissza­tértek ki tini ny názikójokba, ahol lelki testi ose'ndességben töltötték el [a szent, ünnepet. Karácsony és újév közt utazott el Veres Pál Amerikába Szegény felesége két álló napig szüntelen sirt és imádkozott, kiesett kezéből minden dolog, inig végre agy a hogy belenyugodott. Egész estéken at többnyire egye­dül fonogatva, varrogatva számlálta a napokat, mikor férje tudósitan fogja megél kezéséröl. Pedig az csak egy hónap múlva érkezett meg s majd elájult, mikor olvasta férje leveléből, hogy a föld mélyében, bányában dolgozik. Máskülönben nem panaszkodott Veres Pál az ö munkájára, mert na­ponta négy öt hat dollárt is megke­resett ; csak az esett nehezére, hogy munkástársai tótokés ájrisok voltak, kikkel beszélni nem tudóit. Napo­kon át nem hallott magyar szót a bá­nyában. Volt ugyanott még más kéfc magyar ember, de azok nem ö vele dolgozta]^ s csakis reggel és este út­közben beszélhetett velők. Első levele után két hónap múlva kétszázharminc forintot küldött haza Veres Pál a feleségének. Szegény asszony még sohasem látott egy cso­móban annyi pénzt, hát még hogy­­az az övé legyen, alig hitt maga ma­gának . El is ment vele a postáról rögtön a takarékpénztárba és a két­száz forintot betette, híven férje uta­sítása szerint. A felmaradt harminc­­forintból pedig élelmet és ruházatot vett, meg kevéske adóját űzette ki és öt forintot az egyháznak ado­mányozott. Eljött a tavasz, színes ruhába öltö­zött a természet: minden élő lény ör veudett a tavasz pompájának. Veres Pálné is örült, különösen annak, hogy férje oly hamar oly szép össze­get küldött haza. Meg is irta neki, kívánva friss erőt, egészséget neki a további munkához, nem felejtvén többször lelkére kötni, hogy igen igen vigyázzon magára. A napok és hetek teltek egymás­után. Veresné napszám munlyiba járt, kis leánykáját sehol soha el nem hagyva, magával vitte a kis leányt a templomba is az édes apáért istenhez imádkozni. Minél régebben volt távol a férj, a feleség annál jobban remeget életéért. Sokszor álmából felriadt s megköny­­nyebült, hogy csak álom volt, ami lelkét, testét nyugtalanította, meg­rémítette. Már három hónap óta nem kapott levelet. Mindenfélét össze vissza gon­dolt, hogy mi szerencsétlenség eshe­tett meg férjével. Imételve küldött levele is válasz nélkül maradván, csaknem kétségbeesve járt-kelt az emberek között napszám munkája után i II. Kisbesnyö község, a hol Veres Pál kis családját otthon hagyta, alig há­rom-négyszáz lelket számlál. A kál vinista papi lak, egy régi rozoga épület, mely még a múlt század ele­jén a nagy tűz után épült, egyetlen nagyobb ház a községben. Kisded temploma előtt, kicsiny faharangláb van, melyből egyetlen harangocska hívogatja a híveket Isten házába, úgy hétköz-, mint vasárnapokon. Az öreg lelkész, egy 48 as vörössapkáa hadnagy, klasszikus műveltségű, so­kat tanult, látott és tapasztalt ember, aki maga sem tudná megmondani, hogyan felejtödött itt e parányi lel­­készi állomáson. A papné egy kicsiny összetöpörödött jóságos teremtés, igazi védangyala a népnek, kinek mindenkihez van egy kedves szava s aki mindig szívesen ád a sziikülkö­­düknek abból a kevésből, a mije van. HM HU

Next

/
Thumbnails
Contents